Realizada por: toponi
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 23 de diciembre de 2004
Número de respuestas: 64
Categoría: Toponimia

Los Serpos y El Patrás.


Desconozco el origen de estos dos topónimos que corresponden a dos aldeas del municipio onubense de Almonaster la Real. De la primera, actualmente despoblada, solo apuntar que recuerda al nombre de la ciudad portuguesa de Serpa; de la segunda señalar que a mediados del s. XVI aparece en documentos escritos también con el nombre de Los Patrases. Espero vuestras oPiniones. Un saludo.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 jeromor jueves, 27 de enero de 2005 a las 01:30

    Sobre Los Serpos, se llama serpa o serpia al sarmiento delgado y esteril que echan las vides por la parte inferior de la cepa.


  2. #2 toponi jueves, 27 de enero de 2005 a las 21:09

    Amigo Jeromor muchas gracias por tu contestación. Conocía esa palabra, al igual que SERPOL Y SERPILLO (variedad de tomillo), SERPin Y SERPILLA (nombres de calles y caminos) SERPAS Y SERPILLA (apellidos), SERPA Y SERPOS (lugares), creo que todos relacionados con la raíz serp- “serpear, encaramarse, deslizarse” 1557-1567. Juan de Jarava: Historia de las yerbas y plantas. (CORDE) “El serpol silvestre viene en abundancia entre las piedras, en los montes y cerros, en tanta manera que paresce estar todos cubiertos. Tiene su flor en todo el estío. Dioscórides dize que el serpol del campo es más efficaz que el de los huertos. Haze purgar las mugeres en su tiempo acostumbrado y despierta la orina. Beviendo la decoctión, amansa el torçón de vientre, rompimientos y las inflamaciones del hígado. Es bueno, assí por defuera aplicado como tomado por de dentro, contra animales ponçoñosos y serpientes.” Quizás lo pudiéramos relacionar con este vocablo, pues esta aldea se asienta sobre un importante afloramiento de rocas y el tomillo es muy abundante por toda esta zona. Es una idea, pero no lo veo muy claro. Un saludo.


  3. #3 toponi miércoles, 23 de febrero de 2005 a las 02:32

    Amigo Jeromor, ¿podría derivar el toponimo Patrás de la voz latina prata (prados) de patrum-i? Esta aldea es también llamada en el s. XVI Majadillas. Majada es, según el DRAE, "lugar o paraje donde se recoge de noche el ganado y se albergan los pastores", aunque también se dice por el "lugar de pasto a proposito para ovejas y ganado menor", sentido que el DRAE adjudica al sufijado majadal. En documentos del archivo del ayuntamiento de Almonaster (año 1627) aparece también nombrado un lugar (¿?) con el nombre de Baldio de Patralejo. Un saludo.


  4. #4 jeromor miércoles, 23 de febrero de 2005 a las 06:37

    Me parece más fácil que ambos, patrás (patrases)y patralejo, derivem del lat. petra, 'piedra', con armonización vocálica y conservación del grupo -tr por mozarabismo.


  5. #5 toponi jueves, 24 de febrero de 2005 a las 02:51

    Gracias Jeromor, barajaba también esa posibilidad. Sin embargo no encuentro ningún topónimo, aparte de los mencionados, que viniendo de la voz latina "petra" de "patr-". Un saludo


  6. #6 jeromor jueves, 24 de febrero de 2005 a las 09:46

    En J. A. Chavarría Vargas, Contribución al estudio de la toponimia latino-mozárabe de la Axarquía d eMálaga, msalaga, 1997, pp. 157- 159 hay un Patrit o Patrite, que Chavarría hace venir del lat. Petra + abundencial -etum, paralelo al Alpedrete madrileño, pasando por el árabe al- batrit, 'pedregal'. Es por tanto un t´pónimo de tipo mozárabe que creo que responde al mismo origen que el tuyo.


  7. #7 toponi viernes, 25 de febrero de 2005 a las 12:19

    Gracias de nuevo. Ya tenemos dos. Esperemos que alguien aporte alguno más. Jeromor, ese Patrit O Patrite ¿de qué época es y a qué lugar designa? Un saludo.


  8. #8 A.M.Canto viernes, 25 de febrero de 2005 a las 13:28

    Yo pensaría directamente en la palabra griega "patra, patras", que es idéntica, significa "patria, hogar", y también el famoso puerto occidental griego. Se imaginar que un emigrante griego la fundó, por qué no. En Aroche hay un epígrafe (ERBC nº 164) de un Plotius que era "Interamnicus ex castello Callaeco". Ejemplos de nombres de la propia patria trasplantados a otro lugar hay infinidad, por ejemplo de ciudades españolas en las tres Américas, y en la Hispania Antigua también. Del mismo modo, "Los Serpos" podrían ser emigrantes de la Serpa portuguesa; el patronímico oficial es "serpense", pero quizá a los de esta zona les era más fácil llamarles "los serpos".


