Realizada por: DEORED
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 22 de marzo de 2008
Número de respuestas: 3
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia
origen apellido jerahmaell
Me pueden informar el origen del apellido JERAHMAELL,, les agradezco su sabiduria.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Amigo Deored:
He visto pasar los días y como nadie contesta, me tomo la libertad.
El nombre JERAHMAELL, se escribe Yerajme´el, Yerajmel. Schökel anota éste nombre propio como descenciende de Judá en 1 Crónicas 2,9, como levita en 24,29 y como miembro de la casa real de Joaquín en Jeremias 36,26.
Su patronímico, "yrmmaly", Yerajmeelita, figura en 1 Samuel 27,10.
Amigo Deored:
He visto tu pregunta, que debe o puede figurar en éste foro:
Adoni, siempre leo sus ..... intervenciones, me parecen muy interesantes
y a veces controvertidas.
Mi apellido es JARAMAEL, lo asocie en mi ignorancia a JERAHMAELL. En:
http://es.wikipedia.org/wiki/Antiguo_europeo ., encuentro lo siguiente:
Algunos ejemplos de raíces de este antiguo europeo son:
*el-/*ol- ('fluir', 'manar'): Almar, Almonte, Alenza, Almería
*ser-/*sor- ('fluir', 'discurrir'): Jarama, Jaramillo, Sarria, Sorbes, Saar
*sal- : Sella, Jalón, SALAmanca, Xálima (río en la frontera entre Cáceres,
SALAmanca y Portugal)
*albh- (blanco): Alba, Elba
Adicionalmente: Se ha deducido que el antiguo europeo es más antiguo que
las lenguas celtas. El mantenimiento de los nombres de los ríos en zona celta
en una lengua "extranjera" indica por una parte, que los ríos ya tenían nombre
cuando los celtas llegaron, y por otra, que estos nombres corresponden a una
lengua de substrato para los celtas.
En el caso de la Península ibérica, si se da por cierto que los celtas
llegaron hacia los siglos VIII-VII adC, el antiguo europeo tuvo que hablarse
en época anterior."
Mi duda es: Existe relacion entre: JARAMA, JARAMILLO, JARAMAEL,
JERAHMAELL ....?
Encuentro una respuesta tuya a Mario del 16 de septiembre, en que
propones la raiz hebrea JRM. ¿Es aplicable a las palabras anteriores?..
Tengo muchas dudas al respecto, pero me arriesgo a abusar de tu tiempo,
contestame cuando quieras....gracias de antemano."
Mi respuesta:
En mi opinión, tu nombre és una de las formas que nos ha llegado del
primitivo Yerajmel, y la raíz que interviene aquí és "yrj", la luna.
Salmo 72,7 "od-bly yrj" hasta que no exista la luna.
Tu apellido tiene relación con la ciudad de "yrjw", Yerejó, o Jericó.
Puede referirse a la luna, a la luna llena, pero también esconde un
"legendum", "rwj", espíritu, indicando el que vive según el espíritu del
señor, o infundido por el espíritu del señor.
También tiene relación con el antropónimo Yeroján, "yrjm".
En la mentalidad cananea, la luna, la luna nueva, tiene un contenido
sagrado y por ello sus "qryt", ciudades éran consagradas a "jd´s", la luna
nueva. Compárese con "qd´s", [qados] sagrada, consagrada, en la cercanía
fonética de "qd´s" x "jd´s".
La otra raíz, "jrm" [jaram] , en Jeremías, se refiere al temor de Dios,
"jrm", terror, en éste caso referido a "yah", al Señor, como temeroso del
Señor, creyente, fiel, devoto.
En un río puede indicar su espíritu destructor, arrasador en la crecida,
lo que identifica a ambos, ríos y personas ante el Señor és el hecho de estar
consagrados a él. Las personas como fieles y los ríos como sagrados.
En cuanto a lo que hablas de "celtas", ignorancia total por mi parte.
Por lo leído en ésta red, tengo entendido que los celtiberos no eran celtas.
El termino "keltoi" significa en griego "el de afuera", como "barbaro", con un
contenido despectivo.
Me parece que se basan en que Estrabón? citó a los hebreos de la
península como "keltoi", por distinguirlos de los otros hebreos de oriente?
El caso és que una mención de un sólo autor y además un calificativo
despectivo de los "iberos" se ha aprovechado para construir una hipótesis de
poblamiento celta, dando a ésta palabra griega otros valores diferentes a los
que tenía.
Lo que sí puedes comprobar en ésta web és que la hipótesis celtista se
basaría en adjudicar la documentación ibérica a éstos "keltoi". De alguna
forma la hipótesis "celta" lo que intenta és identificar cualquier vestigio
histórico como propio de los "celtas".
