Resultados para “Usuario: egi-baltza"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #51 egi-baltza 18 de dic. 2006

    Biblioteca: Enclaves interprovinciales

    En Condado de Treviño las personas no hablarán vascuence, pero la toponimia sí, y muy claro, documentado desde 1025 "Reja de San Millán". ¿Orduña está en Álava? Limita también con la provincia de Burgos. ¿Por qué no está en Burgos? Dónde ponemos a Olivenza

  2. #52 egi-baltza 18 de dic. 2006

    Biblioteca: Enclaves interprovinciales

    por lo que tengo entendido en Petilla de Aragon gobierna o gobernaba un partido vasco nacionalista.

  3. #53 egi-baltza 20 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    sobre las formas del verbo izan con relativo "den" y "zen" Michelena dice que proceden de *za-en y *za-en (in "Fonética histórica vasca"). Iruña Veleia, una celebridad por su lenguaje innovador.

  4. #54 egi-baltza 20 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    proceden de *da-en y *za-en

  5. #55 egi-baltza 20 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    "En un primer momento, por apócrifo se entendía un texto oculto, para uso privado y exclusivo de una secta religiosa judeocristiana determinada; pero con las primeras luchas para lograr el control de la ortodoxia cristiana, el concepto de apócrifo pasó a designar, primero, a escritos de autenticidad dudosa y, finalmente, a textos nada recomendables o sospechosos de ser heréticos" (in Pepe Rodríguez, "Mentiras fundamentales...", Ediciones B, Barcelona-1999.

  6. #56 egi-baltza 20 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Según la Wikipedia "Se denomina apócrifo (del griego άπόκρυφος apokryphos, «oculto») a aquellos libros (,,,)". ¿Estarán equivocados Pepe y la Wikipedia?

  7. #57 egi-baltza 20 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Apocalipsis parece proceder de un tal Juan que vivió en Éfeso y que pudo ser sacerdote, por supuesto, judío.

  8. #58 egi-baltza 21 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    muchas gracias Dra. Canto por la aclaración.
    Gastiz:
    ¿Vasc. anaia 'hermano de hombre', para el que se supone *aNai-a mientras ronc. anaxá supone *aNa-ia, terminaba en -a en protovasco?

  9. #59 egi-baltza 21 de dic. 2006

    Biblioteca: Galicia/Galiza

    cast. agarrado, del participio de agarrar, en ciertos contextos no significa "asido, sujeto" sino tacaño o miserable, es decir, "que agarra" con el sentido del participio presente de agarrar. Se puede decir que por alguna razón parecida romanzado o vascongado no significan "hecho romano ni "hecho vasco", sino romanohablante y vascohablante.

  10. #60 egi-baltza 23 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    fabricar inscripciones falsas del siglo III ignorando el protovasco, es tan agudo como dedicarse a robar panderetas sin tener bien el pulso. ¿Creéis que el día de los inocentes reunirán a la prensa y dirán "¡Inocentes! ¡inocentes! ¡Ha sido todo una broma!"? Una inocentada, una novatada, una gansada, chufla y pitorreo. Tras esto, alguno se va dedicar a otros menesteres: la moda y la casa.

  11. #61 egi-baltza 24 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    "rechazo a expresiones pseudo racistas": pseudo significa "falso"; ¿has querido decir cripto- o quasi-?

  12. #62 egi-baltza 28 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Deberían haber esperado al 28 de diciembre, día de las inocentadas, para anunciar el hallazgo de inscripciones en euskara del siglo III.

  13. #63 egi-baltza 04 de ene. 2007

    Biblioteca:

    Urdazubi Urdax zubi (*zur-bie) 'puente'

  14. #64 egi-baltza 05 de ene. 2007

    Biblioteca: Ola

    crec que el basc "ohol" en el començament va significar post 'peça de fusta plana'; el roncalès "õl" 'post', b.-nav. sul. ohol, a.nav. Baztán "ogol",
    a.nav, guip., sal. "ol", sembla que va haver hagut una -n- antica (Cfr. "Fonética histórica vasca" de Mitxelena); per això, la forma originària d'aquest mot potser sigui *onoL.

  15. #65 egi-baltza 05 de ene. 2007

    Biblioteca: VASCO DENE

    "Ná-De-Ná", Uztaro 31, 15-84, (1999) por Joseba Andoni Lakarra Andrinua .

  16. #66 egi-baltza 10 de ene. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    si el señor xy anuncia el hallazgo de cualesquier objetos arqueológicos, por muy disparatados o grotescos que nos parezcan, en terrenos de su propiedad, nadie podría denunciarle; la autoridad sólo persigue la venta o subasta de falsiicaciones. Iruña Veleia es un yacimieto privado supongo; de otro modo se habría cometido la temeridad intrínseca a la especie humana.

