Realizada por: jmvilas
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el lunes, 09 de febrero de 2004
Número de respuestas: 3
Categoría: Toponimia
Etimología sobre Firmistáns
Me gustaría saber si alguien de vosotros conoce algún lugar cuyo nombre se parezca al de Firmistáns. Su origen no parece enmascarar muchas dudas, pues está rodeado de otros lugares denominados Quistiláns, Caroubáns, Guimaráns, Leboráns, etc. Sin embargo su significado está lejos de ser evidente. Gracias.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Pueeees, quitando Chikitistan...(juurll!)Chorradas aparte, Guimaráns parece ser el mismo nombre que Guimarâes, en el N. de Portugal; a lo mejor por ahí puedes sacar algo.
Sí, Guimaraes está relacionado en el sentido de que parece proceder de Vimaraes (de Vimara Perez, Conde de Altamira, que la fundó en la década del 860) y en las proximidades de Firmistáns ya existe un Guimaráns. Muchas gracias.
firmistans etc estan situados en ames, a maia, de ameos. fueron tierras de trastaMara en su momento creo. la terminacion ans pareciera ser la forma plural devenida del latin. tal vez andrade podria tener mas informacion ya que varios de los pazos, leborans entre ellos, llevan armas de andrade.
Bueno. Tómese con pinzas lo que digo, porque lo voy a escribir sin tener a mano la doocumentación:
Tenemos la palabra del antiguo alto alemán frum, que se corresponde con el gótico frums y el anglosajon fyrm. Su significado es algo así como "primero" o "anterior", pero también "jefe", "rey" o "príncipe". El superlativo gótico creo que es algo así como "frumists", y el anglosajón "fyrmisto". Así que supongo que estamos ante un topónimo de origen antroponímico, un paisano suevo, godo o meramente gallego pero con nombre germánico, tipo FRUMISTANO (¿"Señor"?¿"Príncipe"?), o similar. La 's sería marca de genitivo, no si si germánico o latino.
Hay 3 comentarios.
1