Realizada por: ihmlupus
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el miércoles, 11 de julio de 2007
Número de respuestas: 4
Categoría: Protohistoria
viriato
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6350
Salud
Gracias por tu link, mis prisas me impidieron pararme a investigar si ya estaba dada la respuesta, me ha sido de gran ayuda, teniendo en cuenta las connotaciones de la ficticea frase.
pese a ello, sigo teniendo dudas sobre la ejecución y materialización de la muerte de estos traidores.
un saludo y nuevamente gracias Auxín.
La frase traducida es así: "NUNCA HA SIDO DEL AGRADO DE LOS ROMANOS QUE LOS SOLDADOS MATARAN A SUS GENERALES”.
En lo otro, no temgo ninguna referencia que te pueda ayudar.
Salud
muchas gracias otra vez, me es de mucha ayuda tu interes y tu comentario, gracias.
En cuanto a lo otro intentaré encontrar algo que me aclare mas este tema y si conoces a algun otro "druida" que tenga alguna referencia al respecto por favor dimelo.
nuevamente te agradezco tu ayuda. adios.
Hay 4 comentarios.
1