Resultados para “Usuario: Abo"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #51 Abo 10 de feb. 2005

    Biblioteca: FEIXOO

    Tengo a las Cies frente casa y creo conocerlas un poco. Ilduarasil, totalmente contigo en lo de Islas de los Dioses, también con lo de las Fortunatae y quizás con el golfo Oestrymnico (posiblemente las mismísimas Cassiterides) y hasta, si me apuras, con el relato de los Herminios ya que todo está un poco confuso (la isla portuguesa en mareas bajas se encuentra unida a tierra, ¡no digamos en época romana! dos metros por lo menos estaban más bajas las aguas y lógicamente la gente cuando escapa de alguien lo hace, normalmente en dirección contraria, supongo. Y ...se esperaron días en llegar naves para poder abordarlas. Cierto que en la zona norte del castro existe un batolito que se conoce como "altar druidico", pero.... lo que me parece "mucho" es decir que (el castro) era ocupado por los grandes druidas. ¿cómo lo documentas?. El que un historiador de siglos pasados (pero recientes) diga algo, nada tiene que ver, es una opinión de las muchas y a veces absurdas con que nos encontramos. De verdad me gustaria que me ampliases algo, pero no me remitas a libros que sabes desde aqui no me es fácil consultar; prefiero que me relates tu mismo lo que se dice. Para Jeromor: El castro se conoce como "Castro de As Hortas"; es la primera vez que oigo eso de "Castro de As Hortas do Monte", ¡hombre, está en el monte...! Para que te hagas una idea: Se encuentra entre el conocido Faro da Porta (llamado así por encontrarse abajo y próximo a la costa donde El Fretum o estrecho que separan las dos islas) y también Romano; asimismo también conocido como Faro de Príncipe. Decía que el castro se encontraba entre este faro y el de la cima del monte Faro. En una muy fuerte pendiente. Yo no entiendo tampoco lo de "As Hortas", sólo decirte que las casas circulares del poblado se encuentran en socalcos y muy abrigadas. Tu dirás. El castro fué romanizado, aparecieron allí y por la zona restos de tégulas, anclas líticas, jambas con decoración de cuerda, ánforas, un anillo de oro romano (un jabali y HEAPRV) entre otras cosas. Saludos.

  2. #52 Abo 10 de feb. 2005

    Biblioteca: FEIXOO

    El último druida "Chuco" ya no se encuentra en las Cies, quizás su alma pueda recibir ese "beso" que muy gustosamente envio en tu nombre a todos los espiritus druidicos que polulen por las islas. Va volando, Bueno. Lamento quedarme sin saber porque los grandes druidas eligieron las Islas de los Dioses como última Morada. Lo que tengo seguro es que cuando la palme, los mios muy posiblemente no me haran acompañar de buen vino y alguna otra cosilla de tal forma que no pueda llegar a preguntarles a ellos directamente por que eligieron las islas Afortunadas para sus sacrificios. Gracias ilduarasil, es tu opinión que no dudo en respectarla. Saludos.

  3. #53 Abo 20 de feb. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Por si valen. Almez. del ár. "al mais" m. árbol caducifolio de la familia de las ulmáceas. Almiral. del ár. "amir", jefe, el que manda. Almizate. del ár. "al-misat", el centro. Almodon. del ár. "al-madhun", lo falsificado. Almizque. del ár. "al-misk". Almizcle. Almocati. del ár. "al-mujjai", las médulas. Almocarbe. del ár. "al-muqárbas. Almocárabe. Almoceda. Quiza del ár. "al-musdá, lo que no se deja fluir o correr libremente. Almocrebe. del ár. "al-mukari", el alquilador. No sigo por si me estoy pasando.

  4. #54 Abo 21 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    BUJARDA, os explico lo que es: Martillo que usa el cantero en la última fase de preparación de un sillar; la superfície al golpe es cuadrada formada por muchos "picos" prismáticos que lo utiliza para rematar el sillar despues de la fase del apiconado, dejando el paramento que se va a ver con una superfície rugosa, entre un apiconado y un pulido; es decir: "abujardado" El DRAE no da su etimología. Yo creo que los tiros van por una procedencia árabe. ¿Qué deciis vosotros? Ceuta, topónimo. Ceuti, topónimo, municipio de Murcia. ceutí, moneda antigua. Alpujarras (Las), topónimo. alpujarra, tejido de lana El drae, tampoco les da etimología.

