Realizada por: diviciaco
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 30 de septiembre de 2003
Número de respuestas: 19
Categoría: Toponimia

Origen de los topónimos Cangas


¿Que opinais acerca de la etimologia del nombre Cangas? ¿De procedencia céltica o latina?

Resumiendo hay 3 teorias sobre su procedencia:

1-) Esta relacionado con el enrejado de palos que se coloca sobre los teitos, para que no vuele la paja (Asturiano Canga)

2-) Procedería un nombre del yugo en Gallego y Asturiano (Canga). ¿esta relacionado este nombre con el apellido asturiano Canga?

3-) Procede del latín cánica. Por lo visto se denomina asi en asturias a un sendero de dificil trazado (no lo había oido nunca). En la crónica Albeldense se menciona con el nombre Canicas a Cangues d'Onis.

¿Como se relaccionan estas teorias con el medio geográfico de las 3 Cangas?. ¿Hay algún tipo de accidente o peculiaridad que las ponga en común y permita extraer alguna conclusión sobre el origen del topónimo?


Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 lliwerdn martes, 14 de octubre de 2003 a las 00:00

    CANGAS:
    La palabra asturiana 'canga'(valle cerrado entre dos alturas)hace sospechar que un significado cercano sea el que pervive en Canga (Mieres), La Canga (Llangréu), Cangues d'Onis, Cangas de Narcea, etc.
    Se discutió bastante cuál sera el étimo conveniente (Louro J. 'Consideraçoes etimologicas' Boletim de Filología XII. pg. 274 Lisboa 1951 ) y parece que lo más indicado es partir con M. Pidal de un derivado del latín cannam > *cannica con un significado metafórico de 'garganta' o 'valle'.

    Fuente: 'Pueblos asturianos' X. Lluis García
    Arias. Ed. Ayalga, Xixón 1977.

    Salud y aaaalon


  2. #2 dovidena viernes, 07 de enero de 2005 a las 20:43

    o de celta *kamb-ika "curva" (la msima etimología de galo-latín "cambiare")


  3. #3 Onnega viernes, 13 de abril de 2007 a las 12:17

    Desarrollo un poco más:

    Podría ser un derivado del latín canna que es el étimo que se propone para el castellano cañada, “espacio de tierra entre dos elevaciones próximas”.

    Su primera documentación data del año 883: “Primum in Asturias Pelagius regnauit in Canicas”. Fuente: CORDE, http://corpus.rae.es/cordenet.html
    En un documento gallego de 1218 aparece como término del léxico común, sin valor toponímico, para referirse a dos lomas contiguas: “per fontem de Outeyro, et quomodo vadit per inter ambas Cangas” = “por la fuente de Outeiro y siguiendo por entre las dos lomas”. De lo que deducimos que no se aplica al camino o espacio entre elevaciones, sino más bien a las elevaciones mismas. No sería, por tanto, una cañada. La relación metafórica por similitud formal con la canga del arado es evidente.

    Para Cabeza Quiles proviene de una raíz céltica *cam(b) “curvo”. Y lo mismo opina de Almeida Fernandes, que considera Cambeses y Cangas variantes de un camb- topográfico prerromano, significando elevación redondeada. La forma documentada Canicas se explicaría entonces como latinización de un topónimo original prerromano *Cangas.


  4. #4 jeromor viernes, 13 de abril de 2007 a las 18:20

    Partiendo de la base de que el Canicas de las primeras fuentes cristianas ha de ser una latinización de un topónimo existente y que es probable que éste tuviera ya la forma *Cangas, yo apostaría por una forma hispanocelta Cambika, derivado (genitivo femenino) de Camba, con el sentido que se indica. La evolución sería *Cambica> *Cambiga> *Cambga> Canga(s).
    En cuanto al español cañada efectivamente tened en cuenta que además de la la vía pecuaria tiene el sentido toponímico de valle, que es seguramente de donde deriva el sentido 'vía pecuaria', puesto que éstas van muchas veces por zonas bajas,buscando el agua pra el ganado.


  5. #5 jugimo viernes, 13 de abril de 2007 a las 19:51

    Aprovecho esta interesante discusión para preguntaros sobre los topónimos extremeños Cañamero/a, ¿atribuibles a derivados latinos de "canna" (cañada) o a lugares donde se cultivaba el cáñamo?
    Un saludo.


