Realizada por: Lluisalbert
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 02 de julio de 2005
Número de respuestas: 6
Categoría: Temas Históricos y Artísticos

El nombre Usama/Osama


Debido a la continua aprarición del nombre Osama/Usama en relación con Bin Laden, me entró la curiosidad por conocer el origen de el nombre, ya que el nombre USAMA aparece en el Bronce de Botorrita y como ya se sabe está relacionado con UXAMA y por lo tanto relacionado con el actual OSMA en la provincia de Soria. Buscando en Internet he conseguido averiguar que el nombre en cuestión es muy querido para los musulmanes, porque era el nombre del lugar teniente de Mahoma, y "curiosamente" era hijo de un "esclavo liberado". Puesto que no conozco el árabe mis pesquisas sobre el posible origen árabe de la palabra Usama/Osama sólo llevan a un sentido semántico de "parecido al león" o "como un león". A mí eso me suena un poco construido, como si hubiera interés por parte árabe en "arabizar" el término. Sería ironía del destino que uno de los protagonistas de la expansión del islamismo fuera oriundo del Burgo de Osma! Alguien tiene algún dato? Saludos.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Euskera martes, 05 de julio de 2005 a las 10:24

    UXAMA>OSMA y OSAMA Bin Laden (Toponimo y antropónimo) Sin intención de dar una pista a una parte interesada del contencioso 11-Marzo ya dirimido, quiero destacar la existencia del UXAMA en la época romana, UXAMA Varca, castro estudiado cerca del actual Burgo de OSMA. Existen, además en teritorio no hollados por los árabes, un OSUMA en Guipúzcoa, OSMA en Bizcaya, OSANA en Álava, siendo esta última forma la que aparece frecuente en composición, como OSANAvilla, etc. Por lo tanto no hay que relacionar con el dominio árabe el topónimo de UXAMA/OSUMA/OSMA/OSANA, etc. Sus formas anteriores son OTOAIN, OTANO, OTAINO, OTANA, OTANarte, etc. Su composición es bien sencilla: OTA “alto” -AN (superlativo del mismo) “lo más alto de”. Esta descripción es acorde con los OSMA que conozco. La otra cuestión, la de antropónimo OSAMA no tiene nada que ver con el significado del topónimo. Hay que respetar las redes semánticas en cada caso: el topónimo describe el terreno de una propiedad o lugar y el antropónimo califica o tipifica al sujeto humano, relacionándolo posiblemente con heroes mitológicos. La única relación que puede haber entrambos es la de los arquetipos: OTA>UXA “alto”, analogía de UTU “sol”, -AN “sumo”, analogía de AN “cielo” y en oposición SU.AP sumerio “sol del abismo primordial” o SUBE “serpiente primordial” que la rodeaba. Pero en cuestión de nombres cuando en lo fácil se yerra, qué será en lo más difícil.


  2. #Gracias Lluisalbert AGRADECIMIENTO

    , Estoy absolutamente de acuerdo con lo que dices y no con lo de Euskera, pero no le digo nada a él para no "hollar" su sentimiento de pertenecer a una raza pura. La cuestion es encontrar a alguien que sepa árbe lo suficiente para profundizar en la cues

  3. #2 lgmoral martes, 05 de julio de 2005 a las 13:31

    *Up-samo-, superlativo céltico, con varias Uxama antiguas, hoy Osma (y tal vez algún Osmo). Significado de 'muy alto, muy elevado', seguro. Ux- < *ups- abunda en onomástica céltica y se corresponde con gr. ýpsi, etc. y no tiene nada que ver, absolutamente nada que ver, ni formal ni etimológicamente, con vasco OTA y afines, aunque coincida con ellos en significar altura, elevación. Además al indoeuropeo *up-s se añade up-ér, que está en lat. s-uper, gr. hypér, y en el ver- céltico que, con p perdida, está Vercingétorix y otros muchos nombres, por ejemplo el celtibérico ueramos, superlativo equivalente a 'sumo, supremo'


  4. #3 giorgiodieffe martes, 05 de julio de 2005 a las 18:27

    si...uxama es como decir "altisimo" lo hemos encontrado tambien en la toponimia del Norte de Italia


  5. #4 PIEDRA martes, 05 de julio de 2005 a las 18:40

    Creo que la pregunta en cuestión es como ponerse a elucubrar por qué en Coreano "gracias" suena casi literalmente como " cansá de mirá " o porque si a un turco le dices " te ví a culeá " lo entiende ( bueno, naturalmente entiende algo distinto a lo que entendería un riojano ). Tendrá algo que ver la Kurva ( se escribe así? ) polaca con que las carreteras sean chungas ?. Saludines


  6. #5 Adoni domingo, 01 de julio de 2007 a las 07:14

    Debido a que la sabiduría del grupo desaconseja este artículo, no está disponible.


  7. #6 Adoni domingo, 01 de julio de 2007 a las 17:18

    Debido a que la sabiduría del grupo desaconseja este artículo, no está disponible.


  8. Hay 6 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net