  5. #55 Abo 23 de feb. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    alfajeme alfaneque alfaque alfaqueque alfaqui alfaquin alfardon alfareme alfarjia alferrazar alfazaque alferraz alfinge alfitete alfolí alfondiga alforre alforrocho algaida algalia algarabio algarivo algavaro algazul algorfa algorin alguaquida alguaza alhaite alhamar alhamel alhandal alhaquin alharma alahavara. Ceuta, de sábta

  6. #56 Abo 24 de feb. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Ya, :))

  7. #57 Abo 24 de feb. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Corréctisima esa "apostilla" de la Dra. Canto, como no podía ser de otra forma. Hepta en griego, Septem en latin y Sebta una adaptación del romano el árabe. Strabón XVII, 3,6. "tôn Heptà Adelphôn mnémeta" debajo del monte llamado Abile; entiendo que quizas el Hacho, igual al Facho de Donón (como señalización costera) donde aparecieron esas aras a los dioses lares de Berobriegocoi (a mi entender). Septem Fratum monumenta, "la tumba de los siete hermanos". Itinerario de Antonino: A TINGI LITORIBVS NAVIGATVR VSQUE AD PORTVS DIVINOS. Ad Septem Frates M.P LX Ad Abilem M.P. XIIII Había que ver en un mapa esos 20,72 Kms ( XIIII millas) como coinciden.

  8. #58 Abo 28 de feb. 2005

    Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.

    Doctora Alicia Canto, saludos. Posiblemente la fiebre no me permita centrarme más; no logro entender su mensaje de "Ayer a las 07:27" que, copiado, dice: 2) Asturia y el convento asturicense no formaron parte nunca de la Gallaecia romana. Tengo entendido que con Caracalla se formó la "Provincia Nova Hispania Citerior Antoniniana" y que poco tiempo despues con Diocleciano la creada por Caracalla se llamó simplemente Gallaecia, hay epigrafía suficiente y además nos lo recuerda la Notit. Dign. como provincia consular "Gallaecia". Se formó con los tres conventos jurídicos, bracaerenses, lucenses y Asturicenses. Los límites administrativos los formaban los cauces de los ríos Duero, Esla y Sella. ¿Correcto?. Gracias y le reitero los saludos.

  9. #59 Abo 28 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion, cuando comuniqué a la lista la palabra "bujarda" no os quise decir los dos sinónimos que tiene y que sí recoje el "Drae" sencillamente por ver si entre todos se sacaba el origen de ella. Hace años lo intenté y fue un desastre. por eso recurrí a vosotros como expertos que sois en la materia, pero observo,como dices, no le encuentras procedencia. Bueno. Esta herramienta tiene dos sinónimos que si los recoje el Drae y son: "CUCARDA" en su 3ª acep. y "MARTELLINA". Para completar el comentario sobre la herramienta solo decir que algunas las hay de cabeza cambiable y existe una bujarda especial para rematar paramentos curvos conocida como "bujarda de media caña" Disculpar esta pequeña travesura.

  10. #60 Abo 28 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Silmarillion, Mansarda nada tiene que ver con buhardilla, a mi entender. Buhardilla: Ventana que sobresale en una cubierta con su armazón definido. Cubierta en "mansarda" es cuando se quiere hacer un aprovechamiento bajo cubierta y el volumen resultante no es suficiente por "el cabeceo" y lo que se hace es aumentar el volumen del espacio bajo-cubierta produciendo uno ó dos quiebros en la pendiente del tejado (ampliando la pendiente). Es decir que el número de los faldones de cubierta van a ser de mayor pendiente y superior en número que si no se mansardase. Una buhardilla puede, o no, encontrarse en una mansardada. Si el nombre del arquitecto que primero las diseñó.

  11. #61 Abo 28 de feb. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    Existe otra herramienta, tambien del cantero de las llamadas "de labra" parecida al "carril"; pieza de madera que en su parte interior lleva fijas unas cuchillas de acero en "zig-zag" que actuan sobre la piedra, para un acabado parecido al abujardado. Se llama: ALMOHAZA. del ár. al-muhassa, el rastrillo

  12. #62 Abo 01 de mar. 2005

    Biblioteca: Algunos argumentos para identificar la Titulcia romana

    Tienes tambien la del M.E de Arias Bonet: "La annona y el Itinerario de Antonino" Denis van Berchem Publicada en: Anexos de EL MILIARIO EXTRAVAGANTE. 4. Diciembre 2002. Es una traducción de D. Gonzalo Arias Bonet correspondiente a los dos articulos del Sr. Van Berchem; uno en 1937 titulado:"La annono militar en el Imperio Romano en el siglo III" y otro, el artículo de 1974 titulado: "Los Itinerarios de Caracalla y el Itinerario de Antonino" Se me hace raro esta pregunta pues observo que conoceis bien la revista de Arias. Un saludo.

