Realizada por: yerlem
Al Druida: A.M.Canto
Formulada el martes, 16 de noviembre de 2004
Número de respuestas: 4
Categoría: Traducciones
Tarduccion de latin
Quisiera saber el significado de "si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando".
Desde ya, muchas gracias.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Por lo que he visto, medio planeta anda preguntando lo mismo, ya que la frase está en el álbum de Greatest Hits de Robbie Williams. Significa, libremente traducida: "Tenga pechos o ruedas, algún día te acabará dando problemas". Esto es, las mujeres y los coches. No parece frase de latín clásico.
,
Quizá quedaría más eufónico (es un decir):
"Tenga tetas o ruedas, te dará problemas".
Este foro nunca dejará de sorprenderme
menos eufémico sí, parece más verosímil...;)
Hay 4 comentarios.
1