Realizada por: ORDAK
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 10 de marzo de 2005
Número de respuestas: 13
Categoría: Temas Históricos y Artísticos
Moroika
¿Sabe alguien donde estaría situada esta ciudad cántabra? Sé que estaría al suroeste de Juliobriga, ¿pero dónde?
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
MOROIKA ciudad, ¿dónde estaba situada? Su nombre toponímico describe el lugar de su situación. De MURU/MURO/MORRO su mismo nombre nombre describe “muro de monte, collado” como en MORGA, MURGA, MURGI, “muro de pared (natural o artificial) como en MURAZA/ZAMORA “puerta de muro/muralla”.
MOROIKA ciudad, ¿dónde estaba situada? Su nombre toponímico describe el lugar de su situación. De MURU/MURO/MORRO su mismo nombre nombre describe “muro de monte, collado” como en MORGA, MURGA, MURGI, “muro de pared (natural o artificial) como en MURAZA/ZAMORA “puerta de muro/muralla”.
MOROIKA ciudad, ¿dónde estaba situada? Su nombre toponímico describe el lugar de su situación. De MURU/MURO/MORRO su mismo nombre nombre describe “muro de monte, collado” como en MORGA, MURGA, MURGI, “muro de pared (natural o artificial) como en MURAZA/ZAMORA “puerta de muro/muralla”.
Buenas, por lo que yo creo conocer, Moroika estaría en las proximidades de Sedano, hay quien afina más y dice que sería en las inmediaciones de Gredilla de sedano,entre los cañones del Ebro y el Rudón, lo que también creo que hoy en día es más controvertido es la situación de Juliobriga, es posible que no sea su emplazamiento el considerado tradicionalmente, es decir los restos romanos próximos a Reinosa
En realidad, no se llama "Moroika" (que suena a japonés), sino más bien "Moroica", quizña más probablemente era "Moroeca", que suena mucho más a hispano (y a "moro").
Esta ciudad se conoce exclusivamente por la cita de Ptolomeo (II, 6, 50), más o menos al SO de Julióbriga, en todo caso tierra adentro.
Según Tovar IL 3 (p. 360) hay otras propuestas, como Castro Morga y Sedano, aquí citada, esto según Iglesias Gil porque excavó en tal sitio. En este sitio colocan a la cántabra en un mapa y todo:
http://www.cantabriajoven.com/historia/romanizacion.html.
Realmente hay una ciudad Moroika en el norte de Japón:
www.people.cornell.edu/pages/mmh3/japantRIP.htm
www.asahi-net.or.jp/~hz2n-brch/koiwai.html
Curiosidades de la toponimia.
Moroica parece la forma hispanocelta. Moroeca sería la forma latinizada. Contiene el genitivo femenino -ca, y se podría 'traducir' por la (ciudad) de moros. Naturalmente no de los mauri, sino de una comunidad bautizada seguramente con la raíz mor- 'piedra'. Otra posibilidad relacionada es que significara 'amurallada'.
A.M. Canto no voy a desmentir nada de los que has dicho, pero no veo diferencia entre Moroika y Moroica, al menos en castellano se pronuncia igual, y aunque no se lo comun escribir con "k" en castellano no "suena" (no suena distinto) a japones solo por eso...
Tiene parecido con el vasco muruaga/buruaga
Amalur: Lo de Moroika lo decía porque Ptolomeo escribe en griego, y latinizado sería con c. Quién sabe cómo se pronunciaría en "indígena" (porque éstos de por aquí arriba no tenían escritura propia), pero los romanos lo harían con C.
En cuanto a la K, a mí me gusta, tiene mucha personalidad y se basta por sí sola, mientras que la Q es una letra bastante inútil: necesita de la U para sobrevivir, pero ésta en realidad es una esclava, se anula y al final no le vale de nada a la Q; la U ahí es un "signo diacrítico" demasiado grande. Pero, bueno, son divagaciones. También jubilaría la H, que está ahí casi sólo para testificar que es bisnieta de la F, y tataranieta del espíritu áspero griego, que fue algo parecido a la H en el siglo VIII a.C. Y la LL, que no existe oficialmente pero ahí está, aunque la Y es mucho más simple y hasta elegante...
Lo de la Moroika japonesa es sólo porque me hizo gracia, no es un topónimo en el que sea tan fácil coincidir. Y sí, Aga, puede ser que sea lo mismo, aunque lo suyo sería que hoy fuera algo como "Moreca", "Morega", como "Noeca/Noega"; pero el nomenclátor del IGN parece que lo tienen de adorno.
Respecto a la terminación -ika- , hay que recordar la infinidad de topónimos existentes en Vizcaya con este "sufijo".
También los hay en Alava, alguno en Navarra y muy escasos en Guipuzcoa.
Creo recordar que en Cantabria también existen topónimos con el sufijo -ika, aunque trás su paso por el romance habrán quedado algo modificados, quizás bajo la forma *-(i)ga. En un libro sobre toponimia de Cantrabia, en la parte final se mencionan varios topónimos, en la parte dedicada a la toponimia de caracter antroponímico, el autor es Alberto González Rodríguez, título: Diccionario etimológico de la toponimia mayor de Cantabria, Santander: Ediciones de Librería Estudio, 1999.
Sería interesante recoger topónimos agrupados por sufijos, y así poder llegar a dibujar zonas toponímicas.
En Gredilla hubo un castro de la época de los iberos, que pudo haber haber sido la citada Moroica. En mi opinión, aunque la palabra pueda dar lugar a relacionarla con la invasión árabe, no creo que esto sea así ya que los árabes no se adentraron por dichas tierras, según los especialistas en la materia.
Hola a todos,
¿No se ha propuesto el castro de Monte Bernorio como una posible identificación de Moroica?
Hay 13 comentarios.
1