Resultados para “Usuario: alevin"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 alevin 21 de mayo de 2006

  2. #2 alevin 30 de mayo de 2006

    Biblioteca: Sobre el nombre de La Rioja

    Yo, que entiendo poco de topónimos y menos de filologias, me he ido a mi Diccionario de Topónimos y esto es lo que he encontrado Herramelluri - Ramellu uri-Villa de Ramellu Hoya de Baños-Llamada así por estar situada en una depresión geografica Horca-Furca-Alusión a la figura formada por la unión de dos rios y aveces de dos montes Cuzcurrita-Kozkor-Tierra Rioja-Rio Oja(alusión a la comarca bañada por este rio antiguamente llamado Oca, como los montes) Reconozco que son más vistosas algunas de las intervenciones anteriores Paz y bien

  3. #3 alevin 30 de mayo de 2006

    Biblioteca: como se fabrica una katana

    Lo cierto es que yo tambien me he perdido un poco, no obstante voy a dar mi aportación, mucho más reducida y si meto la pata me corregi ¿vale? . Para fabricar los sables japoneses se recurría a un elaboradisimo proceso de forja:mediante-literalmente-decenas de miles de plegados en caliente de varia barras de hierrocon desigual contenido en carbono(obtenido mediante contacto con carbon y cenizas), se obtenian finalmente dos piezas, una más acerada(con mayor contenido de carbono) que otra. La primera constituiria el revestimiento exterior de la espada y la segunda el nucleo de hierro más dulce y flexible. Una vez soldados entre sí en forja caliente, la primera envolviendo a la segunda, el conjunto se sometía aun endurecimiento final del filo mediante un templado consistente en el recubrimiento desigual del filo y dorso de la hoja con una pasta hecha de arcillas refractarias y cenizas(que deja libre la zona que ha de alcanzar más dureza), seguido de un brusco calentamientode hasta 8ooºC y una inmersión en agua fria.El resultado endurecia más aún la zona del filo, sin que el conjunto se volviese quebradizo. La lineade cristales de acero que marca este límitese pulimentaba durante semanaspara conseguir delicados efectos opticos(olas,nubes...)mediante grano fino invisible al ojo o más grueso. Estos diseños permiten a menudo identificar al espadero. En la Era Edo(1603-1867) a menudo se probaba la calidad de la hojase probaba sobre condenados a muerte alos que se colgaba por los brazos y se les daba un corte que tenía que tajar en diagonal el cuerpo del infortunado, otras veces se hacía sobre cadavers o haces de paja compactos, Ufffff!!!!! que árido es escribir sobre estos temas Paz y bien

  4. #4 alevin 30 de mayo de 2006

    Biblioteca: Sobre el nombre de La Rioja

    Cogorzota, mozo, el que da lo que tiene no esta obligado a más, y sino esen ocasiones como estas dime como amortizo costo del Diccionario.... Paz y bien

  5. #5 alevin 04 de jun. 2006

    Biblioteca: «LATINOAMÉRICA»: Forma y fondo de un craso error

    Estupendo el debate, aunque yo saco una conclusión un poco triste y es que siendo America una invención española(antes de la conquista no existia entre sus habitantes la idea de que eso era un continente)despues de haber hecho, para bien o para mal, lo más dificil, España no consiguió, en cinco siglos, poner un nombre própio a esa su invención y "de esas lluvias vienen estos lodos" Paz y bien

  6. #6 alevin 09 de jun. 2006

    Biblioteca: Ars Amatoria

    ¿Y quien se esta preocupando ahora de la religión celta en el Noroeste de la Peninsula Iberica y su influencia en el presente cristiano?