  6. #6 jeromor viernes, 13 de abril de 2007 a las 21:02

    Perdonad, con la prisa ... En la evolución que propongo he olvidado decir una cosa obvia que en el grupo -MB- de Camba suele haber una asimiliación MB> MM> M de forma que *Cambica> *camica> *camiga (sonorización)> *camga (caída de postónica> canga.
    En cuanto a Cañamero lo lógico sería pensar en el cáñamo (cannabis sativa) que era cultivo omnipresente hasta el XIX y ver si está de acuerdo con el lugar porque exige mucha agua y era corriente a orilla de los ríos.


  7. #7 ainé sábado, 14 de abril de 2007 a las 01:10

    Las Cangas gallegas...

    Concellos:
    1-Cangas (Pontevedra)

    Parroquias:
    2- San Salvador de Cangas (Cangas-Pontevedra)
    3- San Pedro de Cangas (Foz-Lugo)
    4- Santa Mariña de Cangas (Lalín-Pontevedra)
    5- Santiago de Cangas (Pantón-Lugo)

    Lugares:
    6- Cangas (Parroquia de Ouces-Bergondo-Coruña)
    7- Cangas (Parroquia de Cangas-Cangas.-Pontevedra)
    8- Cangas (Parroquia de Loureda-Cesuras-Coruña)
    9- Cangas (Parroquia de Cangas-Lalín-Pontevedra)
    10-Cangas (Parroquia de Cangas-Pantón-Lugo)


  8. #8 ainé sábado, 14 de abril de 2007 a las 01:12


    Canga/Cangas define la “orografía ondulante e irregular del terreno que lleva su nombre”

    Diferencia entre Camba y Canga (lo mismo nun yé):
    - Camba, Cambela, Cambota,…se refiere a UNA curva
    - Canga, Cango, Cangallo, Cangalla,…se refiere a algo que tiene (o forma parte de) MÁS DE UNA curva.


    ¿Primero el huevo o la gallina?
    La orografía de las “Cangas” es semejante o igual al perfil de:

    http://xanelas.com/tempos/oxugo/inicio.html



    PD…entretenido será un paseo virtual por el Google Earth localizando las Cangas (gallegas y asturianas)…la regla “bi-ondulante” o “tri-ondulante” del terreno se cumple. Feliz viaje!


  9. #9 Onnega sábado, 14 de abril de 2007 a las 10:44

    Me parece que, aunque posible, no es necesario recurrir a ninguna evolución *CAMBICA > CANGA; según entendí de los autores mencionados lo que se produce es alternancia del tema: CAMBA / CANGA. Y puede que haya que incluir también los COMBA, en celta cumba, “valle”.

    Yo también diría que Cañamero es un derivado de “cáñamo”, del latín cannabus, o sea, un fitónimo. Igual que de “retama” hay Retamero (Villalba de los Barros). Esta terminación alterna con otras abundanciales con –ar y –al: Cañamar. A Cañamar le encuentro algún contexto con cierto sentido hidronímico tal vez relacionado con encañizadas para pescar (¿compuesto con el latín canna) que formarían una pesquería fluvial. O simplemente es que el cultivo de cáñamo exigía mucha agua, como señalaba Jeromor:
    -“usque ad torrentem de capud de illos canamares […] per ipsam sponnam de illos canamares” (año 910-20)
    -“El arroyo de Cannamares nasçe entre Bannuelos et Romannuelos et cae en Fenares deyuso de Bragadera” (año 1337-48),
    pero lo habitual es que aparezca como claro fitónimo coordinándose con otros de su campo semántico, como “linares e canamares” (1).

    A propósito de la variante Retamar o Retamal: normalmente va a ser un fitónimo, pero quería señalar que podría en algún caso ser un compuesto de la partícula re- prefijada (forma abreviada del prerromano *reu o del latín rivu) más el hidrónimo *TÁMARA, con un desplazamiento acentual. “Sitio del Retamal […] que lo atraviesa el camino que de la Cortte ba a Solana el Arroyo arriba por el Retamal” (2) – bien podría ser que el sitio recibiese el nombre por estar atravesado por un arroyo llamado *Támara.

    (1) Ejemplos en Manuel SECO ed., Léxico Hispánico Primitivo, Madrid, Espasa Calpe, 2003, y en CORDE, http://corpus.rae.es/cordenet.html
    (2) Corte de Peleas y Solana de los Barros, año 1781, en Purificación SUÁREZ ZARALLO, Toponimia de la Comarca Tierra de Barros, Diputación de Badajoz, 1999.