  17. #67 egi-baltza 10 de ene. 2007

    Biblioteca: Ola

    ara penso que la raó per la qual ola (de ohol 'post o tauló de fusta'), vol dir ferreria i fàbrica, i al pais basc-francès tambè borda, cabana i barraca, no és pas la llur manera d'estar posada o col·locada, vertical, horitzontal, inclinada, sinó per estar compostas per un nombrós conjunt de posts i taulons.

  18. #68 egi-baltza 10 de ene. 2007

    Biblioteca: Ola

    naturalment em referia a la manera d'estar posades les fustes; en basc existeix la paraula "gaztanohol" 'fusta de formatges' (de *gaztana 'formatge' i ohol 'fusta') part integrant de la part de dins de la formatgeria, en basc "gaztandegi", lloc del hàbitat de la casa basca, d’indubtable origen neolític, on els pastors premsen els llurs formatges.

  19. #69 egi-baltza 18 de ene. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Sotero21 : por algo llaman a ésta, la fe de carbonero. Unapunte protovasco: com. ikatz, sul. ínkhatz 'carbón' viene de *eni- / inikatz (cfr. "Fhv", Michelena); ikazkin (*eni- / inikatz-gin) es 'fabricante de carbón' e ikazdun (*eni- / inikatz-dun) 'vendedor de carbón'; olentzero parece tener como primer elemento ohol 'tabla'/ol 'ferrería, fábrica' de *onoL

  20. #70 egi-baltza 19 de ene. 2007

    Biblioteca: ROMA TOTAL WAR

    nadie podrá superar la calidad y claridad de los mensajes de Tomas Deuna

  21. #71 egi-baltza 19 de ene. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    pocos superarán la claridad de los mensajes de Tomas Deuna

  22. #72 egi-baltza 19 de ene. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    en claridad y en calidad

  23. #73 egi-baltza 22 de ene. 2007

    Biblioteca: LA OTRA HISTORIA DE LOS IBEROS- Bronce de Botorrita traducido

    Rick Moranis era el Maestro de las llaves en los Cazafantasmas, que explicaba cómo «Gozer el Viajante vendrá en una de las formas preescogidas. ¡Durante la Rectificación del Vuldronaii, El Viajante toma la forma de un gran Torb!, luego, en la Tercera Reconciliación del último suplicante de los Meketrex, escogieron otra forma para él: ¡¡La de un enorme Sloar!! Muchos Shubs y Zuuls descubrieron lo que era asarse en fondo del Sloar aquel día, y lo aseguro».

  24. #74 egi-baltza 22 de ene. 2007

    Biblioteca: LA OTRA HISTORIA DE LOS IBEROS- Bronce de Botorrita traducido

    zarasein : hacía mucho que no leía sobre Eleazar, de cuando un amigo me habló sobre sus hipótesis. Soy un fan de esta película de Moranis etc., y a la menor oportunidad, relaciono algunos de sus diálogos con otros contextos. Sobre el vasco antiguo, una lengua en la que los conceptos de nombre y de adjetivo no estaban bien delimitados, mis ideas sobre él cambian cada semana; no obstante, hay reconstrucciones que sí son seguras, hasta cierto siglo.

  25. #75 egi-baltza 22 de ene. 2007

    Biblioteca: LA OTRA HISTORIA DE LOS IBEROS- Bronce de Botorrita traducido

    1984 ha empezado, sin darnos ni cuenta.

  26. #76 egi-baltza 26 de ene. 2007

    Biblioteca: @

    la oposición tensa-floja del protovasco significa que la característica sonora, por ejemplo, del fonema /b/ era irrelevante

  27. #77 egi-baltza 28 de ene. 2007

    Biblioteca: @

    Gastiz: ¿el caso de Aprícano sería similar al de Ciriano y Legutiano?

  28. #78 egi-baltza 29 de ene. 2007

    Biblioteca: @

    también tenemos Zirauki

  29. #79 egi-baltza 30 de ene. 2007

    Biblioteca: @

    la forma vasca de Aprícano tal vez fuese *Aprikao pero no hay seguridad sobre ello: www.euskaltzaindia.net/irizpenak/Dok/Aprikano.pdf

  30. #80 egi-baltza 30 de ene. 2007

    Biblioteca: @

    Junto a Dantxarinea está Dantxaria ; quizás aquí la caída de -n- sea lo irregular

  31. #81 egi-baltza 31 de ene. 2007

    Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

    Gastiz: Michelena explica *auñe > *aiñe > añe (ahuñe) 'carito,-a'. La raíz en composición que mencionas arriba *(h)an- ‘animal’, en palabra independiente ¿terminaría con vocal: *(h)an-i, *(h)an-e, *(h)an-a (como *gaztana), *(h)an-o (como *ardano), *(h)an-u?

  32. #82 egi-baltza 01 de feb. 2007

    Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

    *(h)an-i como *arrani

  33. #83 egi-baltza 02 de feb. 2007

    Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

    "...ad Ualde gouia usque in Penniella" in "El “Privilegio” de Alfonso II (...) " www.valpuesta.com/documentacion/documentos_valpuesta/pdf/docsValpuesta-01.pdf
    Gastiz: ¿la "h", la aspiración, sería considerada consonante en la estructura CVC?