  13. #63 Abo 01 de mar. 2005

    Biblioteca: Algunos argumentos para identificar la Titulcia romana

    davinchy, mientras esperas noticias de jeromor te puedo decir que el texto es correcto, savo que Titulcia va en acusativo: TITULCIAM y ademas la fila nº 8 no figura el ordinal 8, va omitido como los 4, 5 y 6 que corresponderían a las tres líneas del comienzo del texto que pones. Saludos.

  14. #64 Abo 01 de mar. 2005

    Biblioteca: Algunos argumentos para identificar la Titulcia romana

    Jeromor, ¿Tendrías la amabilidad de informarnos de lo que allí se diga aunque sea en un mini artículo?. ( Papiro de Artemidoro) . Gracias.

  15. #65 Abo 02 de mar. 2005

    Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.

    Doctora Alicia Canto. Estaba en la creenccia de que con la P. H. C. de Caracalla tambien se le llamaba indistintamente Gallaecia, además lo intuia porque tambien este mismo emperador que mandó redactar el Iti. Anton. de alguna manera tambien fijaba límites; cuando hace su entrada en Hispania, el iter 2 entra por la Tarraconense y lo termina en Castulo en los límites de la Bética y el iter 2, haciendo otro tanto lo termina tambien en las fronteras galaicas, es decir: INDE AD GALLECIAM AD LEG. VII GEMINAN. De aqui mi posible equivocación que corrijo. Entonces como prov. Gallaecia funciona desde la reorganización de Diocleciano y de su época debe ser la siguiente Inscripción: (2.635) I.O.M / ACO . CATULLI / NVS . VIR . CONSV / LARIS . PRAESES / PROV . CALLAECIAE / PRO . SALVTE . SVA / SVORVMQVE / OMNIUM . POSUIT. "A Júpiter Optimo Máximo. (Fabio) Aconio Catulino, varon consular, Presidente de la provincia de Galicia, erigió este monumento por su salud y la de todos los suyos." Saludos.

  16. #66 Abo 02 de mar. 2005

    Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.

    Corrijo: en el segundo "iter 2" quise decir "iter 1". ¿desde donde puedo utilizar "la negrilla" en mi teclado?.

  17. #67 Abo 02 de mar. 2005

    Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.

    Probando,provincia romana

  18. #68 Abo 02 de mar. 2005

    Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.

    silmarillion, hay que hacer como santo Tomás. Gracias por la información. Por aquí y no se donde lei que alguien ponia toda una serie de "truquillos" como este que me enseñas, posiblemente en el X-présate, lo miraré. Saludos y gracias

  19. #69 Abo 07 de mar. 2005

    Biblioteca: Toponimia árabe en la península ibérica

    De acuerdo con Onnega en cuanto a lo que dice de Foz. La desembocadura del río Lagares en la playa de Samil se llama : A foz do Lagares. La desembocadura del Minior por La Ramallosa (Nigrán) en papeles antiguos: in fauces del Miniore. No comenté nada por lo de Alfoz: Barrio.

  20. #70 Abo 14 de abr. 2005

    Biblioteca: O Hío, un ejemplo de topónimo paleoeuropeo

    Per, me imagino que Suarez Otero (como natural de Hio), hace ese paralelo entre el topónimo Hio con el de la "Fonte do Idolo" en la rua do Raio en Braga debido a un artículo que César Varela hizo con el nombre "O misterioso nome do Hio" en el folleto de las fiestas del Cristo de Cangas de 24-31 de Agosto 96 (Concello de Cangas). Allí se comenta de topónimos portugueses tal como: "Ribeira Dio" e "Portella Dyo", que dice ser Ribeira e Portela do Io. También de un documento de 964: ..."et villa de Idolo". Entre otras cosas. No obstante Berobreo nos da otra explicación que lingüisticamente parece ser la correcta. Miuy lejos de mis conocimientos. Saludos.

  21. #71 Abo 14 de abr. 2005

    Biblioteca: O Hío, un ejemplo de topónimo paleoeuropeo

    Interesante lo de Donon.

  22. #72 Abo 14 de abr. 2005

    Biblioteca: O Hío, un ejemplo de topónimo paleoeuropeo

    El castro de Donón originario del lugar del mismo nombre parece ser tiene sus comienzos, como mínimo, en momentos del bronce según restos hallados en una de las ladeas del castro; ya dentro de los recintos fortificados del castro en lo alto se data el mismo en el -VIII o -VII. Parece ser que en Francia, entre la cadena de los Vosgos y a unos 50 Kms al oeste de Estrasburgo (dep. Bas-Rhin) un monte Donón que es un santuario céltico (según el filólogo Isidoro Millán González Pardo). No se estará hablando de un DUNUM muy común entre los galos?. En todo caso, pregunto, ¿qué serios motivos eliminan a nuestro Donon de un Dunum (recinto fortificado de altura) ? Gracias y solo con el motivo de eliminar mis dudas.

