Realizada por: OrLoK
Al Druida: CATVLVS
Formulada el martes, 17 de febrero de 2004
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones

Traducción Latín - Español


Agradecería al cultivado druida CATVLVS que me ayudara traduciendo al latín las siguientes oraciones:

"En nombre de Dios"
"aún viviendo en pecado"
"Libro de los muertos"
"Nigromancia"

Gracias!

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 CATVLVS jueves, 19 de febrero de 2004 a las 00:22

    En nombre de Dios: In nomine Domini (siempre que se refiera al Dios de los cristianos, claro)
    Libro de los muertos: Liber mortuorum
    Nigromancia: Nigromantia
    Por lo que respecta a "aún viviendo en pecado", me interesaría que me aclarases si el acento de "aún" está bien puesto. Es decir, si quieres que la frase signifique "todavía viviendo en pecado" o "aun" sin acento, es decir "incluso viviendo en pecado". EsPero respuesta.


  2. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net