Realizada por: Tullon
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el sábado, 18 de octubre de 2003
Número de respuestas: 13
Categoría: Onomástica
Origen Apellido Villamil
Queria saber el origen de mi apellido Villamil, no se si tiene algo que ver con los Milesianos y tengo esa duda.Gracias, a soy de Asturias de Navia.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Aki te pongo una direccion ke kizas te pued ayudar un poko mas:
http://users.skynet.be/sky43333/htm/villacorta-villar.htm#villamil
Mil es una palabra muy usada en Galicia en los topónimos Samil, Castromil, Guntumil, etc de origen germánico. Seguramente tu apellido tiene origen toponímica ya que hay muchos lugares que se llaman Vilamil (Villamil castellanizado). En un próximo mensaje, cuando consulte, te indico cual es el significado de "Mil", que lo tiene!
Un abrazo.
Bueno, pues aqui va: Mil y Mir son la misma palabra germánica que compone algunos nombres, como por ejemplo Ramir(o) Baldomero/Baldomiro, etc. y significa "Famoso", por lo tanto el apellido Vilamil (Villamil castellanizado) está compuesto por una parte latina Vila (de Villa/Villae) y otra germánica (Mir) que significan conjuntamente "Villa famosa"
Villamil o Villaamil es un lugar del municipio de Tapia de Casariego (Asturias) parroquia de S.Andres de Serantes y puede asegurar que es un apellido antiquisimo.
se compone de raiz latina "villa" y" mil-mir"(famoso) algo asi como villa famosa
Su escudo es de una torre con un cabllero sobre ella y con la leyenda que dice "Villaamil avante con esta cruz adelante" o en algunos casos dos aguilas en cuarteles cruzados(seguramente representacion mas antigua). Fueron familia de hidalgos probada en distintas epocas de la historia y aun se pueden ver casas de esa nobleza alli como la de las "Nogueiras" o " Palacio de Lindoy o Miranda" del que quedan aun unas ruinas en pie.
Ahora que estamos precisamente celebrándolo hay que recordar a Juan Pérez Villamil, el autor del famoso bando de los alcaldes de Móstoles, que era de Santa Marina de Vega (hoy Puerto de Vega, aldea perteneciente al concejo asturiano de Navia).
Otra posibilidad es que el origen del topónimo sea una Villa Gemelli 'villa de Gemelo': Villlagemelli> Villagemel> Villaemel> Villamiel> Villamil
Otra posibilidad, mi favorita, es que Villamil proceda directamente de un antropónimo germánico, sin mediar castellanización. El nombre en cuestión sería el latinizado Uiliamirus, en genitivo (que indica posesión) Uiliamiri. La evolución fonética es directa:
*Uiliamiri > *Viliamir > Villamil
En un documento asturiano del año 803 tenemos una persona con este nombre: “Uiliemirus qui anc carta scripsit testis”. El nombre procede de un protogermánico *Wilj-V-mêraz, donde el primer elemento se refiere a la voluntad y el segundo a la fama.
Tullon, aquí tienes mucha información sobre tu apellido:
http://www.misapellidos.com/ver_datos.phtml?cod=19299
y, como alguien dice, todo esta en celtiberia, estan la respuestas que se te dieron cuando hicistes esta misma pregunta, son respuestas entre 2003 y 2005.
http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=2704
Paz y bien
Amigo Tullón:
No explicas si el lugar de Villamil se trata de una judería o está cerca de alguna conocida, pero es una raíz muy cercana al antropónimo Amiel "omyal".
Genéricamente la raíz [amel], "oml", obrero, trabajado, que sufre, y como nombre propio [amal] en 1 Crónitas 7,35.
Amiel figura como Danita en Números 13,12, Padre de Maquir, de Pocacosa, en 2 Samuel 9,4; padre de Betsabé en 1 Crónicas 3,5 y Corajita en 26,5.
Su significado posible? Dios conmigo?, Dios con nuestro pueblo, o bien el que sufre por Dios.
Como nombre de casa podría referirse a una simple casa como del trabajador, quizá artesano, que trabaja con las manos.
No se puede excluir de que se trate de un término moderno, de "omyl" [amil], bien amasado, pan bien amasado, lo que nos indicaría más bien un horno, como casa donde se cuece un pan bien amasado.
También puede ser un uso figurado por vida dura, dificultad, miseria, desgracia, pena, aflicción; casa miserable, o bin su sentido positivo de ganancia, hacienda, riqueza, como fruto del trabajo, indicando una simple casa de lAbor.
Cossue, también hay un documento en CODOLGA con la mención en 1167 a una "ecclesiam de Guilamir" en Ourense, y en 1228 "Guillamir", parece que es el mismo sitio que en 1108 se nombra como "Viliamire". Será Guillamil en Rairiz de Veiga?
Vitiriz/ Guitiriz
Villamil/ Guillamil
La
Tenía entendido que el apellido era Villaamil, así por lo menos es en Castropol de donde era mi bisabuela, ¿Cual es la explicación de la duplicación de la a?
Antes se indicó como personaje ilustre que llevo este apellido a don Fernando de Villaamil, también cabe quería citar al funcionario cesante de la Novela Miau de Pérez Galdós
No me hagas mucho caso.
Por aquí una parroquia de nombre Amil. Es también apellido. También lo es Villamil y Vilaamil.
Supongo: Villa + Amil > Villaamil.
Villate (Viliatti, Juliade > Guillate > (hoy) GUILLADE.
Onnega: creo que sí podría serlo, si asumimos que aquí l tiene ya la ambigüedad típica del gallego medieval, pudiendo valer tanto como las castellanas l o ll. Los documentos son tardíos, de 1167 y 1171, así que mi apuesta es que sí, que en ambas menciones de Guilamir tenemos que la l vale ll (o lh). El de 1108 dice "adicimus etiam in terre Limie ubi dicent Viliamire", así que lo situa en la Limia, lo que es más o menos correcto. Coñe, que pelma soy cuando me apasiona un tema.
Y sobre lo añadido por Candalín, si originalmente es Villaamil, no puede proceder de Uiliamirus, y será como indica Abo:
Villamil < Villaamil < *Villa Amil.
Amil tiene todas las trazas para seguir teniendo origen antroponímico, probablemente de Adamirus < PG *Hathamêraz, "Famoso en la Batalla":
*Villa *Amil < *villa *Adamiri (genitivo de Adamirus)
En un documento santiagués del año 924 se cita una villa de nombre Adamiri. No es esta, pero el documento muestra su presencia en la toponimia:
"alias in Ualleca, Parata, Laurinia, Reserti, Parete longa, Mazanaria, Palatio, Adamiri et alia inter Laurum Magnola, quod dicitur ad Mola"
Hay 13 comentarios.
1