Realizada por: ardi-zani
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 17 de julio de 2006
Número de respuestas: 6
Categoría: Lingüística
Antigüedad de los compuestos con aspiración -h- en el primer elemento procedente de n intervocálica en protovasco
Luis Michelena en la página 301 de su célebre "Fonética histórica vasca" explica que: "En efecto, como resultado de la pérdida de vocales finales en primer elemento del compuesto, estudiada en 6.1, no son raras ciertas alternancias en que la nasal que falta en la palabra independiente reaparece en composición al quedar, a consecuencia de la caída de la vocal siguiente, en posición final del primer miembro: "ardao" [de *ardano] 'vino': "ardantze" 'viña', "ardandegi" 'taberna', etc.; "arrai(n)" [de *arrani] 'pez': "arrandegi" 'pescadería', "arrantzale" 'pescador'; "bale(a)" 'ballena': guip. vizc. "balenodeiak" 'estratos, nuebes'; gazta(e) [de *gaztana] 'queso': "gaztanbera" 'requesón', "gaztanur" 'suero' (...); "orga" 'carro', sul. orgâ' (vid. 7.6): sul. "organbíde" 'camino carretil', "organhága" 'Perche destinée à maintenir foin ou fourrage sur la charrette', "organtsábel" 'coffre de charrette'."
En las páginas 414-5 explica que: "La forma antigua de un morfema común 8...) representado modernamente por sul. -záñ, (...) -zái, vizc. -za(i)ñ ( < ant. zaî), etc. 'guardián, custodio', es sin duda *zani. EsPeraríamos encontrar en suletino *zahi como palabra autónoma, forma que ha dejado pocos restos si alguno (16)."
"(16) Acaso quede uno en el compuesto buruzagi 'caudillo, jefe amo' (...). También quizá en un nombre de lugar: "Záitegui" en Álava, Çahitegui en 1195 (...) En Navarra "h" sólo podía servir para indicar un hiato".
Mi impresión primera era que los compuestos en los que cae la vocal final del primer elemento ("ahaltzain, organbide, mintegi") eran más antiguos que los correspondientes compuestos que mantienen la vocal final ("aharizain, orgabide, bihitegi"). La forma "Záitegui, Çahitegui" de Álava me hace pensar que tanto unos como otros son igual de antiguos, que habrían alternado desde el protovasco; pienso también en ardi-zain (artzain) y ardotegui (ardandegi).
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Quizás binitegi/ mintegi no sea el mejor ejemplo, por la duda de si bini viene de *bini, en lo que coincidiría con la forma *bini, act. mihi (lengua), -pin en arpín (llantén)( < de *ardi-bini (lit. 'lengua de oveja'), ozprin (rayo) (de *ortz(i)-bini, (lit. "lengua del cielo').
Tal vez lo que propongo de la antigüedad sea una obviedad que no va a ninguna parte, dado que tegi, bide, zain son palabras comunes al vasco antiguo y moderno
Me refería a que fuera Záitegui y no *zandegi
errata en el mensaje de las 23:42: donde digo "binitegi/ mintegi" quiero decir "bihitegi/ mintegi", y donde pongo "si bini viene de *bini" debe poner "si bihi viene de *bini.
betzain/ behizain
añado: mintegi viene de muin + tegi
mihi viene de *bini, bihi viene de *bihi, y mintegi de muintegi, muin + tegi
Hay 6 comentarios.
1