Resultados para “Usuario: Llug"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Llug 21 de mayo de 2005

    Biblioteca: Las tierras de la poesía: Andalucía e Irlanda

    Pues yo no sé cómo serán los irlandeses, Irluachair, pero la persona que conocí en mi vida con más Arte resulta que era de Cai.

  2. #2 Llug 08 de abr. 2006

    Biblioteca: Los distintos nombres del "niño"

    Resulta sugerente que se diga "Guaje" en asturiano y "Gwas" y "Bachgen" en Galés.

  3. #3 Llug 12 de abr. 2006

    Biblioteca: LOS ÁMBITOS DE LA NACIÓN ASTURIANA

    Es un hecho que algunos tratan de unificar el asturianu de manera espantosa, y lo harían aún más si trataran la del navia-eo como una variante del asturleonés, dado que es una variante del galaicoportugués. El sacrilegio cultural será la desaparición del asturleonés, que no parece que se vaya a remediar ni con una supuesta oficialidad.

  4. #4 Llug 17 de abr. 2006

    Biblioteca: LOS ÁMBITOS DE LA NACIÓN ASTURIANA

    "las unicas diferencias con este (reseñables) son los nombres de las herramientas para trabajar el campo y el nombre de animales y peces." Asturmaster: ¿Sabes que la única lengua romance que aún conserva sistemáticamente tres géneros (masculino, femenino y neutro) (como el latín) es el asturleonés? ¿Consideras que el género es una característica "reseñable" en una lengua? Quizá debería preguntarte ¿Sabes lo que es el género? Como se suele decir: la ignorancia es osada.

  5. #5 Llug 17 de abr. 2006

    Biblioteca: LOS ÁMBITOS DE LA NACIÓN ASTURIANA

    Y digo yo ¿qué tendrán que ver los coj***s para comer trigo? Yo soy asturiano y español, me siento más afín a un andaluz que a un irlandés, me apellido Pérez, por cierto, y muy contento que estoy. Pero al leer tus afirmaciones y argumentos acerca del "bable" simplemente se me ocurre una palabra: "ignorante".

  6. #6 Llug 13 de jun. 2006

    Biblioteca: De la construcción y pérdida del Imperio español.

    No sé dónde leí yo que Roma extrajo del noroeste peninsular (ibérico) tanto oro como Castilla de América. ¿Sabe alguien algo de esto?

  7. #7 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Qué cosa cosadiella ye una cosa, (y non ye cosadiella revesosa) que s´encueye, s´espurre o s´enduviella y estadoñu paéz, blima o civiella? Manancial de llaceries ye, y de sustos, d´empapiellos, moquetes y desgustos. Ya llimiagu se fai o esculibiertu, o merucu pol xelu medio muertu: ya provéz o mermando s´atristaya o de rabia s´engrifa y esmocaya. Boca tién y non fala, nunca come, y si aporta a enfermar sospira l´ome, pues ye cosa d´antiguo persabida qu´alaxa ye del home muy querida. ¿Tú non diésteis n´el quiz? -Pos en concencia acertixu non ye de muncha cencia, y a poco que escurráis sabréis la cosa, pos non ye cosadiella revesosa. Dirévos, además, que tién llocura por metese nos cloyos y que fura, si la dexen furar les fíes d´Eva, un chirlotu dexándoyos na cueva. Cuando moza barrunta ponse ufana y espabila dexando la galvana, piegando, ¡picarona!, saltiquinos, sentir faciendo al home regolvinos. Siempre vive´ncerrada ente costures y más dañible ye que les gafures; llombrizuca paéz si entra en el río, amúrniase d´afechu con el frío; dos hermaninos tien, sofridos... mudos... ella sin un pelín, ellos peludos, que se llamen... ¡Abasta!, dixo un mozu, la montera tirando d´alborozu: po les señes que Pachu nos da y cunta, el diablu me les quiebre, ye la punta.

