Realizada por: J2G2
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 27 de diciembre de 2005
Número de respuestas: 4
Categoría: Toponimia

Contraviesa; Lújar; Gádor.


Paralela a Sierra Nevada y flanquedada por las sierras de Lújar y Gádor corre la Sierra Contraviesa.
¿Pueden aportar información sobre los orígenes de estos tres últimos topónimos?
Muchas gracias.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Reuveannabaraecus viernes, 30 de diciembre de 2005 a las 01:04

    En cuanto a Lújar y a Gádor, no he encontrado ninguna etimología segura y por tanto prefiero no aportarte ninguna (aunque las hay curiosas: hay quien hace derivar Gádor de "Cueva de Oro").

    En lo que se refiere a Contraviesa, se trata de un topónimo o, mejor, de un orónimo (Sierra Contraviesa) de fácil explicación latina. Existe en latín el adjetivo "contraversus", documentado en Amiano Marcelino y en Julio Solino, con el significado de "vuelto frente a", "puesto enfrente de". Así, Contraviesa procedería de *contraversam, forma femenina del mismo adjetivo que haría referencia a una sierra que, efectivamente, se encuentra "enfrente" (paralela) de Sierra Nevada. Un saludo.


  2. #Gracias J2G2 AGRADECIMIENTO

    Muchas gracias a todos por la interesante información aportada

  3. #2 Brandan viernes, 30 de diciembre de 2005 a las 08:16

    Yo también he estado mirando algo.
    Me parece muy acertado lo que comenta Reuve sobre Contraviesa.
    En SALAmanca existe un lugar llamado Caltraviesa, cuyo significado aseguran que proviene de "calle que atraviesa"; es decir, una especie de atajo.
    Lújar, parece provenir de Lúxar (árabe o anterior), que significaría "Grandes piedras".
    Sobre Gádor, no he encontrado nada. Es curiosa la semejanza con Gadir, que al parecer significa "recinto amurallado". Supongo que a estas alturas, tras las sucesivas explotaciones de sus minas de plata y plomo, la sierra de Gádor no conservará ninún recinto de este tipo, si es que existió. ¿Se Sabe algo?.
    Un saludo


  4. #3 Abo viernes, 30 de diciembre de 2005 a las 11:25

    Sin duda alguna, vosotros sóis los especialistas, pero quiero dejaros mi humilde opinión al respecto. Creo, que TRAVIESAS y familia, se debe entender como caminos secundarios o que "atraviesan" una divisoria de montaña, como el "trames" latino; una vía secundaria (senda, de semita), un atajo (quizá un compendium) posiblemente entre principales. "Ipsam carreiram que vadit TRAVESSA para o castro..." (Tumbo de Melón).

    Por aquí varios casos y es muy claro ese ejemplo que nos facilita Brandan: CALTRAVIESA (Cal + traviesa) de un claro, aparentemente, camino que atraviesa. Es posible de un principal TRAVIO ( trans + vio ) con el significado de atravesar. En todo caso vosotros sóis los técnicos.

    Saludos a todos y féliz año 2006. No os podéis imaginar lo bien que se practica el senderismo cuando los cigarrillos se dejan en el estanco. A mí no me molesta y que cada cual haga lo que mejor le parezca.


  5. #4 Adoni jueves, 20 de septiembre de 2007 a las 16:44

           Amigo J2G2:

           Una aproximación al nombre de Gádor la tienes en la localidad Guédor "gdr" (El Cercado):

           a) Población de Judá Jos 15,58. Actual Kherbil Jedur, unos 10 Km al sureste de Timna.

           b) Población de Benjamín 1 Cr 12,8.

           c) Población ocupada por los simeonitas 4,39.

           Te cito el nominal, cerca, tapia, seto, valla, empalizada, estacada, barrera; muro, pared, tabique. Nm 22,24 Eclo 36,30; "gdr-" levantar una cerca Ez 13,5 22,30 Os 2,8; "bnh" construir Miq 7,11; "prz-" desmantelar, agrietar, derribar Is 5,5 = "hsyr m´swkh" derruir la cerca; Sal 80,13 Ecl 10,8; "-hdjwyh" ruinosa Sal 62,4.

           Con variantes forma toónimos. Compárese con Cádiz, Ceuta = Septa.

           El verbal "gdr", tapiar, cercar, vallar, amurallar.

           Con acusativo interno: levantar una cerca Ez 22,30, poner una barrera Os 2,8 + "´swk" vallar; "-ol" cercar, amurallar Ez 13,5; "-prz" tapiar brechas Am 9,11; Job 19,8 contrapuesto a "obr" pasar; Lam 3,7 contrapuesto a "yza" salir; 3,9 contrapuesto a "drk" camino.

           Participio tapiador 2 Re 12,13 22,6 Is 58,12.

           De la misma raíz "gdrh" Tapia Nah 3,17 Sal 89,41; "-zan" apriscos, rediles Nm 32,36 1 Sm 24,4 Sof 2,6.  


  6. Hay 4 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net