Realizada por: Anónimo
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 26 de noviembre de 2004
Número de respuestas: 7
Categoría: Otros Temas

El "ej que" madrileño


¿Es posible que el "ej que" ("es que") madrileño hay sido llevado alli por los inmigrantes manchegos? Me lo pregunto porque yo soy manchego y me ha parecido que es asi. En toda la mancha, el sonido /s/ precedido del sonido /k/, se suaviza produciendo el sonido /x/ o jota aspirada. Esto se produce también al norte de Toledo, al sur de Madrid y en Madrid mismo, mientras que al norte de la comunidad de Madrid y en la provincia de guadalajara, esto no es así. Según tengo entendido, esto se empezó a producir en los barrios bajos de Madrid (probablemente llenos de inmigrantes manchegos) y luego poco a poco se fue extendiendo. Es más, según creo, los madrileños sólo pronuncian la /x/ antes de la /k/, mientras que los manchegos pronuncian todas las /s/ finales de silaba colocando la boca igual que como si se fuese a pronunciar la siguiente consonante; es como si no se preocuparan de colocar la boca para pronunciar la /s/ sino que entre que se pronuncia la vocal anterior y la siguiente, se suelta la misma cantidad de aire que con el sonido de la /s/. Creo que me he liado un poco, pero espero que se me entienda. Un ejemplo: "nos vamos a cazar las moscas de los cultivos", en manchego: "noh vamoh a cazar lam mojcah de loj cultivoh". Quizá sea algo parecido al andaluz, pero no tengo mucha idea al respecto. Probablemente me haya liado un poco, además no tengo mucha idea de fonología así que igual he cometido algún fallo, pero si aún así alguien me ha entendido y es experto en todos estos temas, agradecería la respuesta o algún comentario. Un saludo.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 exegesisdelclavo jueves, 09 de diciembre de 2004 a las 13:49

    Primeramente un saludo. Yo soy de la Carpetania, de Magerit. Pues sí, la verdad ej ke pronunciamos así la mayoría de las veces (algunos se corrigen, otros a veces sólo y otros para nada se corrigen, y para mí, hacen bien en no hacerlo) En el caso de los manchegos es más exagerado y tienen otros dejes menores. Yo no tengo mucha idea de estos asuntos, pero me interesa la pregunta (;) y sobre todo las respuestas de los druidas "fonéticos y lingüísticos" que ya voy conociendo más) y por eso la resalto contestando.


  2. #2 celiacevedo jueves, 09 de diciembre de 2004 a las 21:23

    Claro que es posible que el "ej que" llegara hasta Madrid por los inmigrantes manchegos. Mi abuela vive en un pueblo de La MAncha y es típica esa forma de habalr, auqnue cuanto mas te dirijas al sur mas se nota el "ejismo".....por ejemplo, Bono es de Albacete y él es un claro ejemplo de como hablan en esta zona. No soy lingüista, ni fonetista pero creo que la razon del "ej que" es la que tu das al principio, es decir la inmigración manchega a Madrid


  3. #3 calatrava01 jueves, 09 de diciembre de 2004 a las 23:58

    Sierto, sierto, Celiacevedo. JB es de El Salobre (Albacete) y, aunque no todos tienen dicho deje, pues en éste está demasiado exteriorizado, quizá demasio, muchos los hay que en su habla lo utilizan: idiosincracia de la Sierra de Alcaraz. Te lo cuenta alguien que andó entre pastores por la Sierra y el páramo de los Campos de Montiel.


  4. #4 celiacevedo viernes, 10 de diciembre de 2004 a las 00:02

    Yo al principio creí que el "ej que" de JB era falso, porque no podía ser tan cerrado, hasta que le oí hablar en vivo y de verdad que es así. No sé si lo exagera demasiado pero.......


  5. #5 Enát lunes, 27 de diciembre de 2004 a las 00:05

    Buf... a mi me parece muchas veces de vagos el no hablar bien. Porque no es normal que sehable asi de mal el castellano. Que lo hable mal un marroqui o un frances, puede colar, pero hasta los catalanes o los mismos vascos, cerraos de pueblo saben hablar mas decente. No digo que sea malo ni que este mal, pero muchas veces lo hacen por exagerar y vageza. No es lo mismo el eh que, que oir a un vasco de Lekeitio decir, ''vete a serrar la puerta''. No es igual que se escribe, le dan una entonacion en la se mas efusiva y mas entonada. Un saludo, sin mas;)


  6. #6 miércoles, 15 de junio de 2005 a las 20:37

    Qué es eso de hablar bien o mal? Cada uno habla como quiere, si ej ke el pueblo hace el idioma y no al revés. Hombre, no soy tan radical como García Márquez que pide directamente la supresión de la ortografía...más bien creo que para romper algo hay que estudiarlo previamente... Björk, la reina de los ruiditos, pasó su infancia en el Conservatorio (en los recreos oía a Abba).


  7. #7 abilik jueves, 16 de junio de 2005 a las 00:01

    Se abre el telón y aparece alejandro Sanz dando por el pompis a José Bono. ¿Cómo se llama la película? Alejandro, mag no!


  8. Hay 7 comentarios.
    1


Añadir Respuesta:

Por favor, sé bueno/a. Ya sabes que no se permite faltar al respeto a otros usuarios, hablar de política o de religión (en un contexto de los últimos 100 años). Tú eres el único responsable de la información que publicas.

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net