  8. #8 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Qué cosa cosadiella ye una cosa, (cosadiella non ye muy revesosa) que los homes non tienen en´a vida y pa ellos ye cosa perquerida pos, a veces, furiosos y rabiáos, si non puén a moquetes o bucáos, facen usu del palu o la civiella por mor de mió cosa cosadiella? ¿Que s´afaya? ¡Carape! El rinconcín u tá ella tá siempre calentín. Igual da que torcíu que derechu, llueva, nieve, xarice, pos tá a techu. Dirévos que non tién otros vecinos que guedeyos, ya roxos, ya negrinos, y non canta, nin tose, fala o mira, pero dicen los sabios que sospira. Cosa cierta, l´humanu tién empeñu por palpala depués que sal de neñu, y si vela o al cabu la tropieza, si non la pilla, ¡ pues duélei la cabeza ! ¿Tá non diésteis n´el quiz? ¡ Oh, porreteros ! Non la tienen los güés, nin los carneros, nin la tienen los perros, nin los gatos, nin los glayos, xilgueros, nin ñervatos. El ricu y el probín, tou´l que espatuxa, l´asesinu,´l lladrón, fasta la bruxa, toos tuvieron, ¡ creéilo !, por portiella, sin sabelo, mió cosa cosadiella, menos Adán y Eva, per agora, y tamién vos diré qu´en una hora d´eses tontes de plasmu y de torpeza en ella metió Adán la so cabeza. Tamién vos diré que tá amurniada, non se trata con nadie, ye callada, y non siempre ye bona, qu´el comiciu munches veces la fai perder el xuiciu. Cuando mozu barrunta la cuitada, ponse allegre, llistina y collorada, y, a pesar de vivir ente la saya, de gustín, ¡ porretera !, se´smocaya. A veces, a pesar del crudu inviernu, mió cosa cosadiella ye un infiernu, el vapor condensáu ye un fumeru que tá, a la sombra, a venti sobre ceru. Unes veces tá´nsucha, otres, moyada, y dicen que asemeya la cuayada po lo llisa, lo nidia y lo blanduca, y que ye viciosina la cosuca. La color hay quién ye diz que ya le lila y de rosa; el golor... ¡yo no n golila!, pero dicen péritos muy formales que güele asina como a quesu de cabrales. La muyer nunca - ¡nunca! - tá sin ella. ¿Quién acierta la mió cosa cosadiella? -Yo, ¡recontra!, yo mesmu - diz Pioyina. Esa cosa, pos ye... ye... la ratina.

  9. #9 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Pasiando po la playa La señorita Manuela Entre la arena alcontró Una sabrosa amasuela. Garróla muy guapamente Y llevóla pa so casa Y, en cuantes que llegó el mozu, Faltói tiempu pa enseñáila. El mozu, que non ye bobu Y aficionáu al mariscu, En cuantes la vio tan fresca, Quiso pegái un mordiscu. Y una vieya que los vio Dixo la probe muyer: «Tamién tengo yo un centollu Y ni dios se acuerda d´el.»

  10. #10 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Ramonzón el confiteru, Que ye mozu de Colasa, Siempre-i lleva llambiotáes Cuando va vela a so casa. El otru día llevói Unos cuantos caramelos, Y ella, que ye muy golosa, Taba lloca por llambelos. «Non me faigas de rabiar», Díxoi Colasa a Ramón. «Pués cogelos si los quiés: Tráigolos n´el pantalón.» La probe metió la mano Nel bolsu los pantalones Y enfocicada sacóla: «Embusteru, son bombones

  11. #11 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Fue a llamar al fontaneru El otru día Colasa Pa que-i arreglare un cañu Que tién delantre de casa. En cuantgo-i metió la mano, Notó per onde corría, Y díxo-i: «Per isti lláu Tá rota la tobería. Muyer, ¿cómo yes tan boba? Haber avisáo primero. Esto tién muy mala obra, Va costar munchu dineru. Yo lo que puedo facete», Le dixo Mingo a Colasa, «Ye tapate esi furacu Y metéte el agua en casa.»

  12. #12 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Baxó el xueves al mercáu El fanfarrón de Vicente, Qu´anda siempre espatuxando, Dándoseles de valiente. Llamó la moza a un portal Y díxo-i: «Toma, Pilar. Vas guardame esta navaya, Que me pueden cachear.» La moza que non ye boba Y sin reparar en nada Garróila, pero enseguida Díxo-i entusiasmada: «Ay qué mangu más finu tién La to navaya, Vicente, ¿Ónde la traes metía, Que la tienes tan caliente?

