Realizada por: englishclass236
Al Druida: Tormal
Formulada el miércoles, 14 de diciembre de 2005
Número de respuestas: 2
Categoría: Otros Temas
traduccion de algunas palabras
Hola Tormal, quisiera que me dijeras si puedes decirme como escribo en gaélico las palabras en tuya siempre (yours forever) Gracias
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Dia duit! En principio puedes usar dos formas para decirlo una para "amantes": "Achaisle, mo chroi" y otra para amigos: "Do chara buan"
Espero que te sirva
Saludos
Slán go foil, a chara.
gracias Tormal, muchisimas gracias Tormal, pero es para grabar en un anillo y tengo entendido que mo chroi es amor mío, podria dejar sólo a chuaisle
Perdon, he puesto antes "Achaisle, mo chroi" y sería "A chuaisle, mo chroi"
beir bua agus beanacht
Hay 2 comentarios.
1