Realizada por: etpoursimouve
Al Druida: Adoni
Formulada el lunes, 17 de septiembre de 2007
Número de respuestas: 2
Categoría: Onomástica

Origen de ...


Bueno, quería preguntarle el origen del nombre de Samara ( del que supongo me dirá  usted  que  es bíblico...), significado y tal..., yo por mi parte   sé  que en botánica (latín) se usa para designar  el fruto de una familia de árboles ( las ulmaceas),  según ya había leído por aquí al nombre se le supone origen prerromano. Por otro lado en  árabe, (al menos en la región de palestina), sámara es una nominación  imprecisa sobre  el momento antes de amanecer, es decir, cuando la   noche torna a la claridad del amanecer... gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Adoni martes, 18 de septiembre de 2007 a las 17:18

          Estimado amigo, como ves, sin embargo, se mueve:

          El nombre propio "smr", en bíblico:

          a) Propietario del terreno donde Omrí construyó Samaría 1 Re 16,24.

          b) Levita 1 Cr 6,31.

          c) Aserita 7,34 ("swmr" v.32)

          Samaría "smrwn" és el nombre que se aplica a la capital del reino del norte y a la montaña que le sirve de enclave 1 Re 16,24 2 Re 17,5s Is 7,9 Os 10,7 Miq 1,5 ("hr-" Am 4,1).

          En ocasiones sirve para designar al reino de Israel tras la secesión: "hry-" montañas de Samaría, Jr 31,5; "ory-" ciudades de Samaría 2 Re 17,26.

          Hay otros nombres propios que utilizan la misma raíz, como "smryh" Semarías:

          a) Hijode Roboán 2 Cr 11,19.

          b) Nombre de dos judíos Esd 10,32,41.

          Semarías "smryhw", en 1 Cr 12,6.

          La etimología de la raíz se corresponde con el verbal "smr" [samar], que ocupa las páginas 777-778 del Dic. Bíblico de Schökel.

          En Q. significa guardar, conservar, almacenar, depositar, encerrar; guardarse; custodiar, vigilar, acechar; observar, cumplir, poner por obra, desempeñar, encargarse de.

          Schökel distingue sus semas en cuanto a 1) Guardar, custodiar, un objeto/lugar/animal; algo interno; 2) Custodiar, vigilar a una persona, en el sentido de acechar, espiar; y 3) Guardar, observar, cumplir, mantener y su participio, de ordinario con valor de sustantivo. Guardíán Gn 4,9 Nm 3,38 1 Re 14,27 Zac 11,11 Sal 31,7 106,3; "hklym-" de intendencia 1 Sm 17,22.

          En Ni. tiene el valor de guardarse, abstenerse, precaverse, y se utiiza también como imperativo: !guárdate!, !cuidado!, !atento!.

          En Pi. Venerar jon 2,9.

          Hitp. Guardarse, abstenerse 2 Sm 22,24 Sal 18,24; ser observado Miq. 6,16.

          En cuanto al participio, guardián, centinela, vigía, vigilante, guarda, guardia. Is 21,11s 62,6 Jr 51,12 Sal 121,3ss 127,1 130,6.

          Pastor, rabadán (implícito rebaño) 1 Sm 17,20.

          En composición: "-hbgdym" guardaropero 2 Re 22,14 2 Cr 34,22; "hbyt" guardíán Ecl 12,3; "-hjmwt" centinelas, patrulla de las murallas Cant 5,7b; "-m´smrt" intendente, funcionario Nm 3,32 2 Re 11,5 Ez 40,45s; "hn´sym" guardián del harén Est 2,3.8.15; "-hprds" guardAbosque Neh 2,8; "-h´sp" portero 2 Re 12,10 Jr 35,4 Est 2,21, véase 1 Cr 9,19a; "-lr´sl" guardaespaldas 1 Sm 28,2 "-´sdy" guarda del campo Jr 4,17; "-´sor" portero Neh 3,29.

          Guardian, centinela "´smrh" en Sal 141,3.

          No detallo las citas en la forma perfecta, en Q, que por su extensión y prolijidad exceden a mi parecer la respuesta a la pregunta.

          Tampoco lo hago con la cita de los patronímicos que utilizan la raíz y los gentilicios, por no alargar la respuesta.

          Estos datos los puedes encontrar en cualquier diccionario de Hebreo Bíblico, no sólo de Luis Alonso SchÖkel, también Judit Targarona y otros en castellano, e incluso pequeños léxicos de Hebreo-Español y Arameo-Español, como el de Pedro Ortiz.

          También tiene relación con "´smrym", vela, vigilia, en Ex 12,42.  


  2. #2 etpoursimouve martes, 18 de septiembre de 2007 a las 19:42

    Muchas Gracias...


  3. Hay 2 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net