  13. #13 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Baxó el xueves al mercáu El fanfarrón de Vicente, Qu´anda siempre espatuxando, Dándoseles de valiente. Llamó la moza a un portal Y díxo-i: «Toma, Pilar. Vas guardame esta navaya, Que me pueden cachear.» La moza que non ye boba Y sin reparar en nada Garróila, pero enseguida Díxo-i entusiasmada: «Ay qué mangu más finu tién La to navaya, Vicente, ¿Ónde la traes metía, Que la tienes tan caliente?

  14. #14 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Segando´l práu de La Llosa Patrición el de Pascual Dio-i el sueñu y corrió a echase A debaxo d´un nozal. Mientres que el mozu dormía, Rufona la de Cantrueces Subióse pe la nozal A coyer un cestu nueces. Cuando despertó Patriciu, Quedóse al cielu mirando Y resfregando los güeyos Dixo: «Debo tar soñando.» Y Rufona desde el árbol Díxo-i: «¿Qué tienes, Patriciu?» «Nada neña que nun vi Nunca nueces con oriciu.»

  15. #15 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    mmmm ainé nun sé por qué te resulten tan cercanos los asturianos, pero yo si quies, acercome más!!! ;-)

  16. #16 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Baxaba el xueves al mercáu Colasa la de la Curra Muy guapa y muy gallaspera A caballo d´una burra. Detrás venía Colás, Nietu de Pinón de Pín, Dándose muncha importancia, Arrebalgáu n´un pollín. El animal de Colás Quiso abrazar a la Curra, Y el burru por nos ser menos Zampóse enrriba la burra. La Curra cayó debaxo, La burra tamién cayó. ¡San Gregoriu nos ampare El polvu que allí se armó!

  17. #17 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Las dos primeras son de un poeta asturiano Teodoro Cuesta, el resto son coplas de carnaval que cantaba un ciego en Oviedo a principios del siglo XX. Esta ya es letra de Jerónimo Granda, cantamañanas asturiano, como él mismo se define. Taben hablando unes moces en el monte Gamonal y hablaben de munches coses, de unes bien y de otres mal. En esta conversación entre hombre y animal salió la inseminación esa de lo artificial Decíay una a la otra: —Fíjate cómo será que sin tocate la cosa puedes quedate preñá. Non te fai falta acostate, ni menos facer l´amor, vién un puntu allí a soplate sin placer y sin dolor. En esto llegó una viella y entró en la conversación y quiso saber qué yera lo de la inseminación. Con claridá y con paciencia explicáron-y un buen cachu cómo tener descendencia sin aguantar ningún machu. Hasta el tema extrauterino contáron-y a la paisana y cómo tener un fíu con una madre prestada. La vieya quedó pensando y dixo muy salivá: —Cómo vos tán engañando, como lo antiguo no hay ná. Onde té lo natural con un machu bien plantáu, al diablo lo artificial, que me quiten lo bailao. Tratándose desti asuntu non me vengáis con engaños que cuando calienta el untu non valen esos apaños. El mundo tá en retrocesu da vueltes pal otru lláu, cuándo se viio facer eso de un cañaveru sopláu. Como un machu bien plantáu y el asuntu al natural tovía na hay ná inventao, non vos dexéis engañar.

  18. #18 Llug 27 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    ays, perdón kaerkes, no pongo más, voy a ver si como algo, y después almuerzo ;-)

  19. #19 Llug 28 de jun. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Weno, weno, ya pasó, vamos a seguir con el tema lúdico-festivo: Esta es de Jerónimo Granda, y cantada a ritmo de bolero es un puntazo REVOLCAME JUNTO A TI Inaugúrame, estréname, aprovecha la ocasión, y así verás que non ye igual facelo tó sola que facelo entre los dos. Si tó supieras las sensaciones que producen estas situaciones, si conocieres esos momentos autorizaos sólo pa mayores. Cuando la sangre se altera y el instinto considera, ye la locura, ye el anhelo que tiene que ser así yo te juro que deseo revolcame junto a ti. Mi amor no tiene nombre, soy tu dueño, soy tu hombre, mi amor no es puritano, soy tu esclavo, tu paisano. Y esta es otra copla de carnaval: Tuvo Rufa siete fíos Roxos como el azafrán, Y el octavu salió-i prietu. Y eso mosquió muncho a Xuan. «Vas a decime, Rufona, Cómo salió prietu el fíu. Metióseme na cabeza Qu'esi guaje non ye míu. Non vaigas a figurate Que yo soy algún mastuerzu. Si non dices la verdá, Voy restorcete'l piscuezu.» «Con dolor de corazón Voy a dicítelo Xuán: El neñu prietu ye tuyu Los roxos del sacristán.»

