Realizada por: Leola
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 01 de mayo de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones

Traducción latín-español


Buenos días a todos los Druidas,

Me gustaría preguntarles acerca de la traducción de la siguiente frase que he encontrado al leer un texto de filosofía. Dicha frase se atribuiría, al parecer, a San Agustín, aunque no puedo afirmarlo con certeza:
"Credo non quod sed quiam absurdum est".
Lo más parecido que hasta el momento he encontrado es "credo quia absurdum", traducido ello como "Lo creo porque es absurdo". Imagino que algún parecido ha de tener, Pero mi olvidado latín me impide encontrar el significado exacto.

Gracias por adelantado,
Atentamente,
Leola

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Trubiecu sábado, 06 de mayo de 2006 a las 13:26

    Hola Leola.
    Puseme a traducir esa frase y saliome un significau muy pareciu, segun mi traducción, esa frase diría:
    No creo sino lo que es absurdo.

    EsPero que te acetáu


  2. #Gracias Leola AGRADECIMIENTO

    Gracias Trubiecu, podría ajustarse al contexto. Saludos

  3. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net