Realizada por: Niki
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 05 de agosto de 2005
Número de respuestas: 4
Categoría: Traducciones

Traducción latin


Quisiera conocer el significado de la siguiente frase de Ciceron: "qvid ei potest videri magnvm in rebvs hvmanis, cvi aeternitas omnis, totivsqve mvndi nota sit magnitvdo" Gracias de antemano

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Sdan jueves, 18 de agosto de 2005 a las 18:56

    Hola. Esa frase aparece en la parte de abajo de este mapa: http://www.murrayhudson.com/antique_maps/24289m.jpg La traducción es la siguiente: "¿Quién puede considerar grandes los asuntos humanos cuando se comprende la eternidad e inmensidad del mundo entero?"


  2. #2 lgmoral sábado, 20 de agosto de 2005 a las 11:54

    Traducción más ajustada a la literalidad del texto: ¿Qué puede parecer grande en las cosas humanas a quien es conocida la eternidad toda y la magnitud del mundo entero?


  3. #3 lgmoral sábado, 20 de agosto de 2005 a las 11:58

    Si se prefiere: " ... a aquel a quien sea conocida ... "


  4. #4 Sdan sábado, 20 de agosto de 2005 a las 14:03

    Pues tan literal suena fatal.


  5. Hay 4 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net