  9. #9 A.M.Canto viernes, 25 de febrero de 2005 a las 13:36

    Los griegos, como los españoles, tuvieron que emigrar en varias épocas, sobre todo cuando las guerras con Turquía: "La inmigración griega fue tan importante -cuenta don Herberto Sinagawa- que Culiacán se inundó de apellidos griegos; y al valle de los tres ríos (Tamazula, Humaya y Culiacán) se le llamaba Valle de Grecia. La mayoría de estos inmigrantes se casaron con mexicanas y procrearon el portento físico de nuestra gente que, por fortuna, es también intelectual y creativo". http://www.conaculta.gob.mx/saladeprensa/2003/09sep/sinagowa.htm


  10. #10 toponi viernes, 04 de noviembre de 2005 a las 01:58

    Jeromor, volviendo de nuevo a analizar el topónimo El Patrás hay que señalar y resaltar que la relación del mismo con las piedras es más que evidente. Parece por tanto, que lo que apuntabas más arriba parece muy acertado. Sólo basta darse un paseo por la aldea y los alrededores para verificar esta suposición. Los afloramientos rocosos en forma de peñascos son muy numerosos en los alrededores del caserío. Muchas viviendas tienen como cimientos las propias rocas, y numerosos muros de cercados y huertas se apoyan en ellas y han sido aprovechadas como parte de ellos para su construcción. Aunque en el pueblo abundan las calles empedradas, son también significativas las que aprovechan la roca natural en superficie como pavimento. En corrales y patios de las viviendas son fácilmente visibles en superficie. En algunos casos se observa que han sido cortadas para ganar espacios para las dependencias de las casas. También el Barranco de los Rombos (¿?) a su paso por la aldea deja al aire abundantes muestras de ellas y en algunos tramos su fondo es totalmente pétreo. En definitiva, no cabe duda que la aldea está asentada sobre un enorme riscal. Una vez dicho esto, me gustaría plantear una serie de cuestiones: 1. ¿Cúal sería el significado del toponimo en cuestión?. ¿El Pedregal? ¿Las Piedras? 2. ¿Cuál seria una hipotética evolución de este topónimo hasta llegar a la forma actual? 3. ¿A qué se puede deber que sean tan escasas las formas PATR- (Patrás, Patrit) que derivan de la voz latina “Petra”? Nota: No hace falta que me respondas a mi pregunta del día 25/02/2005 12:19:18, pues tengo ante mi un ejemplar de la publicación que citabas. Un saludo.


  11. #11 Reuveannabaraecus viernes, 04 de noviembre de 2005 a las 02:32

    Toponi, a tu cuestión 3, añadiríamos Patrite (Alcalá de los Gazules, provincia de Cádiz) y Patraix (provincia de Valencia). Pero por parecido fonético; el origen es otra cuestión... Siempre me intrigó ver ese topónimo "retrocedente" de El Patrás indicado por solitario cartel en esa especie de "tierra de nadie" entre la Sierra de Aracena y el Andévalo, en innúmeros viajes entre Extremadura y nuestra querida costa onubense. Personalmente dudo que Patrás provengan de *petram > piedra, toda vez que la evolución fonética del grupo latino -tr- en castellano es a -dr-: *patrem > padre. En cuanto a la posible procedencia griega del topónimo, por más que lo proponga la doctora Canto, la creo harto improbable, no sólo por la poco demostrable presencia de griegos, antiguos o modernos, en el Andévalo, sino también por la notable diferencia de acentos entre Patras y El Patrás. Si la forma antigua de este topónimo es Los Patrases y se nombró también como Majadillas (ambas variantes, según citas, del siglo XVI), ¿sería aceptable una etimología relacionada con la actividad pastoril -por otra parte, fuera de la minera, la única actividad económicamente rentable en esta comarca-? Según el modelo Pastorana > Pastrana, El Patrás podría derivar de una corrupción fonética de un hipotético *El Pastoral, pronunciado *El Pastorá, de donde *El Pastrá y, por metátesis, El Patrás. Es sólo una propuesta más. Saludos suroccidentales.


  12. #12 toponi viernes, 04 de noviembre de 2005 a las 11:08

    Estimado Reuveannabaraecus, me alegro que conozcas tan bien la geografía de mi provincia. Son muchas las cosas que nos unen a nuestros queridos vecinos extremeños. Como veo que pasas a menudo por este lugar te recomiendo que en alguna ocasión entres en esta aldea y pruebes los magníficos productos del cerdo ibérico que encontrarás en su fábrica de embutidos. Respecto a tu oPinión sobre la evolución del topónimo, es verdad que una inmensa mayoría de nombres de lugar que derivan de PETRA evolucionan en castellano a la forma PEDR-. Por nombrar algunos: PEDREGONES, PEDREGOSO, PEDRERAS, PEDRIZA, PEDROSO, PEDROSA, PEDROSILLO, PEDROCHAL, PEDRIZAS, PEDREGAL, PEDREJÓN, etc. Esta linea fonética sería la lógica y más abundante, pero no es la única. Topónimos como PETRIZO o ESPETRERAS rompen esa evolución y se acercan a los que aquí estamos analizando (aunque es cierto que esa forma PATR- no es nada corriente). Por otro lado, y como ya he descrito más arriba, el origen que queremos ver del topónimo tiene a favor las características propias del terreno donde se asienta la aldea; aunque este dato tampoco lo podemos catalogar como definitivo. En fin, seguiremos estudiándolo; gracias por tu oPinión y saludos.


  13. #13 toponi lunes, 07 de noviembre de 2005 a las 10:31

    Para el arabista valenciano J. Ribera el toponimo PATRAIX también tendría su origen en la voz latina "Petra", y correspondería al PETRAHER localizado en textos medievales de Repartimientos. (www.avvculturalpatraix.com).


