Realizada por: irippo
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 07 de junio de 2003
Número de respuestas: 7
Categoría: Otros Temas
etimologia de tartessos
que os parece la siguiente reflexión etimólogica sobre el término tartessos?
en íbero=tartinesa-e,tartin=bosque y esa-e,lugar húmedo,fresco.
en vasco=tarteza-e,tarte(árbol joven;arte=encina)y eza-e=lugar humedo,fresco.
Tartessos=pais del bosque húmedo-pais del bosque de encinas).Recordar que aún en la actualidad el bosque de encinas pese a su retroceso sigue siendo el paisaje mas frecuente del suroeste llegando por el norte hasta SALAmanca(no lejos de alli en La Aliseda(Cáceres se halló uno de los más famosos tesoros tartésicos.Os pido vuestra opinión.Un saludo a todos.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
me parece que me estoy haciendo la picha un lío con esto. Me desaparece mi pregunta y a las vuestras me pone que estoy investigando. lo siento, pero no estoy investigando porque sencillamente, no tengo ni idea. Mil perdones.
El sufijo -essos, presente en la toponimia del Asia Menor, sería de origen preindoeuropeo. No quiere decir que en Tartessos viviera un pueblo afín a los del Asia Menor, sino que los griegos llamaron al sur de la Península con un nombre que incluía esa raíz. La raíz Tart- es más complejo; algunos la relacionan con uno de los Pueblos del Mar, los tursha, que según algunas versiones habrían llegado hasta aquí (otros sitúan a los tursha en el Asia menor, y otros los hacen antepasados de los etruscos).
El problema es si Tartessos es una voz autóctona o por el contrario es un nombre que le dieron los extranjeros. Hay una teoría por la que Tarsis sería la versión semita y Tartessos la griega de un topónimo autóctono que no sería ni uno ni otro.
Por lo que a mí respecta, no creo en el vascoiberismo. Y menos si tenemos en cuenta que probablemente Tartessos ligüísticamente no estaba en el mismo polo que los iberos propiamente dichos, del levante y sudeste.
En la Biblia creo que se cita: Tarschsis , supongo que será Tarsis en semita ¿no?
yo tengo entendido que Tartessos significa "ciudad del Portal" Tarte-Portal ssos-ciudad
TARSIS etimología: TARDETZ>TARSIS de ATARI “atrio, portal”+ ATE “puerta” >ATARTE “anteSALA, portal” +ETXE “casa”: “casa del portal”. Esta voz se da también con los componentes invertidos en ESTARATE>ESTARTA>ESTRAZA que nos permite aclarar el sentido en ESTARRI “garganta, paso ESTRECHO” +ATE “paso del ESTRECHO”. No hay contrasentido en ello, puesto que ESTARRI, se analogiza por ETXE- como “puerta personal o garganta” de la analogía general de ATARI. De ESTARRI+TU (forma parcicipal de la analogía)>ESTRECHO, como también la forma latina de STRICTU.
Si pensando que son de lo mas interesantes estas aportaciones
¡Hombre, Euskera, pero si has acertado una: strictu > estrecho!. Sigue así, que vas bien.
O sea, que los hebreos eran también euskéricos, mira qué cosa...
Hay 7 comentarios.
1