Realizada por: zu2wait
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el domingo, 17 de abril de 2005
Número de respuestas: 9
Categoría: Toponimia
Terminaciones aca, eca, ica.
Hace ya tiempo, formulé una pregunta sobre ésto, que no tuvo a penas respuesta (Lo siento por los que estaís un poco saturados con temas vascos)
Va para todos, pero especilmente para los Hartza, Aga, Amalur, Tm, Viriato..... y para las últimas incorporaciones Gastiz y Ulfilas.
Pregunto sobre los toponimos terminados en aca, eca, ica que en gran cantidad y de forma casi exclusiva, se pueden encontrar en Vizcaya y mas concretamente en lo que fué la Vizcaya nuclear.
Creo que éste tema nunca ha sido explicado totalmente. Hay alguna teoría o explicación novedosa al respecto?
El artículo de Ainé sobre topónimos suevos o germánicos con el sufijo -riz- me hizo encontrar el topónimo Enderiz en Navarra. Casualmente unos días antes y en relación con otro tema, supe de la existencia del apellido Enderitegui, sobre el s.XVII con origen en Arrigorriaga (Vizcaya) y, claro, todo ésto, no puedo evitar relacionarlo con el barrio de Enderica también en Vizcaya.
Igualmente, tenemos el municipio de Sondica, cercano a Bilbao, y el barrio de Sondegui en Orozco (Vizcaya)
También el artículo de Ainé y la aportación de Diviciaco sobre Villamundriz (Villae Mundericus), me ha hecho recordar el Mundaiz de San Sebastian y el Mundaca vizcaino.
En resumen, éste sufijo aca/eca/ica, como ya se ha apuntado, sería otro de tantos, que hace referencia a patronímicos. Pero cual sería su origen, y porque se limitaría su extensión a una zona geográfica tan concreta.
Disculpad mi insistencia sobre el tema. Gracias. Saludos.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
TOPÓNIMOS en -ACA/-AGA, -AC, -ACH, -ECA/-EGA, -EC, -ICA/-IGA, -ICH, etc. Es uno de los sufijos toponímicos y de apellidos más extendidos de aquende y allende los Pireneos y es pariente del sufijo -KO, -ICO, -GO, -IGO de los sufijos locativos y gentilicios en gramática. Se encuentra en la composición de CASA y EGOITZ “casa”. Su origen se remonta a Sumer en que EKUA significa “casa” y recuerda el griego en las formas de OIKU/OIKIA “casa”. Pertenece al arquetipo KA de la “materialidad” KAI del complejo humano, puesto que la CASA es su KABI “cobijo”. Como otros muchos monosílAbos (monoconsonantes) tiende, a veces, a prefijarse, al menos en vascuence, como ARANEKO/OKARANE, ARIZAGA/OKARIZ, ARRAKO/OGARRA, ATISTEGI/OKARISTIA, AREGA/OKERA, RIOJA/OKARRIO, etc. Su significado, igual que el de “etxe” indica origen del lugar al que acompaña “de Ariz” en ARIZAGA de “marra=límite marino” en MAROCCO, “de Antaria” en ANDRAKA>ANDRACH, “de Kabia/Cava” en GABIKA/KABEAGA, “de Arta” en ARTEAGA>ARZAK, “de Artena>Ardena” en ARZENIEGA, “de Orti” en ORTEGA, de Murua” en MAURIAC, etc.
Reconozco mi mas absoluto desconocimiento sobre el tema.
Reconozco asimismo que una respuesta como la anterior, que remite a arquetipos y a Sumer, no me satisface lo mas minimo.
Por cierto, que tambien tendriamos "Fica".
Respecto a Andraca, también existe el apellido Andrategui, y también Gastegui, lo que nos llevaría al también existente barrio de Gastaca o a Gasteiz (Vitoria)
Como decía, pudiéramos encontarnos con otro sufijo asociado a nombre personal.
Lo que mas me llama la atención, es la distribución geográfica del sufijo, pues aunque se puede encontrar alguno por todo el P.V. y Navarra, se concentran en Vizcaya, y como decía, especialmente en la Vizcaya nuclear.
Se tendría que relacionar de alguna forma, con el tema de los Caristios.