  20. #20 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: Galicia: la Sicilia atlantica

    Carr, no sé cómo pronuncias tú pollo pero muy probablemente no lo haces con la l.l vaqueira, que es un fonema en total recesión. Yo estuve una semana en casa de un amigo en Valdés intentando que su abuelo me enseñara a pronunciarla (mi amigo, por cierto ya no la utiliza nunca, aunque sabe) y no fui capaz de pronunciarla bien. Es una especie de ts o tch, y ya digo que no es fácil pronunciarla, el occidente asturiano esta lleno de dichos en plan: "Quien nun diga l.lume, l.leite, l.linu ya l.lamuerga nun yía asturianu de pura cepa".

  21. #21 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: Galicia: la Sicilia atlantica

    El que quiera escuchar la l.l vaqueira la tiene aquí: http://www.asturies.com/asturianu/ en el apartado "archivu oral", en las grabaciones de Vil.lar de Gal.legos, Murias y San Cristuébanu.

  22. #22 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: LENGUA LUSITANA

    Respecto a la apariencia física y la ascendencia, es curioso ver cómo en las islas al norte de australia, en latitudes ecuatoriales, existen individuos de piel negra y pelo rizado, justo como en África, sin embargo no parece que desciendan de poblaciones africanas. Quién sabe si, de no haberse producido el "descubrimiento" de América, dentro de unos 20000 años encontraríamos en el Amazonas tribus indias de piel negra y pelo rizado. Todo parece indicar que son las condiciones del medio las que, con el paso del tiempo, van transformando las características físicas, (el fenotipo, creo que se llama). El tema es muy interesante, y queda mucho por descubrir todavía.

  23. #23 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: LENGUA LUSITANA

    Conocía la teoría de la evolución, Rekhila ;-) pero esta implica que los seres peor dotados tienen menos éxito en la reproducción. Francamente, no me imaginaba que esto influyera en la especie humana, que hace tiempo que domina la naturaleza y el medio a su antojo, y también me imaginaba que esto ocurría en periodos de tiempo mucho más prolongados (no 50000 añitos de nada) pero no tengo ningún reparo en cambiar mis pre-juicios si la evidencia me demuestra lo contrario.

  24. #24 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: LENGUA LUSITANA

    Partiendo de la base de los derechos humanos, universales e inalienables, no entiendo por qué no se puede hablar de genética y de poblaciones humanas a lo largo del tiempo. Francamente, no me parece que los mensajes de Rekhila sean racistas. Y lo dice uno que tiene novia mulata y que está deseoso de hacer más "mulatitos" :-P

  25. #25 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: Galicia: la Sicilia atlantica

    Respecto a las gaitas, si bien es cierto que existen en medio mundo, las del denominado "arco atlántico" se parecen entre sí en el hecho que llevan los roncones hacia arriba, y no sé si en algún otro factor constructivo. http://www.asturies.com/viesca/gaita/museo/museod.htm Aunque más que con los celtas, esto creo que tiene que ver con la difusión de los instrumentos musicales a lo largo del camino de Santiago, pero bueno, sólo es por echar leña al fuego... ;-)

  26. #26 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: Galicia: la Sicilia atlantica

    ffff yo qué sé... se pudo haber perdido, no les molaba... http://usuarios.lycos.es/Aqueron/bota.htm ... en fin, si es sólo por joder... ;-)

  27. #27 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: La xíriga

    Que sepas que plaso es carbayón del todo, en Xixón (por lo menos en el polígono) no tenemos npi d q coño es eso xDDDDD

  28. #28 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: La xíriga

    Yo tengo pocos menos, pero ya te digo, yo sólo lo tengo oido en Uvieo, se dice en más partes de Asturias?