  14. #14 jeromor viernes, 11 de noviembre de 2005 a las 17:18

    Toponi: Siento la tardanza pero no lo había visto. Patrás. Formas antiguas: Baldío de Patralejo. Los Patrases Los aducidos hasta ahora y relacionados son: Patrite (Alcalá de los Gazules, provincia de Cádiz) y Patraix (provincia de Valencia)< Petraher, Petrizo, Espetreras. Chavarría, p. 83:“Derivados del latín petra son especialmente abundantes en la toponimia de origen mozárabe, Recordemos, por ejemplo, en el repartimiento valenciano, Patraix< petrarios, Petrayra, Petrer< Petrariu, Petrosa y Petrés< petrarios, este ultimo con grafía árabe conocida Batris” Otros topónimos tratados por él: Batagis< Batarxix (s. XVI)< Pitarxis- Patarsis (s. XV)< Batarsis (s. XIV) *Petrosis> *Petrás> Patrás; si es de *Petrarios> *Petrés> *Patrés> Patrás. 3. ¿A qué se puede deber que sean tan escasas las formas PATR- (patrás, Patrit) que derivan de la voz latina “Petra”? A que no quedan demasiados topónimos de origen mozárabe, pero en los conservados es corriente que el grupo se mantenga. Dice Galmés, Dialectología mozárabe, p. 154, que el mozárabe (hablando del levantino) mantiene el grupo: Por ejemplo (en los Repartimientos) : De Mallorca: Petruxella- Petruzella, Petra (Pitra en árabe), domos de Alcayd Petro; De Valencia: Petraer, alquería de Petra, término de Petre, domos de Amet Alpetrayre.


  15. #15 toponi lunes, 14 de noviembre de 2005 a las 10:06

    Magnífico resumen, Jeromor. Muchas gracias.


  16. #16 toponi martes, 15 de noviembre de 2005 a las 01:02

    Jeromor, la forma antigua Los PATRASES, atestiguada en documentos municipales del s. XVI , ¿podría ser una prueba a tener en cuenta para decidirse por la variante PETROSUS, que aparentemente parece la más cercana, como posible origen del topónimo?.


  17. #17 jeromor martes, 15 de noviembre de 2005 a las 02:42

    En principio sí, pero mira que Patraix, que sería forma muy parecida, se hace remontar a Petrarios. De todas formas (pagus) Petrosus o Petrarius es prácticamente lo mismo: un '(lugar) pedregoso', que es, a la vista de tu descripción, lo que es..


  18. #18 toponi lunes, 23 de enero de 2006 a las 13:35

    lgmoral me gustaría conocer tu oPinión sobre la etimoligía del topónimo El Patrás. Muchas gracias y un saludo.


  19. #19 lgmoral viernes, 27 de enero de 2006 a las 11:39

    He tenido que retrasar mi respuesta y sigo en la imposibilidad de consultar bibliografía y hacerme una oPinión. Veo que se alude repetidamente a un ambiente mozárabe con sus correspondientes ragos fónicos y gramaticales, que se me escapan totalmente. Se alude a un fundación griega que es tan inatacable por mi parte como tal vez indemostrable por quien la propone. Que andemos por lo pedroso, pedregoso, etc. no lo descarto, pero la acentuación me llama mucho la atención. En Toponimia se registran bastantes casos de nombres en función de delante / detrás, arriba / abajo, más aquí / más allá, de este lado / del otro lado ... y también con la idea de dirección o movimiento (recuerdo ahora un Vaciamadrid). NO digo que El Patrás sea un 'para atrás', pero me temo que así lo interpreten o así acabe interpretado, sin que importe mucho el atrás ¿de qué o de dónde?. Y ahí va lo único que se me ocurre: como estamos en zona de seseo, supongo, yo alinearía El Patrás, Los Patrases con los muchos topónimos en -AZ, plural -ACES (por ejemplo, en Galicia, Ferraces, Bentraces, Pardaces, Lobaces, Fumaces ... en Asturias Pedraces, en Salamanca Camaces, en Teruel Pertegaces, etc., etc. Además hay apellidos como Pedraz, Pertegaz, ... que deben (de) tener origen en topónimos. Pero para fastidiar el guateque tenemos en Guadalajara, Pálmaces, en Huesca, Piracés ... con acentuaciones a su aire. El problema es que a primera vista el repertorio de bases sufijadas con con -AZ, -ACES parece semánticamente muy variado y tal vez haya ahí topónimos alusivos a vegetación, a tierras y rocas, e incluso a actividades humanas. En un posible *PETRACES no descarto que, además del seseo, tengamos asimilación de la E átona por la Á tónica. Si se me ocurre algo más, lo expondré. Pero todo lo de hoy va "con la boca pequeña", que decimos lo gallegos. Un saludo cordial.


  20. #20 toponi viernes, 27 de enero de 2006 a las 13:29

    Muy agradecido por tu oPinión amigo lgmoral. La posible motivación “para atrás > patrás” de este topónimo no había llegado a comentarla porque me parecía fuera de lugar, al no definir nada en concreto (¿para atrás de qué?). Próxima a ésta, existe otra aldea con el nombre de Traslasierra. En este caso, su significado si encaja a la perfección con su ubicación geográfica pues se encuentra situada justo en el borde sur de las últimas estribaciones de la Sierra de Aracena. El hecho de inclinarnos más en un posible origen latino para este topónimo (PETRA), como bien exponía Jeromor, vendría dado por el parecido con otros nombres de lugar como Petrés, Patraix y otros que se citan y que también se hacen derivar de esa misma voz y, además, por las propias características del terreno donde se encuentra la aldea. En fin, muchas gracias de nuevo y espero que puedas seguir aportando datos sobre este sugerente topónimo. Me gustaría conocer también la oPinión de la amiga Onnega, que seguro nos podría informar algo sobre los abundantes PETRA gallegos, de Erudino, de Jugimo y de otros druidas. Un saludo para todos.


