Realizada por: Sofiazombie
Al Druida: CATVLVS
Formulada el lunes, 20 de febrero de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas
Otra traducción al latin.
Queria agradecerle por contestar mi anterior pregunta.
Al decir "las tres en punto" me referia a las tres de la madrugada.
Tambien tenia otras frases para traducir, son las siguientes:
"tengo miedo por favor saquenme" y
"Nosotros vamos por tí"
Gracias por su tiempo.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
3 DE LA MADRUGADA: SECUNDA (II) VIGILIA
TIMEO, AMAbo VOBIS, EDUCITE MIHI!
Tgo dudas sobre la última frase... "vamos por ti" como amenaza (vamos A por ti) o como origen (vamos porque nos lo pides tu)??
Hay 1 comentarios.
1