Realizada por: jugimo
Al Druida: alfaiome
Formulada el jueves, 06 de diciembre de 2007
Número de respuestas: 3
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia

Malpique y Malpartida


Hola Alfaiome:
Hace tiempo, en un foro sobre la etimología de los topónimos Malpartida, Maltravieso, etc. asegurabas que el término MAL- significaba CAMINO. 
Me interesaría mucho que nos ampliaras este dato, porque siguiendo el trazado de una calzada romana me he encontrado con un Malpique y una Malpartida.
Muchas gracias por la molestia y por tu valiosa información.
Un saludo.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 alfaiome viernes, 07 de diciembre de 2007 a las 15:35

    Supongo que lo hacía en la forma un poco hipotética en que me mantengo, porque no sé bien a qué lengua 'colgárselo', pero me parece evidente que la adjetivación encaja con el sentido 'camino': podría ser el latín molem 'masa', 'obra importante': 'El Muelle' por Andalucía en restos de agger, según Sillières; en cast., leonés, arag. una diptong. pop: *mual: mal. Pero en gall. hay Mal-pica y no diptongación, por eso ¿un i.e. oc. mal- equivalente al latín mol-, gr. molós, relacionado con bhero?. Villar cataloga Mal-, Málaga, Málagón, con muchos otros, pero creo que no le da sentido de camino; pero "salir de Mga. y entrar en Mgón." es un juego de palabras curioso que parece recordar un sentido 'caminante'. Está ing. 'mail', maleta, ligados al 'correo, camino? relacionados entre sí... Malpique es Malpica con cambio morfológico, como 'pobre/ povero -a [póvero -a] 'picada', creo que se dice en Brasil para senda 'en picado'; y Malpartida puede ser como 'camino roto' igual que rupta:  'rota, ruta', o más bien como camino que reparte el terreno, la organización de tierras y poblaciones (cardo y decumano; tenéis por ahí Cárdenas?).


    Gracias, jugimo; saludos


  2. #2 Onnega viernes, 07 de diciembre de 2007 a las 17:08

    Castaño Fernández en Los nombres de Extremadura dice en la entrada Malpartida de Plasencia: "Ya hemos hablado en las fichas anteriores de los posibles significados de Malpartida, 'terreno rocoso' o 'mala partida' de tierras, sea por su calidad o por su poca extensión o, también 'mala división del terreno'. En este caso no se trata de un término exiguo como los de Malpartida de Cáceres o Malpartida de la Serena y se ha interpretado su nombre como alusión al mal estado de los caminos -a una 'mala partida' de allí- para el paso de ganados ya que el término lo atraviesa la Cañada Real de la Plata también llamada Mozárabe" (pg. 200).


  3. #3 jugimo viernes, 07 de diciembre de 2007 a las 23:00

    Muchas gracias por vuestras documentadas aportaciones. 

    En ambos lugares he observado que hay canteras muy antiguas de rocas graníticas, rocas que se presentan formando yacimientos en forma de grandes "moles" o "masas" homogéneas. 

    Por tanto, tal vez podría tratarse de las "rocas partidas" de estas formaciones (molem) canterables.

    Lo de "camino partido" (¿bifurcación?) me venía mejor para mis intereses camineros, pero no acAbo de verlo claro desde el punto de vista etimológico.

    Un abrazo.


  4. Hay 3 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net