  29. #29 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: La xíriga

    jarl, nidea, eso me suena de rosendo xDDDD (oye, te juro que yo soy un ser de asfalto total ;-)

  30. #30 Llug 29 de jun. 2006

    Biblioteca: La xíriga

    Weno, "piro pa quelo, que acabé de currar" ;-)

  31. #31 Llug 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Las lenguas no "decaen" por no "evolucionar" o por estar "encorsetadas". En el caso que nos ocupa, simplemente los hablantes tratan de imitar otra variedad que tiene más prestigio (otras veces directamente la lengua desaparece porque desaparecen los que la hablan). Cuando el asturleonés era hablado por las clases dominantes estas no escribían en romance, sino en latín. Se da el caso de que la gente de la corte de León se reía de los castellanos por lo "mal" que hablaban. Con el paso del tiempo el poder se desplazó a Castilla, y posteriormente sí se empezó a escribir el romance, pero este era ya el castellano. A mí me interesa mucho el tema, que lo sepáis.

  32. #32 Llug 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    No comparto tu optimismo kaerkes, yo más bien opino que al asturiano le quedan como mucho un par de generaciones más. Supongo que se mantuvo en Asturias mejor que en León porque está más lejos de Castilla, pero hoy en día la televisión llega a todos los rincones, lo cual es bueno para muchas cosas, pero malo para otras como esta. Uno de los primeros textos en asturleonés es el fuero de Avilés (del s. XI creo) de todas formas en aquella época todos los romances se parecían mucho entre sí, por lo que decidir si es "niño o niña" no es un asunto tan fácil como pareciera (este texto creo que tiene hasta trazos ocitanos).

  33. #33 Llug 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    También decía la "pepa" que los españoles serán buenos y honrados, o algo por el estilo, cogorzota. Hoy por hoy, yo creo que ni con la tan esperada oficialidad del asturiano se pueda evitar su desaparición.

  34. #34 Llug 01 de jul. 2006

    Biblioteca: Galicia: la Sicilia atlantica

    Érase un "habanero" que trouxo un rapaciño negro, como podía traer un papagaio ou un fonógrafo... O "habanero" morreu, e o negro chegou a mozo, e sinteu, como calisquera galego, a necesidade de percorrer mundos. I emigrou a Cuba; pero a morriña non-o deixaba vivir alí. E farto de chorar voltou â súa terra. Non traía cartos; pero traía un traxe novo, un baúl valeiro e moita ledicia no corazón. Aquel negro era galego Castelao Supongo que ya conocíais el texto pero viene al caso: aquel celta era galego ;-)

  35. #35 Llug 01 de jul. 2006

    Biblioteca: La xíriga

    Gracias ainé, pero el artículo no es mío, es un copy&paste de la página que pongo ahí. En lo de la miseria te doy la razón, yo sé que hay una diferencia muy grande entre ser probe y ser miserable, pero ya te digo, el artículo está copiado palabra por palabra.

  36. #36 Llug 01 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Alevin, en contra de lo que pudiera parecer, cuanto más retrocedes en el tiempo más se parecen todos los romances. Tenemos la impresión contraria porque hoy en día todos se van pareciendo cada vez más al castellano. Cogorzota en el enlace que pones sólo veo esto: "Arias, linaje de los Familia infanzona aragonesa radicada en Ejea de los Caballeros desde 1644, en que incoan expediente de infanzonía ante la Real Audiencia de Aragón." Aquí tenéis textos históricos en asturleonés: http://www.cavedaynava.org/ Kaerkes lo del sandwich que comentas es exactamente eso. Yo tuve la oportunidad de escuchar a una anciana de Miranda do Douro y quedé "anonadado" porque me parecía estar escuchando a una señora de Tineo. Me sorprendió mucho porque hasta ese momento sólo había escuchado a gente de menos de 40 años (niños incluso) hablando algo que gramaticalmente era mirandés, pero sonar sonaba a portugués. Un caso parecido lo tenemos en la TVG, donde podemos escuchar a locutores hablando un gallego con una gramática muy "pura", pero da la impresión de estar escuchando a castellanos hablando gallego. Sin embargo vemos en entrevistas a gente de la calle (o de la caleya ;-) hablando un castrapo plagado de castellanismos, pero con una fonética auténtica.