Copio de Mitxelena "Apellidos vascos":
317. — -ika: Achica, Achirica, Amarica, Barandica, Bitorica, Gabica, Garnica, Guerrica (Guerricaechevarria), Lequerica, Maurica, Ocamica, Ordorica, Totorica(güena), Zenica, etc. Hay que incluir además Mugica (Muxica, Mogica, Moxica), a pesar de lo que pensaba Garibay: «...en la lengua Bascongada Muxica quiere dezir Frisco, significando la mucha abundancia que hay de este genero de fruta en su territorio...» (RIEV 11, 547). Esta terminación se ha interpretado como equivalente a ika, ik(h)e «cuesta muy pendiente», siguiendo a Astarloa, (v. Azkue, s.v. -ika), pero seguramente sin razón. Bähr lo incluye entre los elementos no vascos de nuestra toponimia (v. -aka, -eka); abunda particularmente en Álava y Vizcaya. Por excepción aparece esta terminación, con primer elemento vasco conocido, en Bazterrica, Zabaldica, Zulaica (cf. también Echanique). J. Caro Baroja supone que el suf. aparece ya en Gabálaika, junto a Gébala, incluidas ambas entre los várdulos por Ptolomeo (II, 6, 65). Compárese el nombre de una población alavesa (y apellido) Langarica con Langara, enumerada en la reja de San Millán y apellido actual, que puede ser, con la sonorización normal tras n, el mismo nombre que. Láncara en León y Lugo. J. de Gorostiaga considera ahora que -ika puede ser reducción de -iaka, siendo -aka el conocido suf. céltico que entra en tantos nombres de lugar, particularmente en las Galias, e -i- parte del antropónimo precedente: Gabika vendría de *Gaviaca y Sondika de *Sontiaca, derivados de Gavius y Sontius (BRSVAP IX, 216-217). Creo de todos modos que de este intento de explicación, sugestivo y que merece una comprobación detenida, hay que separar su tentativa de aplicarlo (Zumárraga 3, 66) al top. Pontika (Rentería, Guip., ap. Bartolomé de Pontica, S. Sebastián, 1566), «la posesión de un tal Pontius», que no está justificada: es un top. aislado, que puede muy bien ser considerado gascón como tantos otros de las cercanías (cf. S. Mugica, «Los Gascones en Guipúzcoa», Homenaje a D. C. de Echegaray, 28). Además de su carácter esporádico en esa zona, no puede olvidarse tampoco que resultaría sumamente extraño que un nombre de lugar antiguo en esa región hubiera conservado sin sonorizar el grupo nt. En cuanto a que ese Pontius fuera precisamente S. Paulino de Nola, sólo puede decirse que esa hipótesis se mueve en un terreno donde no hay más guía que la imaginación. En cuanto a Goroçiaga, que da Andrés de Poça (1587), f. 48 y, por el actual Gorocica (véase A. Irigoyen, FLV 4 (1972), 209), me parece un testimonio de poco peso, mientras esté aislado.
Gracias, Gastiz. No hay novedades al respecto, entonces. Y menos aún, de el porque de la conservación con tanta abundancia de dicho sufijo en un territorio tan limitado.
Habría que hacer ese listado y estudio pormenorizado que proponía Mitxelena.
No sólo están por Bizkaia, en Navarra, por lo menos, hay tres, de norte a sur: Lesaka, Zabaldika y Zúñiga, forma antigua Beztunnika, o algo así, muestra muchas variantes.
En Alava tenemos Apodaka, cerca de Vitoria; Zedelika en Orduña, Bizkaia, pero bastante alejada de la Bizkaia nuclear.
Sí es cierto que tops acabados en -aka y variantes son notablemente abundantes en Bizkaia, es posible que el sufijo fuese adoptado por los hablantes de dicha zona y utilizado en crear nuevos tops.
Por otra parte, A. Irigoien trabajó bastante con la top. vasca, especialmente la vizcaina, dando varias etim. pausibles. Es especialmente recomendable su trabajo titulado "Las lenguas de los vizcainos", o título similar, está en un libro que regoge varios trabajos, entre ellos algunos sobre toponimia, de nombre "Opera selecta", si puedes consíguelo, o fotocopia alguna parte, estará en bibliotecas, hay tendrás bastante material, por que los trabajos de Irigoien son bastante prolijos en datos.
Y por último, por ahora, hay que decir que dicha terminación no está sólo presente en el PV, en Cantabria son varios los tops, y en otros lugares. Posiblemente el sufijo haya sido utilizado por pueblos diferentes en distintas épocas.
Bueno entonces quedamos en que es un sufijo locativo de origen céltico,hasta ahí deacuerdo. Un dato que viene a confirmar esta idea para quienes no lo crean es el topónimo Camarica. Tenemos este topónimo en una fuente de las Encartaciones y .además, es el nombre de una cuidad celtas de Cantabria,que aparece abundantemente en las referencias a las guerras cántabras llevadas a cAbo por Roma.
La expansión del sufijo no se establece solo en aquellos que terminen en -ika,sino también en -aga,muy conocidos,por simple asimilación y sonorización ya lo decía Gorostiaga en BRSVAP,IX p.217-218 en el años1953, y mas concretamente Caro Baroja en Materiales,p.203-204
Un saludo
Claro que existe el sufijo fuera de Vizcaya, y también del P.V. (me vienen a la cabeza Chueca y Ateca por ej.) pero la densidad con la que se encuentran en una zona tan pequeña (en donde, por cierto, también son abundantísimos los nombres acabados en -iz-) a la que me refiero, me parece incomparable.
Gracias a todos, por otra parte.
Ulfilas, ni siquiera tengo claro que -aka y compañía sea(n) solamente de origen céltico, creo que los romanos tbn hicieron uso de dicho sufijo. Irigoien menciona alguna creación romana con -ika. Es decir, podría haber sido usados por celtas, y después por romanos, y quizás, siglos después por vascos?
En lo que discrepo totalmente en es considerar -aga como continuación de -aka. El euskera no sonoriza cons. oclusivas intervocálicas, cf ‘laku’ vs ‘lago’. Gorostiaga y caro Baroja se equivocaron, el mismo Mitxelena así lo manifestó, y los datos hablan en contra de dicha evolución, presente en romance, así de *Beztunnika se pasó a Zúñiga, pero en zonas de habla vasca: Gernika, Sondika, Gatika, Lesaka…
Sobre Chueca y Ateca, en zona romance se esperarían formas con -g-, seguro que tienen origen en -eka?
Existen numerosos tops en el sur de Francia, con terminación en -ac de -acum, que puede que tengan relacn con tops vascos.
Hay 9 comentarios.
1