Realizada por: Txerrin
Al Druida: Gastiz
Formulada el sábado, 08 de diciembre de 2007
Número de respuestas: 2
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia

sobre el nombre de Iruña y uruñuela iruñuela


Estimado Gastiz,

Estoy poniendome al dia con los origenes de Iruña, la verdad es que estoy encontrado de todo no creia que el tema diera para tanto y en la mitad de las paginas aparece tu nick.

Desde Irumna donde "umna" seria rio y tendriamos un  rio"ir", hasta relacionado con Yria y Uria "ciudad" para mi mas acertado.

La pregunta es sobre la terminación -uela o ela en Uruñuela y Iruñuela es un diminutivo latino?

Por mi tierra tenemos Iruela y Escañuela  que vendria de una Iru sin nasalizar y de una Escan,Escam o Iscam, la doctora Canto apunta a una  ciudad vascona  de nombre ISCA.

Si quieres sacamos un debate ahora que me estoy poniendo al dia y en un lugar mas adecuado con esta pregunta.

Como te apuntaba de Kastilo  podria ser ” Ciudad fortaleza” que algunos proponen que
la i seria una U cerrada proxima al itacismo i y de ahi el nombre romano de Castulo

El caso es que el nombre de Pamplona si viene de Pompeius +ilon Pompe/iu/s +/iu/lon tendria mucho sentido .

Un saludo

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Gastiz miércoles, 19 de diciembre de 2007 a las 10:48

    La terminación -uela es romance, de origen latino.


    Pompeilon > Pamplona, sí ha sido analizado como un compuesto de Pompeyo más *elon, que podría ser el *irun que aparece en la toponimia vasca y que parece formar parte de los nombres de Iruña-veleia y la actual capital navarra, que tiene por nombre vasco Iruñea.


  2. #2 Adoni miércoles, 19 de diciembre de 2007 a las 18:22


          Amigo Txerrin:

          Una posibilidad sería derivar Uruñuela de "bwr", con el sentido de fosa, tumba, asociada siempre a términos como "´sawl" abismo, "qbwrh" sepultura, "tjtywt" el fondo de la tierra.

          Ezequiel 26,20 "bwr om owlm" tumba de los pobladores del pasado, fórmula que se repite en Sal 28,1 143,7 y Proverbios 1,12.

          Quizá sea una solución.

      


  3. Hay 2 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net