  21. #21 Onnega sábado, 28 de enero de 2006 a las 13:35

    Toponi, en gallego pedrazo / pedracio / pedraza se refiere al granizo y también a "multitud de piedras sueltas" (Franco Grande, para pedrazo) como las que dices que hay en Los Patrases. El sufijo parece que es el mismo en todos estos casos: Los Patrases, Les Pedraces (Asturias), Pedraces / Pedratsches y Pedratz / Pedràz en Italia. La alternancia e / a en Patrases / Pedraces podría explicarse como armonización vocálica, como señalaba Jeromor, o porque [a] y [e] son alófonos de /a/ en árabe, aunque no estoy muy segura de esto último, no me acuerdo bien. Un saludo


  22. #22 Onnega lunes, 06 de febrero de 2006 a las 13:33

    Toponi, en J Martínez Ruiz, Los nombres del suelo, Univ. de Jaén, 2002, pg. 277, he encontrado por casualidad una alternancia i / a documentada: Bitrar / Batrar, del latín petrarius.


  23. #23 jeromor lunes, 06 de febrero de 2006 a las 15:24

    Amig@ Onnega: Otro caso, que no se si he citado ya, es el de la localidad granadina de Pitres, plural mozárabe derivado del latín petra.


  24. #24 toponi lunes, 20 de febrero de 2006 a las 13:19

    Gracias Onnega y Jeromor. Este fin de semana he estado en la aldea de El Patrás y he realizado una encuesta de campo con personas que conocen muy bien la zona, recopilando un buen número de topónimos de los alrededores de la población ( en un radio no superior a 1,5 km). He elaborado un mapa y he visitado alguno de los lugares que me han indicado. Los relaciono por si os parece oportuno realizar algún comentario en relación con los temas que aquí tratamos. - Llanos de Pajarejo - Cabecillo de la Pascua - Cañada del Troncón - Cercas de las Tapias - El Venerito - Encinas Grandes - La Venera - Las Peñas - El Lejio - La Pocilla - Triana - El Saucito - Valle Cuco - Maribuey - La Tortolilla - El Chaparrón - Las Lagunillas - La Florida - El Horno - Las Majadillas (1) - El Esterquizo - La Perandona - El Romeral - Collozuelo - El Guijo - Huerta de las Palomeras - Umbría de San Martín - Tomarbollo - La Picota - Poyato - La Solana - Cercas del Castillejo. (1) Este topónimo de Las Majadillas ya lo cité más arriba (23/02/2005) pues algunos historiadores lo nombraban también como posible nombre de esta misma aldea en el s. XVI al aparecer citado en documentos de la época. Sin embargo, creo que esta afirmación no es del todo correcta pues con ese nombre se designa en la actualidad a un lugar a aproximadamente 1 km de distancia de la aldea en dirección NE, y en donde se localizan restos de dos hileras derruidas de viviendas. Podemos , por tanto, deducir que El Patrás y Majadillas fueron dos núcleos de población distintos en esa época, hecho que se corrobora al examinar la relación de aldeas del Concejo del año 1425 en donde aparecen nombradas independientemente. Un saludo.


  25. #25 Onnega lunes, 20 de febrero de 2006 a las 21:46

    Toponi, ese El Lejio ¿no será más bien El Lejío? es que como Lejio puede haber algo, pero Lejíos los hay a montones. Bueno, supongo que ya sabes que es un ejido > ejío más la ele del artículo pegada. Cuando yo era pequeña cada vez que iba a Extremadura alucinaba con la palabra, me parecía misteriosísima, conectada con la lejía? En mi pueblo el microtopónimo casi ha desaparecido porque en el lejío se hizo "La piscina" y "La Cultural".


  26. #26 toponi martes, 21 de febrero de 2006 a las 00:47

    Es El Lejío, como tu bien indicas, olvidé colocar el acento. EJIDO/ ELEJIDO/ LEJIDO/ LEJÍO/ EJÍO son algunas de las formas con las que nos lo encontramos. Mi intención al relacionar esta serie de topónimos no es la de tratarlos ahora individualmente sino que lo que pretendo es seguir estudiando el nombre de lugar El Patrás aportando para ello su entorno toponímico actual, por si encontráramos en él algún tipo de pista o indicio que fuera interesante señalar. Un cordial saludo.


  27. #27 Reuveannabaraecus martes, 21 de febrero de 2006 a las 02:20

    Toponi, de los microtopónimos patrasenses que aportas, sería interesante rastrear qué hay por Cercas de las Tapias, El Guijo y Cercas del Castillejo, pues nombres de este tipo suelen ser con frecuencia indicativos de restos arqueológicos. ¿Te suena algo?


