Realizada por: ainé
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el domingo, 01 de mayo de 2005
Número de respuestas: 18
Categoría: Toponimia

Castrogeriz, ¿se sabe el significado de Geriz?



Tomando como referencia Castrogeriz (antiguamente “Castro Xeriz” ). Topónimos que también contienen “geriz”, con distinta grafía y pronunciación hoy en día…-xeriz (Lugo y Coruña), -geriz (Burgos, Zamora, norte Portugal y Coruña)

BURGOS: Castro-geriz “el castro de Geriz” ¿?)
CORUÑA: Geriz (1 población), In-xeriz (1 población), An-xeriz (1 población)
LUGO: Ar-xeriz (4 poblaciones)
PORTUGAL: Al-geriz (4 poblaciones contabilizadas de momento)
ZAMORA: Vila-geriz (1 población)


¿Qué significado tendrían en estos casos las partículas “In”, “An” y “Al”? , ¿Podrían ser variantes de pronunciación?


Un saludo y gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 mrivas domingo, 01 de mayo de 2005 a las 19:23

    Además de topónimo y, precisamente a raíz de eso (supongo), está el apellido Arjeriz (con jota), como castellanización de Arxeriz. Y aún hay lo que creo que es una variación más: Arjerich (con jota y acabado en 'ch').

    Lo que lamento de veras es no poder informarte de su significado o de su origen (aunque me suena que geriz/xeriz/jeriz/jerich es de origen germánico).

    Un saludo y espero haber sido útil.


  2. #Gracias ainé AGRADECIMIENTO

    ,

  3. #2 flavio domingo, 01 de mayo de 2005 a las 19:41

    Hola:

    Creo que proviene del nombre propio godo Sigerico.

    un saludo


  4. #3 jugimo domingo, 01 de mayo de 2005 a las 20:19

    Xerit,Jerit,Xerite...Jerte, pudiera ser un hidrónimo como es el caso de este río de Plasencia, que arabizado daría Al-Xerit,Al-Xeriz y Al-Jeriz, tal y como podemos verlo en los documentos del siglo XII referidos a la fundación de esta ciudad extremeña.


  5. #4 Onnega domingo, 01 de mayo de 2005 a las 21:38

    Hipótesis suevista (libro de Almeida Fernandes, Toponímia portuguesa):

    del gót. harjis (ejército) + mereis (célebre) sale el nombre propio Arge-miro y el topónimo de posesor med. port. Argi-mir, pues lo mismo para Arje-riz, Alge-riz y Arxe-riz, sólo que en estos últimos harjis va con rici (rey). Esto no valdría para los restantes casos, que serían ger (lanza) + rici (rey) > Geriz. A Angeriz no le he encontrado etimología sueva y es muy difícil explicar an como variante de pronunciación de al.

    Nada de esto valdría para Jerez de la Frontera, porque allí no hubo suevos, aunque sí vándalos (¿?). Tampoco valdría para Xerisa (Valencia) que tiene etimología vasca (Exerica, echea = casa, según Pidal).

    No sé si habrá alguna propuesta árabe estilo al-eserich / exarich (aparcero).


  6. #5 Onnega domingo, 01 de mayo de 2005 a las 22:03

    Sí, claro que la hay: M. Asín propone el árabe /sariqa/ 'falda oriental del monte'


  7. #6 ainé domingo, 01 de mayo de 2005 a las 22:11

    Hipótesis suevista....hipótesis arabista...

    Suena fatal :(


    Estoy en el hilo de "Segerico" (creo que la cosa va por ahí)


    Gracias por las respuestas


  8. #7 maviac lunes, 02 de mayo de 2005 a las 18:12

    En el caso de Arxeriz y Anxeriz, creo que no hay que complicarse la vida en exceso, el primero derivaría de Argericus, nombre germánico que se encuentra en la Alta Edad Media - gótico Harjis = ejército y reiks=rico, poderoso y Anxeriz (Anjeriz) derivaría de Ansericus, Ans=semidios en godo Reiks= poderoso, rico. Por supuesto sigo refractario a encontrar la huella sueva en estos nombres.


  9. #8 Euskera lunes, 02 de mayo de 2005 a las 19:17

    GERIZ (Signifiado de topónimo) Es de la misma familia que GARES, GARISA, GARRIZ, GARZI que se compone de GARA/GARAI/GERI “el alto” +ESE/ETZE “casa” y que, invertido, da ISKAR/ESKARA/ESKARAI, ETXAGARI, ETXEGARAI, IZAGARRA, IZAGARRE, IZAGRA. CATROGERIZ significa, por lo tanto, “Castro-casa del alto”.
    Las “partículas” AN-, AIN-, IN-, significan “sumo, lo más arriba”, como en AÑACASTRO (Burgos) e, invertido, en CASTRENA (Asturias). Como AN es arquetipo divino (sumerio en su caso), puede que cierta influencia confesional ancestral cambiara por AR-/AL- de los arquetipos también divinos, camito-semitas en estos casos y con el mismo significado o de “area, solar” en ARA y de “poder”en AL. No se debe achacarse a simple pronunciación, aún cuando la costrumbre de alternar lo sugiera.


  10. #9 ainé lunes, 02 de mayo de 2005 a las 22:02

    Maviac, podrías ser un poco más esplícito...no se, es como si dijeras "la tierra no es redonda, lo fuera, los que están abajo se caerían"...tendrás razones y argumentos, no?

    Que es suevo y que es godo? Son germanos los dos, no? ¿A que "huella te refieres?

    Gótico? También es germano....