    Ainé, precisamente estuve buscando una canga como esa para ilustrar el parecido. Gracias por encontrarla.


  10. #10 Onnega sábado, 14 de abril de 2007 a las 10:57

    Por cierto Ainé, primero el huevo, o sea, primero el topónimo (orónimo, hidrónimo) y después la gallina, el objeto, por el parecido formal. Esto es lo que siempre pensé, no voy a explicar ahora los motivos, pero aún hace poco se lo pregunté a Cabeza Quiles a propósito de Dorna, y me lo ha confirmado:
    canga orográfica > canga, parte del yugo
    barca orográfica > embarcación
    nava orográfica > nave, embarcación
    dorna oronímica > dorna, embarcación
    serra oronímica > instrumento dentado
    Saludos


  11. #11 frank_drebin sábado, 14 de abril de 2007 a las 11:44

    Referente a Cañamero:
    En la obra de A.M. Castaño Fdez. "Los Nombres de Extremadura: Estudios de Toponimia" se nos dice que dicho nombre alude a la planta textil del cáñamo (aunque no nos da ninguna explicación más). Añade que el topónimo ya aparece en un documento de 1268.


    Muy interesante la discusión sobre Cangas.


    Saludos.


  12. #12 alevin sábado, 14 de abril de 2007 a las 12:38

    Pregunta inocente.¿no tendrá algo que ver este topónimo con el derivado latino de "conca" o "concanos" que creo era el apelativo de una tribu astur o cantabra?.
    Paz y bien


  13. #13 Lughaid sábado, 14 de abril de 2007 a las 16:55

    Un saludo a todos.

    Pregunto a Dovidena si está por ahí
    *cambika>canga? ¿Hay algún otro ejemplo parecido con -mb->-ng-?

    ¿Qué opina sobre si podría ser *cambika la etimología de P.Ej. Cangas do Morrazo?

    Un saludo y agradezco de antemano las respuestas


  14. #14 Pin miércoles, 06 de enero de 2016 a las 19:19

    Y si escuchamos una de los Rolling Stones?


  15. #15 Pin miércoles, 06 de enero de 2016 a las 19:20

    Información eliminada por el Administrador Silberius
    Motivo: Respuesta duplicada


  16. #16 Pin miércoles, 06 de enero de 2016 a las 19:31

    Que tienen en común Cangas de Onís y del Narcea?.

    Que son lugares donde el río acumula grandes depósitos de piedras rodantes.

    He estado en Cangas de Morrazo,pero era invierno y hace mucho tiempo.Pero observo que la playa se llama de Rodeira..?

    Si es como pienso,canicas se refiere a canícas,esas con las que hemos jugado,en sentido figurado.

    No incluiría Canga,singular,pues sí que parece que tenga que ver con Kambica.U tampoco todas las cangas,pero sí que me parece atractivo lo que propongo,que parte al parecer de un verbo de origen germano que significa "Romper".Knicken si mal no recuerdo.

    Saludos.


  17. #17 Pin miércoles, 06 de enero de 2016 a las 19:31

    Información eliminada por el Administrador Silberius
    Motivo: Duplicada


  18. #18 Pin miércoles, 06 de enero de 2016 a las 19:37

    Vale la pena ver fotos antiguas disponibles en la red de esos bancales donde las lavanderas realizaban sus labores.Es innegable el nexo,otra cosa es que yo esté en lo cierto.


  19. #19 Pin viernes, 19 de febrero de 2016 a las 10:54

    Siguiendo con las Cangas,en el cauce del río Bernesga,un poquito al sur de Villamanín,tenemos en su orilla izquierda LAS CANGAS.Y oh! sorpresa!,morrenas,cantos rodados,grandes depósitos,es lo que destaca nítidamente en el paisaje.

    A quien interese puede echar un vistazo en sigpac.


  20. #20 xatu viernes, 11 de marzo de 2016 a las 15:52

    Para los que estamos acostumbrados a la montaña, canga y campa tienen el mismo significado. La diferencia es que en una canga suele haber un arroyo o riachuelo cerca.


  21. #21 Pin jueves, 17 de marzo de 2016 a las 14:36

    Canga y Cangas no han de ser parientes por obligación. Pero ademàs,la descripción que das para Canga en nada coincide con las Cangas conocidas.No es nexo común.

    Ahora bien,en un arroyo puedes encontrar piedras rodantes.


  22. Hay 21 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net