  28. #28 toponi martes, 21 de febrero de 2006 a las 15:37

    Como los he "recolectado" hace unos días, aún no he tenido tiempo para visitarlos; pero como tu bien indicas hay algunos muy interesantes y llamativos desde un punta de vista arqueológico como El Horno, El Esterquizo, o los que tu nombras de las Cercas de Las Tapias y las Cercas del Castillejo, este último en la misma entrada a la aldea. Pronto iré a darme un paseito por estos bonitos parajes patraseños. Un saludo.


  29. #29 toponi lunes, 06 de marzo de 2006 a las 10:54

    Amigo Jugimo, como experto que eres de la materia, y ya que en este foro estamos hablando de piedras, te agradecería que hicieras un breve comentario – geológico, orográfico, y sobre todo petrográfico...- del lugar que aquí tratamos. Reconozco que al ser un punto tan específico el análisis en la distancia te puede resultar más problemático. He consultado bibliografia y estudios al respecto pero las reseñas son muy generales y tratan áreas más extensas. Mi padre, que es facultativo de minas jubilado, me ha facilitado interesantes publicaciones para esta zona (Gonzalo Tarín, Pinedo Vara...) pero siempre me encuentro con el mismo problema. Tengo intención de consultar los fondos del Colegio de Minas de Huelva, aunque me da la impresión, al ser ésta un área períférica a la zona minera, que mis dudas no se resolverán. En tu condición de profesional de esta temática seguro que estás al día en publicaciones y medios, por eso te agradedería algún tipo de comentario o indicación al respecto. Muchas gracias y un cordial saludo.


  30. #30 Onnega lunes, 06 de marzo de 2006 a las 12:19

    Toponi se me había olvidado comentarte esta idea, ¿Serpo < Serippo? más una alternancia de formas en singular / plural como Patrás / Patrases, o una forma *serippos, que no sé si existe para los -ippo. El -ippo cae en zona túrdula.


  31. #31 toponi sábado, 11 de marzo de 2006 a las 03:29

    Gracias Onnega. En la comarca de Sobrepuerto (Alto Aragón, Huesca) he localizado dos topónimos muy similares y que podemos añadir a la lista de los nombres que desciende de la voz latina "petra" y conservan el grupo -TR. Son PATRAZ, (suerte), y PIATRA, (lugar y barranco). Fuente: Jesús Vazquez Obrador: Nombres de lugar de Sobrepuerto. En http://www.yalliq.com/Yalliq4/Yalliq4.pdf Un saludo.


  32. #32 toponi lunes, 13 de marzo de 2006 a las 00:46

    Leyendo hoy con más tranquilidad el extenso artículo de Jesús Vázquez Obrador hay que señalar que este autor hace descender topónimos como PATRAL, PATRO, PATRIÁS o PATRIECHO de la voz latina PRATU, prado. Mientras que otros que estudia de esa comarca como ESPETRATO, PETRALBA, PETRECUSO, PETROSAS o PIATRA sí tendrían su origen en la voz latina PETRA, piedra. Sobre PATRAZ, topónimo casi idéntico al que aquí analizamos, no hace ningún comentario pues sólo lo nombra al analizar el apelativo SUERTE (Suerte Patraz). Un saludo.


  33. #33 jeromor jueves, 16 de marzo de 2006 a las 10:26

    Toponi: Para Patral< *pratal, por ejemplo sí lo veo posible, pero en nuestro caso habrá que ver el lugar al que se aplica el topónimo y ver si es un prado o un pedregal, lo que no es lo mismo. Además en el Alto Aragón no veo muy posible la influencia del árabe necesaria para la evolución del topónimo en el sentido que proponíamos.


  34. #34 jeromor jueves, 16 de marzo de 2006 a las 10:34

    Perdón, no es estrictamente necesaria la superestructura árabe.


  35. #35 toponi viernes, 17 de marzo de 2006 a las 13:44

    Gracias Jeromor. En El Patrás, nucleo de población, abundan las piedras, pero en sus alrededores hay prados. Esta aldea mantiene además una larga tradición ganadera (cerdos, vacas, cabras: buena chacina, buenos quesos..). No te parece más viable que topónimos que hemos mencionado en la misma línea como PATRO, tengan su origen en PRATU en vez de en PETRA?. No lo veo del todo claro. Un saludo.


