Realizada por: cernunos
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 17 de diciembre de 2004
Número de respuestas: 4
Categoría: Toponimia
origen del toponimo "Prendes"
me gustaria saber exactamente cual es origen del toponimo Prendes, corresponde a la parroquia de Santa Maria de Prendes, concejo de Carreño, en Asturias.
Hasta ahora la unica teoria que he oido es que viene del latin "pendera" ya que el lugar en cuetion esta enclavado en la falda de una colina.
¿Creeis acertada esta teoria?
¿Teneis alguna otra?
Gracias.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Como hipòtesis de partida para ver si alguien se anima. Del verbo latino aprehendere 'coger, ocupar, tomar posesión'. La institución medieval de la presura tiene este origen etimológico. Como, si no me equivoco, el asturleonés tiene un plural femenino en -es, prendes sería el plural de prenda, '(el terreno abandonado)que se ocupa para su población o cultivo'.
PRENDES etimología: De BERANTETZEA se deriva PRENDES con un ahorro de dos sílabas en la pronunciación, pero oscureciendo notablemente el significado que sitúa al lugar. De IBA “río”+ARA “area”>IBAR “valle”+AN “alto” ATE “puerto”+ETZE “casa, casería”, por lo que se interpreta “casa del alto puerto del valle”. Si conecta con la realidad de la geografía física de PRENDES una razón de más del análisis. BERANTETZEA se registra en Guipúzcoa.
Pues me animo entre las ramas de la herba parietaria: Creo que esta documentada la forma medieval Prendres y el topónimo se ha recogido tambien como Priendes. Si no es lo apuntado por Jeromor tal vez se trate de un antropónimo.
Puede tener razon jeromor.
Puede venir del latin "aprehendere" (italiano moderno, "prendere"). Ej. las "presuras" alfonsinas en el terreno abandonado (heremus, desertus).
Y en mi tierra, el Piamonte, las "presie/prese".
Hay 4 comentarios.
1