Realizada por: Tabor
Al Druida: alcorác
Formulada el sábado, 30 de diciembre de 1899
Número de respuestas: 5
Categoría: Lingüística

lengua canaria


en 1582, Bartolomé Cariasco de Figueroa escribió un auto sacramental en el sale un Persoje llamado doramas y otro sabiduria, en el que conversan en lengua canaria. ¿Se conserva aún la lengua canaria como la hablaban los aborigenes o es realmente la amazig?

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 alcorác Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Desgraciadamente los españoles destruyeron casi todas las costumbres y hablas, aunque se conserban fragmentos de algunas endechas, frases, y sobre todo lo que ha Pervivido han sido los nombres, los cuales seguimos usando comunmente todos los canarios. Mi nombre es Attenya, que significa, en alerta, a la puerta, y Pertenecía a un guerrero de Tenerife (Achinech).


  2. #2 EBRO28 Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Los restos que quedan sobre la lengua guanche apuntan a que Pertenece al tronco bereber dentro de las lenguas afroasiáticas o camitosemitas. El que el guanche Pertenezca al tronco cushitico como el somalí o el galla del afroasiático actualmente pocos linguistas lo defienden. Ahora no tengo ningún libro a mano, Pero en uno que vi sobre el tema salían coincidencias toponímicas entre el Sahara, (donde aún se hablan lenguas bereberes como el tuareg), y las Canarias. Hay léxico suelto en las canarias que se ha relacionado con palabras bereberes, como el nombre de salsa que sólo se hace en la Gomera.
    Hay inscripciones en una isla que se parece mucho al alfabeto de los tuaregs o tifinagh, representado en las últimas pinturas rupestres del Sahara. Además hace poco se encontró una pieza arqueológica en Tenerife llamada " piedra zenete " que tiene inscripciones líbicas, (bereberes antiguas), y tiene forma de pez. No estoy muy al corriente sobre el significado de la piedra Zenete, Pero creí haber entendido cuando leí la noticia que confirmaba la llegada de bereberes a a isla de Tenerife y su relación económica con los fenicios.
    El que haya momias guanches rubias no es tan extraño como algunos han pensado, ya que entre los bereberes de las montañas, (lo que menos mestizaje con negros o árabes han tenido), a menudo son rubios y de ojos azules, igual que muchos libios que conocieron los egipcios y griegos.
    La lingüistica y la antropología biológica confirman el origen norteafricano y bereber de los aborígenes canarios.
    La duda la tengo en que si los rasgos cromañoides del tipo de Mechta-El-Arbí de algunos guanches llegaron antes a las islas, o si llegaron junto con los rasgos mediterráneos más modernos, mezclados con ellos. ¿ Cuantas culturas prehistóricas documenta la arqueología canaria ?


  3. #3 Coroccota Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Tengo una pregunta, ¿a que pueblo Pertenecian los huanches, y, eran aun guanches puros cuando llegarón los españoles?, en alguna parte escuche que los habitantes de las canarias eran cartagineses, o que hubo cartagineses, ¿eso es cierto?


  4. #4 atistirma15 Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Hola,
    Bueno se denomina guanches a los antiguos habitantes de las islas de Tenerife y La Palma, aunque luego se ha ido generalizando al resto de islas, nombrando con la palabra guanche, a los habitantes de las islas antes de la llegada de los españoles.
    Cuando los españoles llegaron, se encontraron con los guanches "puros", originados de los bereberes.
    No se nada de cartagineses, esPero que alguien pueda solucionar esa duda. En el resto esPera haber ayudado de algo.
    Bentorey (rey guanche de la isla de Tenerife, Ben (hijo) Torey de la familia de los Torey. Por lo tanto Bentorey sería "hijo de los Torey".


  5. #5 atistirma15 Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Hola de nuevo,
    Algo que se me olvidó decir, como curiosidad es que atistirma, mi nick, proviene del guanche, del que solamente se conservan algunas palabras y nombre Pero no una lengua, y significa "libertad". Se dice que Bentejui, un príncipe guerrero que luchó contra la colonización española, se subió a un risco en las montañas y se lanzó al vacío con sus hombres al grito de atistirma, cuando vieron que habían Perdido ante los poderosos españoles. Verdad o ficción es una historia muy bonita.
    Un saludo.
    Bentorey


  6. Hay 5 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net