  36. #36 toponi sábado, 25 de marzo de 2006 a las 01:32

    Ante las dudas que tengo respecto al origen del topónimo El Patrás (PRATU, prado/ PETRA, piedra) me he puesto en contacto con el filólogo Jesús Vázquez Obrador, citado más arriba,el cual muy amablemente me ha hecho las siguientes observaciones. Las expongo a continuación para vuestro conocimiento y por si creéis oportuno hacer algún comentario. CONTESTACIÓN DIA 20 – 3 – 2006: Recibí ya hace unos días su correo en el que me formula una consulta sobre el topónimo El Patrás, pero me ha sido imposible contestarle antes. Lo hago ahora, pero tengo la sensación de que no voy a poder aclararle mucho las cosas. En principio, he de decirle que, fonéticamente, sí se podría admitir una relación entre el topónimo de Huelva y el vocablo altoaragonés "patro" (< lat. PRATU), que posee el significado de 'prado', y del que salen los derivados "patraz" (despectivo) y "patral" (= 'pradería'). Ahora bien, en ese caso, debería considerarse El Patrás un topónimno que responde a la fonética mozárabe, por cuanto presentaría conservada la -T- etimológica latina interna (fenómeno, por otra parte, característico del aragonés). Pero además, habría de pensarse que también ha habido una metátesis de la -R-, que habría pasado a la sílaba final (PRATU > patro), como ocurre en aragonés (lo cual me parece demasiada coincidencia, aunque no dudo de que sea posible). No conozco muy bien la dialectología andaluza, pero sospecho que en la zona de Huelva donde se ubica el nombre que usted me cita no pronunciarán el fonema zeta, sino que será zona de seseo, en cuyo caso la terminación -ás de Patrás podría responder al sufijo despectivo-aumentativo -az o -azo usual en aragonés y también del castellano. Pero claro, tenemos que ser prudentes, pues es muy común que en toponomia nos encontremos con homonimias casuales que nos pueden despistar, y la verdad es que este podría ser uno de esos casos. Por otra parte, habrá que ver si la significación que estamos suponiendo ("prado grande pero malo") se adecua a la ubicación, situación y característiccas del terreno del lugar. En cuanto a una posible relación con el latín PETRA 'piedra' la veo más difícil, por cuanto esperaríamos más bien Petrás, con /e/ en la sílaba inicial, aunque no sería impensable un caso de asimilación vocálica por parte de la tónica final /a/: Petrás > Patrás. De todas formas, lo más prudente será buscar en documentación medieval para ver cómo aparece escrito el topónimo susodicho, pues ello podría arrojarnos luz para el esclarecimiento del origen. En fin, lamento no poder ayudarle mucho más. Reciba un cordial saludo de, J. Vázquez CONTESTACIÓN DÍA 24 – 3 – 2006: En respuesta a su último correo he de decirle que no tengo ningún inconveniente en que pueda mostrar mis observaciones en el foro del que me habla (en el que, por cierto, hay oPiniones y aportaciones realmente interesantes en algunos casos, y no solo sobre el tema que nos ocupa). De todas maneras he de decirle que redacté mi contestación sin haber leído las aportaciones que sobre el topónimo en cuestión aparecían en la dirección de internet que me enviaba en su primer correo. Lo he hecho después, y aunque, en princio, no cambio mis apreciaciones, veo que, por las características del terreno de El Patrás señaladas por alguno contertulio, no sería descartable un origen basado en el latín PETRA 'piedra'. No obstante, hay un pequeño obstáculo que me hace dudar, aunque reconozco que no es determinante para rechazar esa posibilidad. Me refiero a que si El Patrás fuese un derivado del latín PETRA esperaríamos más bien un derivado femenino, es decir, algo así como La Petraza > La Patraza. Claro que, en vista de que en el Alto Aragón existen topónimos derivados de dicho étimo en los que ha habido cambio de género, como por ejemplo O Petrón (el sufijo -ón en aragonés es diminutivo y despectivo, no aumentativo) pienso que podría admitirse que El Patrás, masculino, fuese otro derivado en el que se habría producido un cambio de género con respecto al de la palabra base, que conllevaría también una clara intención semántica. De todos modos, me sigue pareciendo más satisfactoria la etimología que le indicaba en el primer correo (latín PRATU), por cuanto daría cuenta mejor de la vocal /a/ de la sílaba átona inicial. En fin, es esto lo único que por ahora le puedo aportar. Reciba un cordial saludo de, J. Vázquez Si mañana tengo tiempo seguiré con el tema. Un saludo. Toponi.


  37. #37 toponi martes, 28 de marzo de 2006 a las 02:35

    Amigo Jugimo, ya me adelantastes a mi correo personal que esta zona de El Patrás se corresponde con la de los terrenos paleozoicos más meridionales del Escuso ibérico, constituido por pizarras, cuarcitas, calizas, granitos y algunas rocas volcánicas. Te hago ahora este recordatorio para que cuando puedas y como me indicastes, amplies con algún dato más esta información. Muchas gracias y un saludo.


  38. #38 toponi martes, 28 de marzo de 2006 a las 02:41

    Perdón, error: adelantaste / indicaste.


  39. #39 toponi viernes, 31 de marzo de 2006 a las 18:04

    Referencias documentales de las formas PATRAS, citadas pero no expuestas: - Año 1534. Censo. EL PATRÁS. - Año 1546-1568. Ordenanzas Municipales del Arzobispo Hernando de Valdés, en el Archivo Municipal de Almonaster la Real. LOS PATRASES. Dice: “...LXVII. De la dehesa de la Aliseda: Otrosí mandamos que la dehesa de la Aliseda de la dicha mía villa de Almonaster , que sea guardada como siempre se guardó por estos términos y lugares aquí declarados primeramente la Aliseda con la Corte de Logrado y con Los Patrases asomante al Alosno y Aguijuela, y la vertiente adelante hasta dar en el Corrillo, y en la ribera ayuso hasta Odiel... E cualquier que la quebrantare si fuere vecino de fuera que pague seiscientos maravedíes por cada vez por cada manada de cualquier ganado...” - Año 1627. Baldío de PATRALEJO. Documento del Archivo de Almonaster la Real. Tras varios intentos no lo he podido consultar al encontrarse descatalogado. Como se observa Los Patrases formaban parte de la citada dehesa de la Aliseda, demostrándose una vez más la larga tradición ganadera de esta aldea que apuntaba más arriba. Quizás esta circunstancia prodría ser otra pista para pensar que este topónimo venga de la voz PRADU, prado. Sin embargo, a mi precisamente esta forma es la que me despista más, pues la veo más cercana a ese hipotético *PETRACES de lgmoral o al PETROSUS de Jeromor (ambos de PETRA, piedra) . Si su origen hubiese sido de PRADU, creo que lo lógico es que hubiera dado LOS PATRALES ( de PATRAL, praderia, como señala J. Vázquez Obrador). Un saludo.


