Realizada por: diefuba
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 30 de septiembre de 2006
Número de respuestas: 12
Categoría: Lingüística
Etimología de"sábado"
La etimología de los dias de la semana suelen derivarse de la herencia cultural latina , así ,domingo (dia de doménicus,es decir del Señor,anteriormente dedicado al sol como conserva el inglés sunday),Lunes (dia de la luna),martes (dia de Marte),miercoles( de mercurio),jueves (de jupiter),viernes (de venus), pero tengo dudas con Sábado.
¿ Viene del latín ,supuestamente refiriendo el dia dedicado a saturno como parece deducirse del inglés saturday o bien del ebreo shabat?
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Procede del hebreo Sabbath ("día de descanso"), desde la forma shabath ("él descansó").
De ese idioma pasó al griego ("sabbaton") y al latín ("sabatum"), así como a otros idiomas, como el Old English ("sabat").
Gracias
Es un dato curioso que los invasores anglos y sajones conservaran la denominación romana de los dias, ya que las reformas de los dos últimos dias de la semana se cambiaron durante el imperio de Constantino o de sus inmediatos sucesores ya que los britano-romanos no cambiaron el nombre a los dos últimos dias de la semana por dejar de estar bajo el gobierno imperial a partir del imperio de Constantino de tal manera que:
Saturday: "Dia de Saturno" en Latín se conservó en el inglés, lo mismo pasa con Sunday " El dia del sol" que pasa tras la asimilación de la divinidad principal del estado romano en el s.IV "Dios Sol Invicto" con Cristo a ser Domingo o Dominus dies :El dia del señor.
En resumen los dos ultimos dias de la semana, y solo en los dominios de Constantino y sus sucesores se judeocristianizaron
El dia de Saturno, el sabado, se identifico con el sabat hebreo (La coincidencia entre ambas palabras, es en origen muy notable y puede que durante una largo periodo convivieran las dos.)
El dia del Sol (Declarado festivo por Constantino) paso a ser denominado el dia del señor. Fue en este tiempo cuando los cristianos comenzaron a santificar el Domingo y no el Sabado que era el dia sagrado hebreo para pasar a santificar el domingo. Era una foma practica, muy en la mentalidad romana, de incluir en la nueva religion de estado a los adoradores del Sol Invicto , con los de Cristo y en menor medida a los del tambien culto solar Mitraico ya que las tres religiones en conjunto formaban la gran mayoria de fieles en un imperio en busqueda de una identidad religiosa unificada.
PD: Es curioso que en este caso los barbaros conservaran hasta nuestro dias, las denominaciones originales del imperio que ayudaron a destruir, mietras que en las zonas actualmnete de mayor influencia latina estos se hallan perdido.
Hartza, alguna vez leí, hace ya algún tiempo, que la voz original hebrea podría remontarse al antiguo sumerio. Es posible que haya una relación entre la palabra "sabbath" y una voz sumeria que significa "dejar de latir".
Aunque quizás me traicione la memoria, lo confieso.
Ummmmmmmmmmm, como bien sabemos, la mitad de lo que circula por internet es mentira y la otra mitad no tiene por qué decir la verdad. Sin embargo, mirad lo que he encontrado por ahí...
The Sabbath-rest was a Babylonian, as well as a Hebrew, institution. Its origin went back to pre-Semitic days, and the very name, Sabbat, by which it was known in Hebrew, was of Babylonian origin. In the cuneiform tablets of the Sabattu is described as a 'day of rest for the soul,' and in spite of the fact that the word was of genuinely Semitic origin, it was derived by the Assyrian scribes from two Sumerian or pre-Semitic words, sa and bat, which meant respectively 'heart' and 'ceasing.' The Sabbath was also known, at all events in Accadian times, as a 'dies nefastus,' a day on which certain work was forbidden to be done, and an old list of Babylonian festivals and fast-days tells us that on the seventh, fourteenth, nineteenth, twenty-first, and twenty-eighth days each month the Sabbath-rest had to be observed" (The Higher Criticism and the Monuments, p. 74, 1895).
http://www.nisbett.com/sabbath/sabbath_history.htm
También resulta curioso que la raíz semítica SB' significa "siete" (por ejemplo, en árabe "sab'a" = 'siete'). "Sabbat" podría derivar de alguna forma nominal de dicha raíz en Babilonio, con el significado de "séptimo día". Claro, que podría ser al revés; que la raíz SB' hubiese pasado a significar el numeral 7 a partir de la palabra "sabbat", que ya significaba el 'séptimo día' desde los tiempo sumerios...
Middle English sabat, from Old French sabbat and Old English sabat, both from Latin sabbatum, from Greek sabbaton, from Hebrew abbt, from bat, to cease, rest. See sbt in Appendix II.
Semitic Roots
ENTRY: bt.
DEFINITION: Central Semitic, to cease, rest. a. Sabbath, sabbatical, Shabbat, from Hebrew sabbt, Sabbath, from sbat, to cease, rest; b. Shabbos, from Ashkenazic Hebrew pronunciation of sabbat (see Above).
Shabbos
SYLLABICATION: Shab·bos
PRONUNCIATION: shäbs
NOUN: The Sabbath.
ETYMOLOGY: Yiddish shabes, from Hebrew abbt. See Sabbath.
tervingo, hay dos raíces semíticas sbt. una corresponde a sabbath, la otra significa golpear, pegar y de allí deriva Shevat, el quinto mes del calendario judío, del acadio sabbatu
Como los signos no se transcriben a la página de Celtiberia, invito a visitar la página de raíces semíticas y que se entretengan buscando :)
http://www.bartleby.com/61/Sroots.html
Lo que esta claro es que Saturday biene del Saturnus dies romano y no del Sabat judio como nuestro sabado.
Saludos
Quizás, Aureliano, pero a través de la forma anglosajona de Saturnus, Saeter. Prueba de ello es el nombre del sábado en frisón y bajo sajón de Frisia, Satertag, muy parecido a la forma anglosajona, "Saeter daegv".
Es curioso, además, que en el resto de pueblos germánicos, los nombres del sábado derivan de otros sitios.
* En alemán oriental y septentrional, el sábado es Sonnabend, derivado del AAA sunnunaband, que significa, literalmente, "el día antes del domingo".
* En alemán meridional y occidental, el nombre es Samstag, derivado de AAA sambaztac, que no es sino un préstamo del griego sabbaton.
* En las lenguas escandinavas, por ejemplo, en islandés Laugardagur, estas palabras nos remiten a un antiguo hábito vikingo: Bañarse los sábados. En efecto, sábado significa literalmente "el día del baño". En estas palabras se reconoce la raíz "dag", que significa "día", y "laugr", que viene del protogermánico "Laguz", pariente del latino "lacus", y que hace referencia al agua.
* Por último, en algunas sectas protestantes, se denomina al sábado "Séptimo Día" para eliminar cualquier referencia pagana.
Eeeeey, qué pasa aquí? A las 8.06 me estaba levantando de la cama. ¿Cómo es posible esto? ¿Acaso se ha cambiado en España de hora?
Vamos que ambos dias tanto saturday como sunday tienen un origen indoeuropeo (en este caso latino - germanico 9 común.
Gracias por la aclaración Kullervo
Respecto a este pais como siga asi creo que no lo va a conocer ni la madre que lo pario.
שבת
Hay 12 comentarios.
1