Dado que el alefato ibérico és identificable con los hebreos de Mesa y
Ahirám, lo cual permite su lectura, se daría la curiosa circunstancia de unos
"celtas", escribiendo en hebreo?.
Me parece que ésta hipótesis de los linguistas alemanes, Zöbel, Hübner y
Untermann, ha demostrado con el tiempo que no conduce a ningún lugar, sólo han
conseguido llenar páginas con nombres extraños en un silabario de tres signos
"ba-ka-ta" y sin ningún significado conocido ni para ellos mismos.
La arqueología no ha encontrado en Iberia vestigios de ésos "celtas" que
los identifiquen como tales celtas y tan sólo algun seguidor de estos
linguistas plantea como hipótesis un origen "celta" de algunos topónimos
ibéricos.
Tampoco la biología ha definido ninguna "raza" celta en Iberia, tal como
pretenden éstos apóstoles. Tendremos que aceptar que no somos Irlandeses o
Alemanes, por mucho que siempre mantendremos una relación genética con ellos,
en tanto que humanos y les podamos agradecer su interés en nuestra historia.
La linguística también reconoce los usos del fenicio (púnico y
neo-púnico), eqipcio, arameo y del hebreo en el Mediterráneo.
Somos lo que somos, producto de la historia, mezcla de fenicios y de
otros pueblos cananeos que se movían por el Mediterráneo y la costa Atlántica.
Hemos compartido la gloria de Cartago y también su derrota.
Tenemos un pasado lleno, no de huecos que deba ocupar una "cultura"
celta, ajena en principio a nuestra historia; más bien lleno de sorpresa ante
los resultados de nuestros arqueólogos y linguistas (en Iruña, por ejemplo)
que nos alejan cada vez más del mito celta y nos acerca nuestro pasado que
debe apasionarnos como propio, sin menospreciar que sea semítico,
orientalizante?.
Por otro lado, apostar por el celtismo significa limitar nuestra frontera
cultural a un guetto apartado del mundo académico, que contradiría los
intereses de una página abierta al conocimiento.
Amigo Deored:
Pongo aquí tu nueva "pregunta" al hilo:
"Gracias por tu respuesta., interesante la forma en que relacionas la raiz "jrm", con el "fluir, discurrir"- (sar) del antiguo indoeuropeo...era una de mis inquietudes...sin embargo, casi todas las fuentes citan JARAMA, JARAMILLO...de origen Arabe....
Vuestra propuesta es ¿ la forma JARAMA, JARAMILLO, JARAMAEL son de origen Hebreo y/o Judio?...¿que tan antiguas son estas formas en la celtiberia?..¿tienen algo que ver las famosas 10 tribus perdidas en este asunto?....¿es usted judio?...gracias de antemano
NOTA.mi PC por desconfiguracion, no me esta aceptando tildes.disculpas..."
Mi respuesta:
Parece que los nombres de los ríos han sufrido modificaciones, te cito parte de una intervención mía contestando a Atalaya, sobre el tema, hablando del río Tagonius:
"Tienes también el nombre de Tagonius, que podría corresponder al Tajuña, y su raíz és "dgwn" Dagón, dios filisteo en Jueces 16,23 y a su vez éste, del Dagán cananeo.
Jarama, "jrmh" (Exterminio) también es nombre de ciudad cananea".
Yo mantengo ésta opinión de una raíz semítica en la hidrología, debido a la historia fenicia de Iberia, y también de raíces hebreas específicamente debido a la domentación ibérica.
Mi opinión és parcial por cuanto mi hipótesis de transliteración del signatario ibérico identificándolo con el alefato hebreo me lleva a identificar cultura ibérica/cultura hebráica.
Esta opción, de la cual estoy convencido por su resultado práctico, me ha llevado a aplicar en la toponimia antigua un método de busca; primero Fenicio y después hebreo, y si no és posible, latín, y si tampoco lo fuese, entonces veríamos en árabe, y así sucesivamente, siguiendo las culturas contrastadas en Iberia.
Es decir, la búsqueda toponímica debe reseguir la epigráfica y confirmar la historia cierta, no mitológica.
Si algún día se encuentra un documento epigráfico "celta", entonces deberá situarse en su lugar y explicarse la excepción.
Lo que a mi juicio no procede és que sin existir éste documento se pretenda asignar al "celta" la documentación epigráfica ibérica. Esta intención partidista parece tener la lectura "Untermann", que ha demostrado con suficiencia su fracaso.
La formulación de hipótesis "indoeuropeas" acerca de la toponimia debe aceptar la realidad arqueológica y epigráfica, de otra forma, se convierte en una abstracción que responde más a un deseo, una "ideología" extraña negadora de la realidad.
No sé nada en cuanto a esas tribus perdidas? que mencionas.
En fín, a tu disposición.
Hay 3 comentarios.
1