  23. #73 Abo 16 de abr. 2005

    Biblioteca: --------------------

    Ainé, enhorabuena por el árticulo. Imprescendible en la historia gallega. Trataré de enviar algunos de la zona, de momento: Samil, pequeño lugar de Vigo que dió origen a la playa "de" Samil. Isamil, en Meira-Moaña. Tuimil, subida a la Peneda de El Viso, Redondela. Saludos.

  24. #74 Abo 17 de abr. 2005

    Biblioteca: --------------------

    Ainé, te envio los topónimos que pides respecto a los encontrados en la provincia de Pontevedra. Te doy una lista por concellos y asi tu la pones como mejor convenga y los que se repiten los situas en la lista correspondiente. PROVINCIA DE PONTEVEDRA Conc. A Golada: Brandariz parooq. de A Baiña Ramil " " Ramil Romariz " " As Trabancas Cartimil " " Ventosa Concello de Cotobade: Arufe parroq. de Loureiro Conce. de Dozón: Roiriz Parroq. de Bidueiros Cardoufe " " " Conce. de Gondomar: Mañufe parroq. de Mañufe Randufe " " Gondomar Guillufe " " Morgadans Brandufe " " Vincios Concello de Lalin: Cristimil parroq. de Cristimil Toimil " " Galegos Ramil " " Gresande Regoufe " " Moneixas Regufe " " Palmou Alperiz " " Parada Gandoriz Grande " " Vilatuxe Grandoriz Pequeno " " Concello de Marin: Allariz parroq. de Piñeiro Concello de Mondariz: Mondariz parroq. de Mondariz Balneario Concello de Moraña: Amil parroq. de Amil Cartamil " " " Concello das Neves: Fermil parroq. de Setados Arufe " " Taboexa Concello de Pontevedra: Reariz parroquia de Alba Concello de Silleda: Ansemil parroquia de Ansemil Recemil " " Fiestras Gaimil " " Margaride Xindiriz " " Moalde Cartimil " " Siador Toiriz " " Silleda Concello de Vila de Cruces: Esmoriz parroquia de Besexos Brandariz " " Brandariz Toiris " " Toiriz Concello de Arbo: Loimil parroquia de Arbo Esmoriz " " Mourentán Concello de Barro: Goimil parroquia de Agudelo Concello de Caldas de Reis: Bemil parroquia de Bemil Concello de A Cañiza: Leboriz parroq. de A Cañiza Concello de Cerdedo: Framil parroq. de Parada Concello da Estrada: Loimil parroq. de Loimil Fermil " " Fermil Golfariz " " Pardemarin Adoufe " " San Miguel de Castro Concello da Lama: Ramil parroq. de Gaxate Concello de Meaño: Seixomil parroq. de Lores Cristimil " " Padrenda. Concello de Mos: Arufe parroquia de Cela Regomil " " Guizán Concello de Rodeiro: Toiriz parroq. de Arnego Trasulfe " " Fafián. Mouriz " " Rio Cristimil " " San Cristovo do Az Toiriz " " San Salvador de Camba Concello de Sanxenxo: Contomil parroquia de Nantes Seixomil " " Nantes Aldariz " " Padriñan Concello de Soutomaior: Romariz parroquia de Soutomaior Concello de Tui: Randufe parroq. de Randufe Concello de Vigo: Samil parroquia de Navia Amariz " " S. Miguel de Oia Esteriz " " " " Gondufe " " Saians Concello de Arousa: Framil parroquia de Baion Ainé, no estaría de más que adornaras el artículo con las fotografias de las monedas Suevas que se conocen al presente. Saludos y...¡Hufffffffffff!

