Realizada por: egomoises
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 17 de abril de 2008
Número de respuestas: 6
Categoría: Toponimia

tengo interes por la toponimia de mi pueblo


hola, vivo en Vilatuxe, pueblecito de Lalin, Pontevedra, y me gustaria saber de donde procede su nombre, que significa y contrastar un poco la informacion que tengo.

Esta informacion que poseo es la siguiente, que es un nombre romano y con reminiscencias celtas y que su significado es "villa de tojos" de hecho, el escudo lleva un tojo floreado en el centro.

ES ESTO CIERTO? ES ASI? REALMENTE SIGNIFICA Y ALGUIEN ME PUEDE CONFIRMAR QUE SEA ASI??

GRACIAS ANTICIPADAS A TODOS

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Adoni viernes, 18 de abril de 2008 a las 13:14

         Amigo egomoisés:

         Sería mejor resolver sobre la cita más antigua conocida del nombre, por conocer su forma exacta, o sus variantes, si las tiene.

         No obstante, con tan sólo la grafía habitual, ante la elección de la correspondiente raíz semítica, te apunto una posible, el fenicio y hebreo "tjt", debajo de, en lugar de.

         Vila Tájti, señalando al valle, vista la ciudad como de más abajo, vista como dependiente de otra más elevada, o en bina, señalando a una y otra, Ciudad de arriba Vila Romá y ciudad de abajo Vila Tajti.

         Sería similar a las formas Vila de Baix, o Baix la Vila. PUede que contenga el sema de "lugar fuera de la muralla", debajo de la muralla, o sin murallas.

         Aunque puede resultar un ejercicio mucho más complejo. Hay algunas "jet" o "jyt", actuales que son producto de una guimel antigua, como se comprueba por ejemplo en la evolución Dagonium > Tajuña.

         Así, una forma fenicia "qrt dgwn" [Carta Dagón] referida al dios filisteo, hubiese resultado Vila Tajún.

         También podría resultar de un nominal "Vila Dóeg", de 1 Samuel 21,8, de "dag", "dwag".

         En éste último caso, el nominal tiene por un lado el valor de pez pescado, peces, pesca, en Nehemías 13,6 y por otro como verbal preocuparse, inquietarse, estar ansioso; también proteger.

         Quizá también se podría derivar de "dgn", [dagan], trigo, grano, cereal, mies; Ares Diganam, tierra de trigo, terreno triguero, tierra de pan llevar, en Isaias 36,17.     

         En fín te apunto tan sólo varias posibilidades y confío en que otros te aporten más raíces semíticas posibles.


  2. #2 Cossue viernes, 18 de abril de 2008 a las 13:48

    En Galicia y otros lugares del universo la gran mayoría de los lugares o parroquias cuyo nombre empieza por vila vienen seguidos por un adjetivo o por un nombre de persona. En este caso opino que el segundo elemento es un nombre de posesor, el germánico Teudisclo/Teudiselo, del protogermánico *Þeudigislaz "Lanza del Pueblo" o "Rehén del Pueblo", relativamente común en Galicia en la alta edad media. Tendríamos en origen:

    villa *Theodiscli "Villa de Theodisclo",

    que evoluciona: villa *Teudiscli > *villa *Todiscli (monoptongación diptongo germánico [ew] > [o]) > *villa *Tuiscli (pérdida de d entre vocales) > *villa *Tuiscle (/i/ breve átona > /e/) > *villa *Tuixe ([scle] > [she]) > Vilatuxe (reducción hiato [ui] > [u])

    Si lo anterior te suena a chino, que es más que probable, quédate con que tu parroquia recibe su nombre, probablemente, de un gallego que habitó allí hace más de mil años y que tenía un sonoro nombre germánico de herencia sueva y goda. Un saudiño.


  3. #3 Cossue viernes, 18 de abril de 2008 a las 14:38

    Perdón, me corrijo a mí mismo. En la anterior propuesta el paso *Tuíxe > Tuxe me parecía pausible, aunque delicado, pero hay un nombre para el que es innecesario, el griego Teodosio, popularizado como nombre del emperador romano Teodosio I el Grande. Para el año 1003 encontramos un Teodosio como testigo de un documento de Celanova "Todosio ts.". La evolución sería:

    *Villa *Teodosii "Villa de Teodosio" > *villa *Todosi ( [eo] > [o], [ii] > [i]) > *villa *Toosi (pérdida de d intervocálica) > *villa *Tosi (simplificación de hiato [oo] > [o]) > *villa *Toxi (palatización de s por i) > *villa *Tuxi ([o] > [u] por homofonía de i) > *villa *Tuxe ([i] final > [e]) > Vilatuxe (simplificación del grupo latino [ll] > [l] y unión de ambas palabras).

    Así pues, Vilatuxe significa muy probablemente "Villa de Teodosio". Aunque este Teodosio con seguridad no era el emperador... Novos saúdos.


  4. #4 Cossue viernes, 18 de abril de 2008 a las 15:00

    Dios... Donde dije "[o] > [u] por homofonía de i)" digo "[o] > [u] por metafonía de [i] final". Añado también un San Pedro de Tuxe, en O Bolo, Ourense, que debe tener idéntico origen.


  5. #5 alfaiome viernes, 18 de abril de 2008 a las 15:39

    Sumemos otro Vilatuxe por Sarria, Lu. Y de acuerdo en el Theodosii, que puede ser 'algo primo' de la familia hispana del emperador. En Lugo Castro de Rei hay un Oroxe: Orosii (otro 'primo' importante), y creo que en alguna parte hay un Oruxe.

    (De toxos nada, aunque es una planta preciosa, que parece un diseño modernista) 


  6. #6 alfaiome martes, 22 de abril de 2008 a las 13:15

    (La dinámica de P/R se me da fatal)

    El vilatuxe que dije 'es' vilatuxe; lo que no sé si es el tuyo u otro, porque la zona de referencia no la aclaré en su momento y no es ya posible hacerlo, por dura ley.

    Vilauxe uillaeugenii  (// Uxío< Eugenium Oxea Ojea ¿O Shea, aquel célebre 'irlandés' de la guerra contra Napoleón?/ Uxía (Eugeniam


  7. Hay 6 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net