  11. #10 maviac martes, 03 de mayo de 2005 a las 12:00

    Lo que quiero decir es que el godo fue el vehículo esencial de difusión de los nombres germánicos en la península. Por supuesto, los godos son germanos como los suevos, francos, etc. Lo que no veo (lo digo con precaución, pues no soy especialista) es que resulte fácil identificar una antroponimia sueva, distinta de la goda, franca, vándala, etc. Creo que son excepción los nombres de persona que se puedan vincular en exclusiva a uno de esos pueblos.


  12. #11 ainé jueves, 05 de mayo de 2005 a las 00:00

    "Lo que quiero decir es que el godo fue el vehículo esencial de difusión de los nombres germánicos en la península."

    ¿¿??

    Pa mi que no hemos estudiado la misma historia...ahora no tengo tiempo de explayarme.

    Ya me explicarás como hay tal concentración de topónimos germánicos en una zona donde los visigodos "estuvieron de pasada"



  13. #12 maviac jueves, 05 de mayo de 2005 a las 11:38

    Si te refieres a Galicia o al Noroeste, temo que no estuvieron tan de pasada, más bien "pasaron por encima de los suevos" y se impusieron sustituyendo sus estructuras de poder. Al cabo la existencia del reino suevo fue relativamente breve y conflictiva hasta bastante avanzado el periodo con la población galaicorromana, creo que sólo en el área de Braga y su entorno se pudieron sentir seguros y controlar bien el poder desde el principio, en el resto del territorio el proceso de control debió ser más laborioso y cuando es proceso podía estar dando frutos vino la conquista visigoda en el ¿565?. Pero el problema de la antroponimia es distinto, lo que digo es que se extendió unha antroponimia germánica y se fue creando una toponimia sobre estes nombres de persona, y creo que es durante la Alta edad Media cuando se formaría, a partir del siglo VIII sobre todo cuando se irían formando las estructuras de ocupación y los nombres de lugar derivados de posesores. Creo que los nombres de posesores anteriores que sobreviviesen serían mas bien pocos. Eso sí, esta es una creencia particular en la que puedo meter la pezuña bastante ostensiblemente. No pretendo pontificar sobre un tema que no domino.


  14. #13 ainé jueves, 12 de mayo de 2005 a las 00:20

    Maviac, leete este artículo sobre germanos:

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1294



    También te recomiendo que visites esta dirección:

    http://www.historialago.com/leg_visigodos.htm


    Los visigodos "controlaron las ansias de expansionismo suevo", no los aniquilaron....simplemente "colocaron" unos cuantos gobernadores en las poblaciones más importantes.


  15. #14 lgmoral domingo, 05 de junio de 2005 a las 22:02

    Castrogeriz es Castrum Sigerici, con documentación medieval clara (ver Menéndez Pidal, Orígenes). Curioso que en textos medievales franceses lo adaptaron como Quatre Souris 'Cuatro Ratones?.
    Para onomástica germánica hay que ir, y veo que nadie lo ha hecho, a Piel - Kremer, Hipano - Gotisches Namenbuch, a los trabajos de Piel en ENCICLOPEDIA LINGÜÍSTICA HISPÄNICA y algunos otros dispersos. Creo que la opción vasca para (Castr)geriz no es buena.


  16. #15 lgmoral domingo, 05 de junio de 2005 a las 22:07

    Errata: Hispano-Gotisches Namenbuch.
    Olvidé que Sigerico tiene un montón de paralelos tanto en su primer término Sige- 'fuerte, victorioso ...? como en -rico, que nuestro germanismo 'rico'. Ese Sige- germánico es el indoeuropeo que aparece en los célticos Segointia., Segobriga, Segomarus, Segisamo ...


  17. #16 ainé miércoles, 08 de febrero de 2006 a las 21:44


    Texto que se puede ver en el Tombo de Toxos Outos (página 29): http://www.consellodacultura.org/mediateca/pubs.pdf/tombo_toxos_outos.pdf

    "........Facta carta in Castro Seriz, era Mª Cª LXª VIIIIª et quotum IIIIº kalendas octobris....."


    Actualmente hay un Seriz en Portugal (Ribeira da Pena-Aveiro)


  18. #17 Adoni miércoles, 19 de septiembre de 2007 a las 16:49

           Amigo Ainé:

           El homónimo és "qyr jr´s", la localidad de Quir Jeres (Villa Alfarera), capital de Moab, Jr 48,31,36 Is 16,11. Actual el-Kerak, aproximadamente a mitad de camino entre el Arnón y el Zared.

           En 2 Re 3,25 Is 16,7 se la denomina "qyr jr´st" Quir Jareset; en 15,1 simplemente "qyr".

           El nombre hebreo alude al material de construcción de sus muros: "muralla de (ladrillos de) arcilla.

           El origen etimológico está en el nominal "jr´s":

           a) Loza, cerámica. La materia: "kly/nbly" cacharro(s), vasija(s) de loza Lv 6,21 contrapuesto al bronce "nj´syh", 11,33 14,5.50, 15,12, contrapuesto a "oz", madera Nm 5,17 Jr 32,14 Lam 4,2 correlativo de "yzr" alfarero.

           b) Tejuelo(a, tejoleta, cascajo, cascote Is 30,14 Ez 23,34 Sal 22,16 Job 2,8 41,22 Prov 26,23.


  19. #18 Corgo miércoles, 19 de septiembre de 2007 a las 23:20

    Otra alternativa para CASTROGERIZ es el nominal verbal preposicional (pero adverbial los sábados) K^st' que usaban los moabitas, Jr 26.32.45, Lv 15.23.32, cuando se cabreaban con  los amalecitas, Ez 23.45.91, Is 78,23. Y si esa no vale, tenemos K'stgriZ, del nominal (pero a veces al portador) K'sTgRiz, a tres leguas de Jericó, donde Judas perdió el mechero.


  20. Hay 18 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net