Realizada por: silmarillion
Al Druida: silmarillion
Formulada el jueves, 03 de noviembre de 2005
Número de respuestas: 1
Categoría: Toponimia
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
347. faray
Sustantivo ("alivio; consuelo"), utilizado profusamente en la onomástica árabe y reflejado en la documentación hispánica, vgr., en DS Farax Farache; CAI Farax (el adalid llamado Farch en los Anales toledanos Primeros); GPV Farach; RCA cabeçam de Farage (que podría ser el Cabezo de Farh, tal vez Faray , de MT); XHA Medinat Alfaragel (o sea, Guadalajara, llamada madinat al-faray por los andalusles); CJ Ayenharach; RMI orto Dabenharache, arrafale de Abenharah, ortos Dabenharag, Molin de Benfaragge, Molin Abenrfarrachi, molendinum Dabenharag o Dabnalfarag; RV Abenharaix, Beioraix; RM Aben Farach, Anfarach; PCG Aealfarach, Abenalfarax, Medina Alfaragel; MCR Faraig, Abolfaraig; HG Farax, Abulfarax, Abulfarrax, Abenfar(r)ax; MHE Farag Aben Farax, Farag Aben Farage; toponimia: Rambla de Alfarache, Barranco Alfarache, Arroyo de Benarax, Soto de Faraje, Rábita de Abenfarax, Arache, Cortijo de Larache, Barranco Larache, Camino de Alparrache, Aznalfarache, Loma de Paraceh, Biniaraix Bini Paraix o Biniparraig [Sketch 22.1 y n . 3 1 acerca de los reflejos irregulares de /f/ hár, como /p/ en algún caso. ] , Casa del Farrache, El Alfarache (ant. Alparrache), Alparrache, Farage o Farache, Larache, Benifaraig, Benifarraig, Loma de Farajón (un hipocorístico farayûn?) [GA 404 y 476 acerca de los Banû Faray y los Banû Sâlim en Guadalajara y Medinnaeli ].
De "Antroponimia Hispanoárabe según fuentes latino romances" CEMA
La respuesta se encuentra aquí en Celtiberia, en Toponimia de origen hispanoárabe en la península ibérica.
Salud
Gracias!
Hay 1 comentarios.
1