Realizada por: Dagdé
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 26 de marzo de 2005
Número de respuestas: 1
Categoría: Temas Bibliográficos y Literarios
traducción de latin a español
Por favor si pudieran traducir lo siguiente, muchas gracias
He encontrado este texto de
Lucano, "Farsalia", 1. I, versos 456-458
"Regit ídem spiritus artus
Orbe alío: tongo (colitis si cognita) vit,
Mors media est."
y este otro de "De bello gálico", 1. VI, c. XIV, par. 5
"non interire animas, sed ab aliis post mortem transite ad alias"
"Omnia quce vivis cordi fuisse arbitrantur in ígnem inferunt, etiam atún-olía, ac paulo supra hanc memoriam serví et clientes, quos ab iis dilectos esse constabat, justis funeribus confectis una cremabantur"
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Dagde:
estarás leyendo el libro de kendrick sobre los druidas.
hay un sitio web de traduccion y referencias que te resultará útil.
http://www.morien-institute.org/kendricklat.html
estuve leyendo el libro de H. d'Arbois...gracias por el dato, lo voy a leer ni bien pueda, pero si sabes de alguien que sepa latín te agradecería mucho, saludos
Hay 1 comentarios.
1