Realizada por: Boides
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 15 de marzo de 2007
Número de respuestas: 4
Categoría: Toponimia
Terminación -on en los ríos
Hace tiempo lancé ya esta pregunta, aunque creo que no la direccioné bien. A ver si hay suerte "¿No es curioso cuántos ríos asturianos acaban en -ón? Nalón, Bedón, purón Libardón. El Nervión, en Vizcaya. Y estoy seguro que en Galicia también los hay".
Espero que algún druida me pueda ayudar. Gracias de antemano
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Haciendo un repaso de memoria sobre los ríos gallegos, casi te podría adelantar que no hay ninguno acabado en -ÓN:
Eo, Navia, Mandeo, Mendo, Eume, Mero, Barcés, Tambre, Ulla, Miño, Sil, Neira, Umia, Lengüelle, Bibei, Cabe, Abeancos, Grande, Támoga, Limia, Sor, Sar, Sarela, Sarria, Xarés, Suarna, Ourol, Masma, Anllóns, Xallas, Camba, Arnoia, Dubra, Azúmara, Iso y otros más de lo que único que puedo recordar es que no presentan esa terminación. La única excepción es el río Anllón: su etimología estaría relacionada con la palabra "ángulo", queriendo decir algo así como "angulón".
Gracias, no hay río Naharón?,
Estimado/a, Boides, he estado echando un vistazo por todos los ríso de España, y la erminanción "on", es una singularidad, vamos no suele ser muy reiterado, y aun no conociendo el sentido de tu pregunta no veo ninguna singularidad en dicha terminación. Saludos.
Boides, ya respondió Jeromor en otro foro que has abierto
jeromor
Ayer, a las 21:36
Es sencillo. Todos los nombres latinos (o prerromanos pero declinados en latín), de la tercera declinación, terminados en -o, pasan a los romances, desde el acusativo (que es el caso del que pasan la inmensa mayoría de los vocablos) -onem, con la terminación -onem> ón. Así Nero, Neronem> Nerón; Cicero, Ciceronem> Cicerón. Por tanto es posible que algunos de estos nombre de río terminaran en -o. Hay al menos un caso en que lo sabemos con seguridad, el río Jalón se llamaba en época romana Salo.
Es curioso que, sin embargo, algunos nombres de ciudades terminados en -o, han pasado a las lenguas romances con un final en -a. Por ejemplo Barcino, Barcinonem> Barcelona; Castulo, Castulonem> Cazlona; Tarraco, Tarraconem> Tarragona.
Esta es la relación completa de los ríos más importantes de Galicia:
Navia, Suarna, Eo, Rodil, Masma, Ouro, Landro, Sor, Mera, Xubia, Eume, Lambre, Mandeo, Mero, Mendo, Barcés, Anllóns, Grande, Xallas, Tambre, Lengüelle, Dubra, Ulla, Sar, Sarela, Deza, Asneiro, Arnego, Umia, Lérez, Otaivén, Miño, Louro, Tea, Arnoia, Viñao, Avia, Arenteiro, Barbantiño, Ferreira, Parga, Ladra, Parga, Támoga, Anllo, Azúmara, Neira, Sarria, Sil, Mao, Cabe, Lor, Támega, Limia, SALAs, Xarés, Casaia, Bibei, Camba, Navea, y miles ríos menores y riachuelos cuya omisión ruego a sus espíritus me sea perdonada.
Como vemos, no hay ninguno terminado en -ON, algo que resulta bastante curioso, especialmente después de la explicación de Silmarillion, pues se supone que la hidronimia gallega también estaría expuesta, al menos en parte, al latín.
No he encontrado río Naharón, pero sí la localidad de NARÓN, municipio de A Coruña, con dos salidas al mar, una al sur, a la ría de Ferrol, y otra al Norte, al Atántico abierto. Es muy fácil que los pequeños ríos que no aparecen en los mapas generales, tomen o den nombre a las localidades por donde discurren.
Hay 4 comentarios.
1