  25. #75 Abo 18 de abr. 2005

    Biblioteca: O Hío, un ejemplo de topónimo paleoeuropeo

    Hola Berobreo, leo con atención tus sabias explicaciones y desde mis nulos conocimientos lingüisticos te digo y pregunto. Dices que Donón es un antropónimo, es decir, el nombre de un posesor; para ello pones ejemplos como DONNONIS y DONNELIUS que apuntas no se le puede hacer venir de Dominus de acuerdo con lo que dice Piel; es más, apuntas que para una derivación de Dominus tendría que venir de la forma "DOMINONEM" no documentada; y que si lo está el "posesor" Donnone. Pregunto, éste último, ¿no puede derivarse de un Domino None?. Ni idea. Resumiendo que Donón no viene de ningún Dominus como apunta Per y si de un "posesor". Asimismo nos comentas que de la forma céltica DUNUM es imposible su derivación; que DUNUM no dejó rastro alguno en el Noroeste y que Donón sería entonces una forma extraña. Totalmente contigo cuando afirmas que la voz BRIGA es un cuasi-sinónimo de DUNUM; como recinto fortificado de altura; aunque, entiendo, que las brigas no tienen necesariamente que estar alturas, a veces cualquier cerro llega con tal de tener unas defensas naturales y murallas. Respecto a que DUNUM no dejó rastro alguno en el Noroeste y sin ánimo de entrar en ningún tipo de polémica, creo, que te equivocas. Quiero entender que cuando dices "noroeste" te estás refiriendo a la actual Galicia y no a la Gallaecia romana. Ptolomeo cita como polis a un CALADUNUM entre los brácaros e igualmente el Itinerario de Antonino nombra en lo que se conoce como vía 17 entre Braga y Astorga próximo a Chaves, concretamente a unos dos o tres kilometros de Ardâos, y en todo caso a unos ocho kilometros de nuestra sierra de Larouco, es decir en el "Noroeste" ya sea Galicia o la Gallaecia romana. Existe un paralelismo de Caladunum con la Galia en la hoy Chalons (Mayenne); para mi nada que ver, pero ahí está. Pero lo más importante, por lo chocante, es que en la Galia romana un interesante Santuario protohistórico céltico (hablan de un santuario druidico) con el mismo nombre de DONON, este Santuario de altura (ver fotos del monte en la página que indico) en el monte de Donon en la Alsacia próximo al Rhin, entre los Vosgos (Vosegus, dios epónimo de la montaña), entre Nancy y Strasburgo. Allí varias estructuras de culto, aras o estelas a varios dioses y algunas cosas más que se pueden ver en la página, entre otras que hay, que indico: http://www.oppidumdenserune.com El primitivo templo era una caseta circular de unos cuatro metros de diámetro. Pero, para mí lo más importante es que los estudiosos franceses dicen que éste DONON viene de DUN nombre galo que significa Montaña o de DUNOS que significaría recinto fortificado. Los paralelismos son tan claros que parecen corresponderse. Respecto al Liberodunum de las crónicas jacobeas, (castro donde en sus pies aparecieron restos de cementerio romano a la orilla de una calzada romana -como no podia ser de otra forma- y donde tras la "inventió" se construyó la catedral de Santiago) ya sé que también esto está muy estudiado; el profesor y lingüista Tomás Moralejo Laso, cuando lo estudia, deja una puerta abierta, cuando dijo: ..."Poco importa que además pudiera objetarse la dificultad fonética del paso de -dunum a -donum por ser larga la primera "u" y deber por tanto conservarse invariable como en los topónimos aragoneses y catalanes, ya que en el caso de haber salido Liberum donum del supuesto Liberodunum por etimología popular, también podríamos admitir alguna irregularidad fonética ; pero si este último no existió nunca, como resulta de lo expuesto anteriormente (n.m. - se refiere a no existir compuestos de DUNUM en Galicia), no habrá ya por qué hablar de irregularidades". (Toponimia gallega y leonesa, 1977). Pues, por lo que comentamos anteriormente, sí que hubo y existió como mínimo el cercano al Larouco orensano, CALADUNUM. Topónimos Liber en Galicia sí que hay, uno en las proximidades de la vía romana que por Lugo se dirige a Astorga a la altura de Pontes de Gatín. Ya vés, el mar de mis dudas es grande, espero me lo despejes y no seguir pensando que Donon es el nombre del lugar que dejó el poblado castreño-dunum, convertido en santuario céltico-romano tal como nos lo demuestran los restos de las recientes excavaciones arqueólogicas, y conocido, como indicas: BEROBRIS; aunque,creo, una de las aras encontradas es más clara y habla de una BEROBRIGA, nombre ya conocido también en Extremadura, concretamente en Talaván. Saludos cordiales.

  26. #76 Abo 20 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    silmarillion, en la playa (areal) de Santa Baia de Alcabre en Vigo, encima de la playa y lindando con el cabicastro que allí existia y hoy volado por explosivos se encuentra la antigua parroquial de Santa Baia de Alcabre. Puedes verla en: http://www.vigoenfotos.com/ig_alcabre_1.html. vete a la segunda pagina pues en la primera las fotos se corresponden a la nueva iglesia parroquial.

  27. #77 Abo 20 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Silmarillion, ¡por Dios! lo que ya no existe es el cabicastro, la antigua parroquial sigue en el mismo siltio. No me explique bien.