  40. #40 toponi miércoles, 05 de abril de 2006 a las 00:11

    Existe entre los habitantes de El Patrás, sobre todo entre los de mayor edad, una historia por la que se explica el origen del nombre de su aldea. Según cuentan, hace mucho tiempo llegó a esta población un músico con un arpa con idea de realizar algún tipo de representación artística. Por lo que se ve su actuación no tuvo ningún éxito, y dando por finalizado su trabajo el personaje se dirigió a su instrumento diciéndole: ¡arpa patrás! (que vendría a significar algo así como “arpa vamonos”); y de ahí la causa del nombre. Evidentemente, esta historia popular como tantas otras, en principio, no tiene sentido alguno. Sin embargo, si tenemos en cuenta que casi siempre el pueblo busca soluciones legendarias para estas cuestiones, y al mismo tiempo analizamos el transfondo de la expresión “arpa patrás” quizás se puedan sacar algunas conclusiones, pues no es menos cierto que tras estas leyendas se encuentran en muchas ocasiones indicios de hechos reales. 1. La circunstancia de que aparezca en la historia un instrumento musical tan singular como el arpa, puede ser una prueba de que la narración sea antigua, tal vez medieval, época en la que el citado instrumento goza de gran predilección entre trovadores y artistas ambulantes. 2. Teniendo en cuenta los origenes latinos que se proponen para el topónimo, no sería muy descabellado suponer la existencia de una forma árabe para el mismo, como *Al Patrás, al modo de nombres actuales como Alpatro (Alicante) o Alpedrete (Madrid), y posible explicación al mismo tiempo de la actual forma El Patrás con el artículo “el” por delante. 3. Que, posteriormente, la posibilidad de este hecho unida a la influencia de las hablas locales, y como ocurre con mucha frecuencia con vocablos donde ha estado presente el artículo árabe, hayan convertido ese originario *Alpatras en una voz que sonase Arpatrás, y consiguientemente esa forma hubiera sido el origen de esa historia nacida del pueblo, incapaz de explicar el nombre de otra manera que no sea encontrando un término de pronunciación aproximada y con significado para él. Por tanto, lo que esta leyenda quizás demuestre es el origen antiguo del nombre, hecho que se corrobora con las hipótesis que aquí se están barajando. En fin, es solo una suposición. Un saludo.


  41. #41 Amerginh miércoles, 05 de abril de 2006 a las 00:21

    Muy creible esa hipótesis... sobre todo porque la voz "AL" en boca de muchos onubenses se convierte en "AR". Otra posibilidad es el seseo... en esa zona predomina el seseo sobre el ceceo del sur y oeste de la provincia, así que tampoco sería descabellado el "PATRAZ" Por cierto... aunque dudo que esté relacionado, en Grecia existe un ciudad portuaria llamada Patras (en griego, Pátrai).


  42. #42 toponi miércoles, 05 de abril de 2006 a las 15:41

    Asi es Amerginh. Del nombre de esa ciudad griega, de la que ya hizo mención A.M. Canto al inicio de este foro, y después de toda la documentación aportada durante todo este tiempo podemos decir que su relación con el topónimo (y las series toponímicas afines) que aquí tratamos es inexistente. Las dudas sobre el nombre El Patrás, más que fonéticas, son de índole etimológica, pues yo, al menos, tengo serias dudas en decidirme por una de las dos voces latinas que muy oportunamente se han propuesto. Por cierto, veo que aunque eres gallega, tienes buenos conocimientos de la historia de mi provincia, creo que por residir en ella. Eso me alegra, pues me cruzo muy pocas veces en esta ajetreada ciudad con celtiberos onubenses. Un saludo.


  43. #43 Amerginh miércoles, 05 de abril de 2006 a las 16:18

    GallegO y residente en Huelva... Gracias :) No había visto este foro hasta ahora, y la pregunta estaba repetida, así que no había visto más que tu penúltimo post... cosas del "internete". He aprovechado para releer lo ya dicho, y me quedo con la misma duda que tú... Chao!


  44. #44 jugimo lunes, 17 de abril de 2006 a las 00:42

    Acabo de visitar esta tarde la aldea de El Patrás y de acuerdo con la petición del amigo Toponi (06/03/2006) os describo brevemente lo que he visto: Se trata de un pueblecito situado en plena Sierra de Huelva, al sur de Jabugo, a unos 2 Km. de la carretera nacional de Badajoz a Huelva. En estos días primaverales el campo está precioso, el encinar hueco deja paso a unos frondosos pastizales. El relieve es relativamente acusado, producto de la acción erosiva de la red de drenaje que discurre muy encajada entre los terrenos paleozoicos de una antigua penillanura. Las rocas son fundamentalmente pizarras ( 90%), cuarcitas, calizas y areniscas (10%), todas ellas, en su conjunto, constituyen una serie muy monótona, donde no sobresalen zonas elevadas de cresterías, sino una serie de cerros redondeados y de igual altitud. Es decir, no hay rocas especiales que destaquen en el relieve de los alrededores de El Patrás o que pudieran ser objeto de alguna explotación por antiguas canteras, ni tampoco estas pizarras lajosas ("lanchas"), por otro lado muy abundantes en toda la región, destacan por alguna característica especial que pudiera haber determinado el referido topónimo. La geomorfología del entorno es pues muy monótona y sencilla, totalmente de acuerdo con la litología. En vista de todo ello, habría que inclinarse más por un topónimo relacionado con los ricos pastos de primavera y verano (prados) de la Serranía de Huelva que por sus rocas pizarrosas. Hecho éste corroborado por unos ancianos que al preguntarles me indicaron que el origen de su aldea estaba relacionado con el asentamiento en este lugar de algunos pastores trashumantes...,y es que el campo estaba esta tarde precioso, todo cubierto de hierba, de flores y de encinas, pero las piedras ni se veían, apenas se observaban en los taludes de la estrecha carretera y en las paredes de las fincas. Un saludo.