  34. #84 egi-baltza 04 de feb. 2007

    Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

    en Múgica he encontrado -ñi como diminutivo, como -ño. Tal vez -ñe de ahuñe tenga algo que ver: se me acaba de ocurrir *han-u + *Ne

  35. #85 egi-baltza 06 de feb. 2007

    Biblioteca: La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

    gracias Gastiz de nuevo ; es cierto, en ronc. existe también amoni

  36. #86 egi-baltza 07 de feb. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    la protohistoria de la lengua vasca y la 'historia' de Veleia, estas historias no coinciden. ¡Mentís! ¡Estáis mintiendo!

  37. #87 egi-baltza 10 de feb. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia III

    la real academia esdpañola de la lengua castellana, para evitar la confusión entre haya y halla, por el yeismo, tendría que decidir el cambio de haya por haiga.

  38. #88 egi-baltza 13 de feb. 2007

    Biblioteca: El topónimo y gentilicio de base "etano"

    haren > *(h)aen > hain ; lo explica L. Michelena

  39. #89 egi-baltza 27 de feb. 2007

    Biblioteca: Antiguas rotaciones de cereal en el País Vasco

    Enhorabuena por el artículo.
    La cama del ganado se hacía con helecho. ¿También con brezo? Uno de cuyos significados de ilaurri ( < iraurri) (también iraurri > ihaurri) 'hacer la cama al ganado' es 'brezo'. Es curisoso que helecho sea 'ira'. Vasc. garau 'grano, semilla', cast. grano 'semilla y frutos de las mieses' provienen del latín granum, que en euskera hizo > *garanu > garâhû > garâû > garau. ¿Pero gari 'trigo'? A veces me pregunto si en protovasco olo 'avena' sería *oLo , pues en ocasiones, r hace l, como en iraurri > ilaurri. ¿Sabrías por favor si el sorgo se ha cultivado en el área vasca actual y anterior?

  40. #90 egi-baltza 28 de feb. 2007

    Biblioteca: Iruña- Veleia III

    "An archeologist is the best husband a wife can have: the older she gets, the more interesting she is." (Agatha Christie)

  41. #91 egi-baltza 04 de mar. 2007

    Biblioteca: "Las siete maravillas de España"

    Las siete 'maravillas' no dejan de ser construcciones artificiales. El hombre puede disfrutar de la naturaleza, de las aguas minero-medicinales, ríos, montañas, etc.

  42. #92 egi-baltza 14 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    Gastiz: gracias por darnos a conocer un texto que posee, por diferentes motivos, un interés excepcional.
    Como anécdota: -hegi como segundo elemento de composición está en adegi 'sien', de *adarr-(h)egi > *ada-(h)egi, en aurpegi 'cara', de *aurk-(h)egi o *aurk(V)-(h)egi y en iztai 'ingle', de *izta-(h)egi, y como primer elemento en mi nombre *hegibaltza

  43. #93 egi-baltza 14 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    según Mitxelena, por supuesto.

  44. #94 egi-baltza 14 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    Al ser etxe-atzea 'la parte trasera de la casa' y eliz atzeko lorategian, 'en el jardín de detrás de la iglesia' me pregunto si 'detrás y delante de los ojos' no se dirán begi atzea(n) y begi aurrea(n), igual que etxearen aurrea es 'la parte delantera de la casa'

  45. #95 egi-baltza 14 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    tienes todas las carreras universitarias que quieras en euskera; pero las lenguas no son seres vivos; no hay lenguas fósiles ni tampoco lenguas dolménicas ni catedralicias.

  46. #96 egi-baltza 14 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    *atz-begi,*azpegi, significarían quizá ojo de atrás o tretro-ojo, lo que no es aceptable. Vasco y protovasco reciente comparten orden NA nombre adjetivo, aunque en sean categarías poco delimitadas en ambos.
    Ahora he cogido la ironía, Lykonius, perdona.

  47. #97 egi-baltza 15 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    ha habido un malentendido: como no había entendido la ironía, yo había repuesto que hoy cualquier carrera se puede hacer en euskera.
    Sobre begi 'ojo', en composición hace *bet-, lo cual indica antigüedad; por lo que la begitarte parece una composición moderna

  48. #98 egi-baltza 15 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    biosildun ha explicado arriba que adegi de *atz-begi o *azpegi era imposible.

  49. #99 egi-baltza 18 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    horma es también 'hielo'

  50. #100 egi-baltza 20 de mar. 2007

    Biblioteca: Elorrio, 1053

    biosildun más parece bihotz *iLun, corazón oscuro, pero claro, ¿qué significaría bios e ildun en íbero?

  51. Hay 104 comentarios.
    página anterior 1 2 3 página siguiente

Volver arriba