  28. #78 Abo 20 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Bueno, bueno :)))

  29. #79 Abo 20 de abr. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Silmarillion: En el Aytº de Tomiño (Pontevedra) hay un pequeño lugar llamado "Las Alpujarras" y no se a que puede obedecer. En el listado no aparece como topónimo de origen árabe. ¿Tienes idea de donde puede venir ?. El Drae no se pronuncia. Gracias

  30. #80 Abo 21 de abr. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Silmarillion, lo siento, no era mi intención tenerte alejada de Morfeo tantas horas. Haz una buena siesta, si puedes, despues de comer. Gracias. Sí, es cierto ese trasiego de gallegos a la zona de Las Alpujarras granadinas y dejaron allí toponimia gallega. Correcto lo de las Alpuxarras, hay documentos de mil cuatrocientos y pico llamándole a las Alpujarras granadinas : ALPUXARRAS. Tengo un lio tremendo. Alicia, no creo que sea "moderno" el topónimo tomiñes, ya que los más viejos del lugar me dicen que era nombre de sus antiguos. Este Alpuxarras como le llaman los antiguos en gallego, y asi consta en los mapas, se encuentran sus viejas casas alrededor de una pequeña colina cercada con muro en su perimetro que le llaman "O Outeiro". Aunque no se encuentra catalogado, tiene una pinta de castro que tira "pa tras", Lo más curioso, el entorno de una de sus viviendas le llaman "Vila Poupa" que me imagino ser´ña una "Vila Pouca" ya que poupa en gallego es la Abubilla y sería absurdo. Pregunto, sólo pregunto: En ese trasiego de gallegos a la zona Alpujarreña y despues de la expulsión de moriscos, y al retornar esos gallegos trairían el topónimo a estas tierras? O por el contrario esas Alpuxarras las llevaron inicialmente esos gallegos a tierras granadinas?. El topónimo no parece estar claro. Puede ser esto posible? ¿Qué opinais?

  31. #81 Abo 21 de abr. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Silmarillion, releo tus notas y veo que los granadinos apuntan ya como una posibilidad que el topónimo fuese galáico. ¿Me puedes pasar la página donde lo leiste?. Gracias

  32. #82 Abo 21 de abr. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Gracias Silmarillion, buscaré un poco por la red y ya diré.

  33. #83 Abo 21 de abr. 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Tomo buena nota de lo que comentais por mi ignorancia en ello. Si es un mito o no tampoco lo se. No obstante la Associacon Galega da lingua en un artículo en "Portal Galego da Lingua" no lo entiende asi y habla de esos galaicos por zona alpujarreñas. Lo que si es cierto, y esto si lo se, es que las Alpuxarras tomiñesas no se encuentran en ninguna montaña. ¿y que hacen aquí? Me gusta lo apuntado por Silmarillion derivado en Alboraide, bóveda decorada.

  34. #84 Abo 22 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Pues en la Santa Baia de Alcabre se encuentra la playa Das Fontes. Supongo que casualidades.

  35. #85 Abo 26 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Silmarillion, me gustaría que quedara constancia por aquí que la Iglesia de Santa María de Iria, antiguamente se llamaba de Santa Eulalia. Me estoy refiriendo cuando en esta Santa Eulalia se encontraba la Sede Iriense antes de la fundación de la Iglesia de Santiago. Saludos.

  36. #86 Abo 26 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Silmarillion, si me estoy refiriendo a Iria Flavia en Padrón. Ubicación exácta: frente al museo de Camilo José Cela. Ya sabes que era Iriense. Si Onega dice que el antiguo Ulia, hoy río Ulla tenga relación con Eulalia, será; como experta en lingüistica nada que decirle por mi parte. Pero me da la espina que el nombre del río ya estaba antes de la llegada de la Santa Emeritense amiga de la otra Santa Julita.

  37. #87 Abo 26 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Silmarillion, ese templo que dices se llamó en algún momento (o siempre) de Santa Eulalia. Hay más lugares con el mismo nombre de Iria, sin ir más lejos la cova de Iria de Fátima. Continuando con lo que apunta Onega en el foro donde dice que...de Laias como balneario moderno; me dá la sensación de que no. Este LAIAS del Aytº de Cenlle (Orense) a la orilla del río Miño y en prolongación de Lansbricae ( Hoy en el pueblo de LAS, en San Amaro, Carballiño) se tiene que corresponder con el Laia del Cronicón de Hydacio suevo. Los autores Tomás Ares y Mª Xesús Vila en "Guía de Balnearios e Fontes de Galicia" le dan a este balneario de Laias un origen romano y ...."abundantes vestixios da romanización entre os que se atopaban restos de baños romanos". Modernos porque laa construcciones son modernas pero nada más.

  38. #88 Abo 27 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Onnega, No te expresas mal, yo que soy bastante lioso y "escrupuloso". El que está cerquita de Aquis Querquernis es Lobios y también Rio Caldo pero el de Arnoia aún quedan unos cuantos kilometros de por medio. Por cierto, ¿son muchas hojas las que se dedican en "Colección de inscripciones y antigüedades de Extremadura" al Itinerario de Antonino según A. de Morales?. Si puedes contestame en el foro de Miaccum para no molestar en éste que nada tiene que ver. Gracias. Silmarillion: En Laias donde se encuentra el Balneario "de" Laias su parroquia está dedicada a Santa Baia. (Parroquia de Santa Baia de Laias). Disculpa mi olvido. Saludos.

