Realizada por: ainé
Al Druida: Cossue
Formulada el domingo, 03 de septiembre de 2006
Número de respuestas: 10
Categoría: Toponimia
¿Posibles topónimos con la partícula “-bos-”?
Fervellando ideas (cousa rara!), a ver que opinas?
•A-bos-endos (Somozas)
•Bos (Bergondo)
•Bos-ende (Arteixo, Taboada y Vilalba)
•Bos-telo (Laracha)
•Al-bos (Verea)
•Bar-bos (Ortigueira)
•Car-bos-ende (Taboada)
•Cou-bos (Santiso)
•Cu-bos (Cu-bos)
•Gundi-bós /Gundivós (Sober)
•Roi-bos (Aranga)
•Seixal-bos (Guntín)
•Surri-bos (Muros)
•Tro-bos (2 en Cospeito…en Bes-tar? y Lamas)
•Vilarde-bós / Vilardevós (Ourense
Dos apuntes:
http://notre.prehistoire.free.fr/animaux/bos%20primigenius.htm
Bos Taurus Primigenius, Bos Taurus, Bos Primigenius, Bos taurus indicus, Bos Taurus Africanus,...
A cova Do Rei Cintolo
http://empresas.servicios.retecal.es/rioseras/Cintolo/Cintolo2.htm
•Villa-Amil y Castro realiza en 1873 varias catas, y en un sondeo cerca de la entrada encuentra varios restos óseos que deposita en el Museo de la Sociedad Económica de Amigos del País de Santiago. Posteriormente, M. Amor Meilán clasifica estos restos pertenecientes a Bos primigenius, en su tomo I de la Historia de la Provincia de Lugo (1918).
•En 1984 el Grupo Espeleológico Villalba recoge en el rampa de acceso a Cuatro Caminos un conjunto de restos óseos, que se entregan en 1990 al Departamento de Historia I de la Universidad de Santiago. Tras su análisis, se determina que pertenecen a cuatro especies distintas: tres domésticas (Bos taurus, Sus domesticus y Ovis aries) y una salvaje (Cervus elaphus), en ningún caso anteriores a una edad holocena.
Un saludo!
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
¿Bos-quimano? Ainda que busto/bustelo e bosta parecen ter comunidade de substancia... ;-)
En tu opinion, paciencia y deficiencia son nombres que tengon algo que ver con ciencia o con la C.I.A.?
En serio: no puedes cortar los toponimos como quieres y encontrar similitudes.
Totalmente de acuerdo con Giorgio: no podemos cortar los topónimos según nuestros intereses para encontrar similitudes. Aún diría más: no estamos en condiciones de hablar de una partícula -bos-, pues dicho -bos- no es aislable como tal partícula significativa en toponimia a partir de los ejemplos propuestos; me explico:
-La división aducida de componentes significativos de, por ejemplo, Seixalbos o Surribos es viciosa desde que la etimología -y el propio sentido común- aconseja entenderlos como Seix-Albos (Seixos Albos) o Sur-Ribos (lat. vg. *sub RIPos, masculinización de sub RIPas "al pie de las riberas").
-Albos, Barbos, Cubos y Trobos parecen sencillamente indivisibles y con suficiente significado por sí mismos.
-Bosende, Carbosende y Gundibós tienen todo el aspecto de los topónimos antroponímicos de origen suevo que inundan el noroeste peninsular. Abosendos podría adscribirse sin excesivos problemas a este grupo.
-Coubos y Roibos tampoco parecen divisibles; el segundo recuerda al portugués ruivos "rojos".
-Al final, tan sólo Bos, Bostelo y Vilardebós (siempre vi escrito Vilardevós) podrían tener alguna relación con la actividad ganadera bovina.
No obstante, si sigues pensando en aislar un -bos- de todos modos, te ruego me aceptes en tu lista la cacereña localidad de Carca-bos-o...
Saludos de nuevo, Ainé, y espero que esta nueva temporada de discusiones toponímicas nos resulte a tod@s de lo más provechoso.
Recuerdo que para estas etimologías de Bust- (Bustelo, Bustiello, Bustel.lán, etc) se proponía la relación con el latino Combustere (perdón si no lo conjugo bien, soy de ciencias) en referencia a un terreno quemado que posteriormente se utiliza para agricultura o ganadería. No sé si el Bostelo del que habláis tendrá que ver.
Ante todo...gracias por las respuestas.
Ays! E lo bien que lo pasades con las cosas de Ainé! ... :DD ....Demostrado es que mis locuras siempre tienen un trasfondo de lógica (que poco sentío del humore tendes!! ....aunque bien cierto es...que faría yo sin vostra racionalidade!!).. ;)
A vé...la cosa surgió pensando en "bosta-bosteira (cagá de ganado vacuno) y bostela (=costra que se forma en las heridas)....lo de "Bos" vino de "corrido".
--En Portugal existen los topónimos:
Bostelim
Bostelo
Bostelinho
--En Galicia....:
Bustelo (como unos 40, todos en zonas montañosas)
Bostelo (que yo sepa, solo 1 en Laracha)
Si bien es cierto que todos los que he dicho son "pocoposiblementedivisibles" por la partícula -bos-, da que pensar que otros si lo son (pero solo eso...da que pensar...yo no afirmo ni niego....pregunto)
Los que "parecen" posibles:
•Bos (Bergondo-Coruña)....parece indiscutible
•Nebos (Portugal)....¿?
Sobre Seixalbos....recordando que hablamos del idioma gallego (y portugués)..."seixal" es un lugar donde abundan los "seixos" (cantos rodados..."Seixal y Seixo", topónimos más que frecuentes a las dos bandas del Río Miño)...entonces sería tan raro que Seixalbos significase "algoasícomo"...el Pedregal del Buey?
PD...a mi estas cosas me entretienen...si resulta ser, bien...si no resulta ser, pués nada (aquí no creo nos juguemos ná... al menos yo no busco ni reconocimiento, ni premio, ni recompensa...) .... );
Y si os fijáis en el "encabezado" ya se expresa todo:
"PREGUNTA:
Fervellando ideas (cousa rara!), a ver que opinas?"
(no tendré que explicar lo que significa fervellando, no?)
;)
Gracias, Ainé, por tu fervellante imaginación y por tu buen humor, que tanto se agradece cuando por otros foros se dispara tanto mal rollo. Saúde.
:) ...de nás...viva la curiosidad!.... ;)
He llegado a la tonta conclusión de que....los malos rollos mejor me los dejo pa la vida real (una mirada fulminante a tiempo es debastadora y corta de raíz cualquier estúpida pretensión ñoñante)
...o dicho de otra forma: "lo que sea....si eres capaz de decírmelo a la cara te tomaré en serio... "lo demás? ...tonterida cibernética!
Buenas noches y que no decaiga el buen humor ni el intercambio de pequeñas o grandes pinceladas sabias (que de todo hay, todo se agradece y de todo se aprende)
(pa mi que ya he entrao en la "hora mística"...buena hora pa retirarse!!)
La palabra - burg,berg,bar - se refieren a monticulo en idioma pre-ibero , pero la _bos- no tengo ni idea.
Hay 10 comentarios.
1