  45. #45 jeromor lunes, 17 de abril de 2006 a las 22:57

    Pues de acuerdo con remitirnos a los prata.


  46. #46 toponi martes, 18 de abril de 2006 a las 01:34

    Amigo Jugimo, un millón de gracias por el interés mostrado. En los tiempos que corren no está uno muy acostumbrado a estas muestras de generosidad y amabilidad. La pena es que no coincidiéramos pues esa misma tarde yo andaba por allí (la familia de mi mujer es de esta aldea). Estoy seguro que tarde o temprano nos conoceremos. Respecto a tu interesante descripción (¡y vaya que estaba bonito el campo!), me parece que es indicativa de las dudas que tengo respecto a este topónimo, y que aparecen reflejadas a lo largo de este foro. Sin embargo, yo creo ( o al menos a mi me lo parece) que las piedras son significativas en El Patrás (nucleo urbano). Y que conste que no estoy empeñado en “ver piedras donde hay prados”, pues he sido el primero en dudar sobre la etimología, pero antes de decidirse creo que hay que analizar y desmenuzarlo todo hasta donde se pueda. Cuando a lo largo de este debate hacía mención a las piedras, me estaba refiriendo sobre todo a las existentes en la misma aldea y no tanto en sus alrededores. Es más, en muchos casos he oido a los propios lugareños quejarse de las mismas porque su gran abundancia les entorpecen sus labores cotidianas. Seguramente, como tu bien indicas, no estamos en una zona de grandes riscos o peñascos (aunque la zona sur de la aldea es conocida como Las Peñas), pero existen abundantes afloramientos a ras de suelo que son visibles en calles y casas. Parece como si la aldea se asentara sobre ellos. No se si te daría tiempo dar un paseo por las calles de la aldea y observar este hecho. Esta Semana Santa he estado allí y he hecho un amplio reportaje fotográfico. Voy a intentar subirlas a Imágenes y exponerlas en este foro. No había oido nunca a nadie hablar de esos pastores trashumantes que comentas, pero lo que está claro, y ya lo dije más arriba, es que esta aldea tiene una larga tradición ganadera. Ejemplo de ello son algunos de los topónimos que mencioné como El Esterquizo (hay varios), Cañada del Troncón, Majadillas, Cercas, Llanos de Pajarejo, Maribuey, y que quizás sea en la actualidad una de las aldeas más ganaderas de la Sierra con explotaciones de cerdos, vacas, cabras, borregas, pollos y una fabrica de embutidos. Por otro lado los origenes de la aldea quizás haya que buscarlos antes de esos pastores, pues en medio de la misma existe un antiguo escorial (del que la bibliografia arqueológica existente no da noticias) casi seguro de época romana, del mismo tipo que los abundantes que existen en las numerosas minas vecinas. En fin, seguiremos charlando, y una vez más muchas gracias por tu desinteresada colaboración. Un abrazo. Jeromor, ya te avisaré cuando coloque las fotografías. Un saludo.


  47. #47 Reuveannabaraecus martes, 18 de abril de 2006 a las 03:17

    De manera que, visto que la hipótesis pastoril, tras las últimas intervenciones, vuelve a cobrar nuevas fuerzas, me permito replantear la propuesta formulada meses atrás (4-11-2005) sobre el origen del topónimo El Patrás: Según el modelo Pastorana > Pastrana, El Patrás podría derivar de una corrupción fonética de un hipotético *El Pastoral, pronunciado *El Pastorá, de donde *El Pastrá y, por metátesis, El Patrás. Saludos beturios.


  48. #48 toponi martes, 18 de abril de 2006 a las 13:38

    Muchas gracias Reuveannabaraecus. Otra solución posible sería, por metátesis, PRATA > PATRA. De todas formas, quiero colocar las fotos para que todos podais oPinar. Puede que lo que a mi me parecen "piedras significativas" realmente no lo sean. Un saludo.


  49. #49 jugimo martes, 18 de abril de 2006 a las 14:02

    Amigo Toponi, esas "piedras significativas" son cuarcitas, excelente material de construcción, y pueden haber sido acarreadas para realizar las paredes de las casas y de las parcelas de El Patrás. Me adelanto a tus fotos poniendo una mía con una vista parcial de la aldea.Saludos.


  50. #50 toponi miércoles, 19 de abril de 2006 a las 01:25

    Panorámica de la aldea de El Patrás. img src="http://www.celtiberia.net/imagftp/im697033838-patras%20a1.jpg"


  51. Hay 64 comentarios.
    1 2 página siguiente


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net