  37. #37 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    http://www.si.uniovi.es/mirror/asturiano/ Había aquí un mapa bastante bueno del dominio, lo que pasa que ahora no funciona la página xP Diferenciaba los 4 tipos de asturiano occidental (A,B,C y D), e incluía dentro de los C y D zonas de León, también diferenciaba berciano, cabreirés... no recuerdo mucho más. Estaba bastante bien, como único fallo que le pondría yo era que no diferenciaba las hablas al este y oeste del río Purón, que comprende varias isoglosas importantes: muyer-muh.er, dexar-deh.ar, digo-y-digoli, etc

  38. #38 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    http://es.geocities.com/pensagz/idioma_asturiano/occidental.htm Estoy hablando de memoria pero existen varios rasgos con los que se clasifica el asturleonés occidental: A(noreste): Navaya, lluna, llave B(sureste): Navacha, l.luna, l.lave C(noroeste): Navaya, l.luna, chave D(suroeste): Navacha, l.luna, chave Los vaqueiros hablan las variantes B y D (entre las que se encuentra el Pal.luezo), de ahí que en el mapa dentro de las zonas A y C aparezcan "islas" de B y D, que son las brañas.

  39. #39 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    mmm esto pasa por hablar de memoria, dos rasgos más: A: cabaña, muncho B: cabana, muncho C: cabana, muito D: cabana, muito

  40. #40 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Por cierto R. muy interesante la página. Sabía que sí existían algunos documentos en asturleonés (creo que X. Ll. García Arias tiene una especie de antología prosa-verso en la que aparecen documentos) lo que no sabía era que la proporción era tan elevada.

  41. #41 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    http://www.asturies.com/asturianu/imaxen/pidal.jpg Nada, no encuentro aquel mapa por ningún otro sitio. Nos tenemos que "conformar" con el de Pidal, que es más técnico pero se ve peor. Ahí se puede apreciar que no hay ninguna isoglosa importante que separe las zonas de Somiedo, L.laciana, Degaña, la parte noroeste de Babia y la parte sur de Cangas, por lo que se podría decir que en todos estos territorios la variedad de la lengua vernácula es la misma. Lo mismo ocurre con el resto de la Babia y Teverga y Quirós. También se pueden apreciar las "islas" de las que hablaba, las brañas de invierno de los vaqueiros en los concejos de la costa. Salú

  42. #42 Llug 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    mmm abrí la página esa y lo primero que veo es "telepatía" ... iluso de mí, lo que iba a preguntar era que cómo se suponía que se transmitía esa nueva idea entre los individuos de la especie, pero ya tengo la respuesta xD En fin, yo sigo "creyendo" en el método científico, si se cumplen sus premisas, nada que objetar, pero va a ser que no...

  43. #43 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    Que no, que no, yo sé muy bien lo que es un campo, una matriz, resonancia, ... son todos conceptos que tengo que manejar en mi trabajo, pero a mi no me tanga este... Método científico, no hay más. Lo de la matriz invisible me llegó al alma xDDDD

  44. #44 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    ffffff, no etamo hablando de lo mimmo http://personal2.iddeo.es/ztt/Tem/T6_Matrices.htm eso es la explicación de lo que es una matriz. Explícame ahora lo de la matriz de movistar que me tiene cautivado, compañero.

  45. #45 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    Pues te informo que necesitas algo más que wikipedia para convencer a un ingeniero industrial. http://www.ele.uva.es/~imartin/libro/node14.html Empieza por aprender lo que es un campo. La resonancia la dejamos para dentro de tres o cuatro años de duro esfuerzo.

  46. #46 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Los matices son esas cosas que la norma pasa por alto, pero que un buen oido no. Algo parecido al "olor a cuchu" que tienen algunos cantantes de tonadas y otros no (el "duende" de algunos flamencos). Una pena no poder escuchar a tu abuela elel.lina. Si puedes graba las conversaciones.

  47. #47 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    Me uno a Kullervo, lucusaugusti, no hay problema con que expongas estas teorías, y, francamente, me encantaría que me convencieran (porque me encanta aprender enfoques nuevos para resolver problemas viejos) pero para ello se tiene que cumplir esto: http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9todo_cient%C3%ADfico (mira, aquí la wiki sí me vale ;-) Y por supuesto que se trata de convencer, para qué debatir si no? Salú, sobre todo salú ;-)

  48. #48 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    juasjuasjuasjuas, descarao xDDDDDDD

  49. #49 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Masa Crítica y Campos Morfogenéticos.

    OK lucus, perdona si te ofendí, los asturianos somos así de bruscos, no lo podemos evitar :-(

  50. #50 Llug 04 de jul. 2006

    Biblioteca: LOS VASCONGADOS VISTOS POR UNAMUNO EN

    Datis, esa pedacho de Mafalda ;-)

  51. Hay 710 comentarios.
    1 2 3 ...15 página siguiente

Volver arriba