  39. #89 Abo 27 de abr. 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Onnega; sí, el único campamento romano que se encuentra en el Embalse das Concha es el de Aquis Querquennis; pero te diré que como aficionado en estos temas muy dificil el corregir a un profesional. Saludos.

  40. #90 Abo 27 de abr. 2005

    Biblioteca: Miaccum: en busca de la mansio perdida

    Onnega, desconozco la numeración que se da en la edicción de Ambrosio de Morales a las distintas vías Antoninianas pero debes olvidarte de ese detalle ya que la famosa numeración de las vías del Itinerario que conocemos hoy, por ejemplo, 17, 18, 19, 20 de la Gallaecia es imposible figurase en textos de A. de Morales ya que fueron numeradas muy posteriormente por Saavedra en su discurso leido ante la Real Academia de la Historia el día 28 de Diciembre de 1862. La última ediccion del itinerario fué la de Otto Cuntz en el (creo recordar) 1927 que utiliza la numeración que anteriormente da Saavedra y además acompaña (para cada caso) la página del libro de la edicción de Wesseling de 1735. De aquí que no coincidan como apuntas. Esta edicción facsimil de Morales por la editorial Maxtor se vendió como rosquilas. Supongo que si todo el itinerario para la península ocupa diez scaneos, para las galáicas serán una o dos. Te agradezco si me las puedes subir a " Ultimas Imágenes". Gracias.

  41. #91 Abo 01 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    Per, agradecerte tu buen artículo que me hace reflexionar bastante en algunas cosas que planteas, principalmente respecto al mundo de los muertos; tema muy complicado pero que ahí está y buscas soluciones. También tus intervenciones de hoy las encuentro muy interesantws, complementarias a tu, para mí, excelente artículo. Todo lo que comentáis del santuario de Donón supongo que el tiempo nos dirá y resolverán algunas dudas, esperemos que nuevas campañas arqueólogicas aporten nuevos datos y clarifiquen los anteriores. La "Piedra Antigua de Antela" se puede considerar como un menhir?, me puedes interpretar la incripción que tiene ? Saludos y gracias.

  42. #92 Abo 02 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    "A Pedra Alta de Antela" conocida con este nombre por los lugareños desde antiguo; sí presenta unas inscripciones que no me atrevo a ponerlas por si la memoria me la juega; trataré de buscarlas entre mis desordenados papeles y si la foto es regular la subiré a la imagenes. Lo que sí puedo adelantar es que se encuentra en el boletín Auriense. Tengo localizada una piedra-laxe de unos 2¨5 metros de altura por 1´5 de ancho, hincada en el suelo, con una ligera inclinación que presenta unas cuarenta cazoletas (no naturales por meteorización), muchas de ellas alineadas en toda su longitud, orientada al Oeste. En su parte superior y en plano paralelo al horizontal en una esquina, una cazoleta cuadrada de unos 22x25 cm y unos 15 cm de profundidad, con rebosadero, está labrada, no es natural. Dificil explicación ya que es complicado subir a ella sólo rampeando. Se encuentra no muy alejada del Castro de Donón y entre ramajes de laurel. Si encuentro la de Antela subo las dos a imagenes. ¿Que significan estos menhires? ¿simbología fúnebre-religiosa?. Dicen en "Museu da Regiâo Flaviense" con relación a las estatuas-menhires de la Edad del Bronce lo siguiente: ..."A sua presença junto de vías poderá atestar a pervivência da rede de caminhos pré-romanos, con integraçâo dos elementos sinalizadores dos territorios indígenas, que estes monumentos teriam a seu cargo tutelar religiosamente." Un misterio como casi todo lo del bronce.

  43. #93 Abo 02 de mayo de 2005

    Biblioteca: Eulalia la bien hablada

    Solo un apunte. En el siglo VIII se escribía "EOLALIA" paso previo al "OLALLA" de siglos posteriores. Ejemplos: S. Eolalia de Rivacave Sancta Eolaliae de Golfar Sancta Eolalia de Quinte Sancta Eolalia de Zerzeta S. Eolalia Alta S. Eolaliae de Latritae

  44. #94 Abo 02 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    Si, ya hace tiempo se conoce lo hallado de momentos del bronce; no se encuentra en el lado Este sino que en el Oeste, al otro lado de la subida principal muy cerca de donde quieren hacer el centro museo-interpretación. Te estoy confundiendo, lo que te comenté no se encuentra en el castro de Donón; si conoces la zona, se encuentra exáctamente en el lugar de "los Castros", entre (por la costa) Nerga y Limens. Las cazoletas son auténticas, realizadas con algún fin, típicas de aproximadamente 5 cm de ´diámetro y unos 3 de profundidad y muy curioso la cazoleta grande en la parte superior. Cuando lo tenga a mano lo subo.

