Realizada por: flordeldesierto
Al Druida: Adoni
Formulada el viernes, 30 de marzo de 2007
Número de respuestas: 4
Categoría: Otros Temas

Saludos


Quisiera saber si podrias ayudarme a saber que puede significar esto.muchas gracias y Perdona las molestias.un saludo.


ANDONE TAMASKEN SENE O ZULDE AUNTE TU DES ASGARD TINUE ATROZ LIMENTI.
NAMEO SUTIELA ZUNAE ADOREN TAMA ENEA UNDAE.
aposterius englose edamea anglesti Vehim nephaw
Done nimis atenea dumus

arribe sunte alis namea utelis andome saline tumeo dea troes

c.10.13.b.30.tajem serpen alajem delerem atroz sindue beaste

Sutilem zzulen auwen saná sutezquet zulet ialon tu laces falet amenti nea tuc sule

Amenis amenis sutiel abaunte jerke dequea dequea.Tienis

sontalea amentis puntae ergoles amenis esculepa

soltem anues afit tu des aen nia tu geas nuit noe vet noe singue dictrae

sament aculeo singa tulep ande sinsep utea anie tu de anit su de lop aunt seip

salte anden annuit bilmoz acroes vinae sutiem anoe atrus vios

semanje alea autis nuea beast singue anot des inmute le faculte anuncis proe sevet aunte

atros guien tu dis dea nortum amore atrás dies finte veum tries furum netep augura nostalgium joshue dit etern tulae

Neo aultum huiet silverten codic serpen tai presint neo gelites it demenostre aunte it seltimun austrum era nue vigilius dominan Perseu in minente sulco amorte it demius
Sutilae mentis diso secret dimenti eu ur servio

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Adoni jueves, 03 de mayo de 2007 a las 11:50

    Necesitaría conocer el "alefato", signatario, la referencia c.10.13.b.30?, la repetición de z en zzlen, la "waw", de auwen, etc. Se trata de errores de transcripción. Además, te han preguntado, porque "esto", que tú escribes, lo has visto escrito en algún sitio, y debe haber un soporte, papel, etc, incluso un lugar en la geografía, no sé si datación, o incluso hipótesis de traducción. Alguna información debes aportar para ayudar a su lectura. La última frase, sutil mente confió el secreto delirante y yo lo transcribí.
    Aporta más datos, s´il vous plai, if you wont, dolmetzen der dokument, digues el que saps, esan zure "idea", demonstrans el teu interés, io no dimentico agli amicci. Salut.


  2. #Gracias flordeldesierto AGRADECIMIENTO

    Gracias por tu ayuda,esque sinceramente estas palabras no salieron de ningún libro o de ningún papel,fueron escritas por autoescritura y no se exactamente quizás al escuchar pues no se escribe bien o algo no se pero quisiera saber si algún significado

  3. #2 flordeldesierto jueves, 03 de mayo de 2007 a las 12:24

    tiene o algo lo siento no poder ayudar tanto solo tengo esto,creo que no llego la otra respuesta bien la escribo de nuevo aqui lo que sigue,un gran saludo amigo.


  4. #3 Adoni sábado, 12 de mayo de 2007 a las 09:48

    No entiendo lo que significa "autoescritura", si es que alguien iba en el coche ó si alguien lo escribió "inspirado", sin más; en su caso podrías decir quién lo hizo, y las lenguas que conocía ese "auto"r delirante.
    Si intentó parafrasear vocalizando un hebreo, "jrq dqdq", la raíz "jrq", significa rechinar, restregar, frotar, raspar; y "dqdq", se refiere a la precisión,
    sutileza, delgadez, és una capa fina, figuradamente el firmamento. Hay una cita de Isaías, 40,22, "hnw.th bdq smym", el que despliega los cielos cual un velo. Se refiere al arca de la Alianza, una "lajem" plancha, de "najas" bronce ò serpiente, que contiene un código preciso, detallado, "jasay", misterioso, secreto.
    EsPerando noticias. En Aitana hay una flor, és un endemismo, que tan sólo florece durante un corto espacio de tiempo. No podemos verla, porque el paso está prohibido, al ser zona militar de uso restringido a los EE UU.
    En la Marina, cuándo podremos volver a subir a nuestra montaña, Aitana, como lo hicieron nuestros padres, para ver la flor que nos ocultan.
    Salut.


  5. #4 Brigantinus sábado, 12 de mayo de 2007 a las 10:32

    Adoni, "autoescritura" consiste en coger un papel y boli y empezar a escribir lo que te viene a la cabeza. Se supone que el resultado viene del Más allá etc, etc, etc.
    Ni pies ni cabeza.

    Flor del desierto, esto es una especie de "chapurriau" de voces latinas o que suenan latinas Pero no significan nada, alguna cosa hebrea por el medio, algo español ("atrás") e incluso algo nórdico (Asgard)
    Incluso algunas frases parecen pura y llanamente latín con faltas gramaticales y errores de declinación.
    Cosas del subconsciente.... ahora, si tú lo consideras cosas del más allá....


  6. Hay 4 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net