  45. #95 Abo 03 de mayo de 2005

    Biblioteca: Apostillas al Glosario de arabismos

    Alpuxarras. Había aparecido un lugar "As Alpuxarras" en el Aytº de Tomiño (Pontevedra) al que se le quería buscar un origen galáico. Se apuntó que el nombre es demasiado árabe y Jeromor entiende que la raiz es preindoeuropea Alp- "montaña". Ahora resulta que en Lugo, aytº de Vicedo y concretamente en una aldea (solitaria de un habitante) de San Miguel de Negrades, otro lugar que se llama " ALPUXARRAS". El nombre como dice Alicia "es demasiado árabe" ; pero...¿No son muchas Alpuxarras en Galicia donde los árabes poco pasearon?. Es un lio.

  46. #96 Abo 05 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    Per, no te subí la foto de la Pedra Alta de Antela (inscripción) porque es una fotocopia que se encuentra muy borrosa. Se encuentra en el Boletín Auriense del Museo Arqueólogico de Orense. Tomo XVIII-XIX de 1988-89. Te puedo adelantar que el autor Tomás Vega Pato la da (la inscripción) como de época cristiana. Se ve EBURINI y también VIMARA o quizás mejor LIMARA que es tambien otra forma de llamar al Limia.

  47. #97 Abo 10 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    Per, el Corpus de Inscricións Romanas de Galicia Tomo II correspondiente a la provincia de Pontevedra de G. Baños Rodriguez estudia el ara votiva que mencionas, pero no es "Aeburnina" como te la jugó el teclado sino (A)EBURINA. Se encuentra depositada en el Museo de Pontevedra. Baños lee Eburina e interpreta que pudiese ser AEBURINA. La visité varias veces y efectivamente la A yo tampoco la veo. Son muy interesantes los comentarios que hace Lilit respecto a lo que dice Tomás Vega P. y Bosch Gimpera con relación a los Eburones. Pueblo germánico que se asentó a las orillas del Rhin un poco más arriba de los Vosgos tambien a orillas del mismo río y vecinos, río de por medio, de los que se encontraban en los montes Hercinios (Selva Negra) en las nacientes del Donau alemán. Entre esos Vosgos el Santuario céltico de Donon tal como digo en http://celtiberia.net/articulo.asp?id=1238&cadena=Berobreo. Me da como que todo muy emparentado y quiza confuso. Diviciaco, tienes razón eburos tejo, voz celta como dices. Hay ediciones de Mela donde situan a un puerto de Ebora en la Ría de Noia; no obstante creo como más exácto lo que dicen otras de un "Portus Artabrorum". Saludos.

  48. #98 Abo 11 de mayo de 2005

    Biblioteca: Teorías sobre A Coruña, y sus primitivos pobladores.

    Un poco tarde. Es lo bueno de ésta página que puedes entrar en cualquier momento. Se dice por aquí arriba que Coruña puede venir de Colonia, haciendo una comparación con Coruña del Conde en Burgos. Corríjaseme por quién corresponda. Si es cierto que los KOLOUNIOKUS eran los habitantes celtíbericos arevacos que vivían en el castro de Peñalba de Castro, la antigua Clunia romana; y que retiro de las monedas con nombres como: CLOUNIO y KOLOUNIO, cecas monetarias en tiempos celtíbericos y en los primeros años del Imperio, y que convertida en Municipium Clunia reaunudó acuñaciones con Tiberio. Lo de colonia, supongo procede de Galba que le llamó a la ciudad COLONIA CLUNIA SULPICIA.. Por lo tanto, supongo, que Coruña venga de un primer CLOUNIO, salvo que este también proceda de una anterior colonia. Saludos.

  49. #99 Abo 17 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    Per, he mandado a los Administradores tres fotos de la piedra que comenté que presenta algo más de 60 "coviñas" en una superficie de 3¨5 x 1¨5 metros para, si es posible, la suban a Ultimas Imagenes

  50. #100 Abo 20 de mayo de 2005

    Biblioteca:

    giannini, Yo también estoy interesado en esa memoria de excavación de la Torre de Hércules; te agradecería me informases si localizas donde se encuentra para tratar de solicitarla. Gracias y saludos.

  51. Hay 1.445 comentarios.
    página anterior 1 2 3 4 ...29 página siguiente

Volver arriba