  7. #7 alevin 19 de jun. 2006

    Biblioteca: LOS HUNOS y su pasado

    Buenos días, compañeros. Elpater, mala suerte, , nombres de reyes Hunos: Balamber(o Balamir) Uldin Rugila(o Ruga) Bleda(hermano mayor de Atila)y como no... ATILA Referente a los caballos hunos exites una descridción del escritor romano Vegecio Renato qu transcribo:; "Tienen la cabeza grande, curva como un gárfio, ojos saltones. Todo su cuerpo es anguloso sin rastro de grasa en la grupa, y tampoco hay protuberancias en los músculos. La estatura es más larga que alta(sic).Pero uno se olvida de la apariencia fea de estos caballos porque la compensan sus excelentes cualidades: su naturaleza sobria, su inteleigencia y su capacidad de soportar muy bien cualquier herida" Es curiosa la "leyenda negra", promovida mayormente por autores cristianos, sobre la crueldad de Atila, crueldad por otra parte corriente en su tiempo, sobre todo cuando se le ofecia fuerte resistencia. Pero parece ser que de por sí no le gustaba la guerra y solo acudía a ella cuando había agotado los medios diplomaticos. Prece ser que era sensible a los placeres intelectuales y que apreciaba la poesia. Amaba el lujo y a su alrededor imponia un rígido ceremonial llegando acrear una importante cancilleria para relaciones diplomáticas con otros Estados. A pesar del nomadismo huno, atila, quiso tener un palacio real fijo, en las proximidades de la actual Budapest, sobre una colina, añadiendole edificios para la guardia y sus numerosas esposas(llegaraon a ser cerca de 300). El palacio se edifico con tablas de madera perfectamente trabajadas y el techo se apoyaba en columnas que formaban una especie de galeria adornada de esculturas tambien de madera. Alrededor de todo el conjunto se extendía una empalizada dominada por dos torres de madera Servan, el carro de guerra que describes recuerdan mucho los asirios de la epoca de Assurbanipal(S.VII A:C:), aunque estos iban con cuatro ocupantes y tirados por cuatro caballos. Paz y bien

  8. #8 alevin 19 de jun. 2006

    Biblioteca: LOS HUNOS y su pasado

    Hola Vazqes, He estado comparando un mapa de Kazajstan y otro de comunidades cosacas, y de estas últimas la más cercana es la de Orenburg, al Noroeste y por el Suroeste, la de Semirechen. Pero en el propio país kazako no hay niguna comunidad cosaca, a primera vista. Ahora ya sabes lo que pasa con las sociedades pastoriles nómadas y es casi probable que hayan tenido mezclas . Además , cuando en el XVIII, para defenderse de los calmucos, se pide el auxilio de Rusia, es seguro que irian unidades militares de cosacos que ya se establecerian allí al pasar a formar parte de Rusia. Paz y bien

  9. #9 alevin 19 de jun. 2006

    Biblioteca: Demografia en el occidente e interior ibérico

    Reuve, enhorabuena kaerkes, por favor, tengo curiosidad de conocer esos datos dentro de Castilla y león, pero por provincias,¿los tienes?, .Gracias de antemano

  10. #10 alevin 19 de jun. 2006

    Biblioteca: Ayuda de Celtiberia.net v2.0

    Yo soymuy torpe con el ordenador y ni me planteo el enviar fotos o hacer otras virguerias, pero si me gusta el, cuando puedo, entrar en foros, generalmente muy interesantes, e incluso dar mi opinión. El problema es que muchos de estos foros desaparecen de un día para otro y, una de dos, o me apunto el titulo en una lista, a mano, o me meto por mi apodo, pero resulta que , aunque haya intervenido, noto que no lo tengo apuntafdo dentro de mis intervenciones, por lo que solo me queda el recurso de entrar con algun nombre própio del foro al que quiero consultar, con lo que a menudo me salen un monton con diversos títulos y si no me acuerdo del qeu me intersa me toca visitarlos casi todos o no encontarlo....no sé si me he explicado bien, pero gracias por tartar de comprenderme. Paz y bien, Silverius

  11. #11 alevin 19 de jun. 2006

    Biblioteca: Demografia en el occidente e interior ibérico

    Elel.lina, muchas gracias, me ha servido perfectamente. Paz y bien

  12. #12 alevin 21 de jun. 2006

    Biblioteca: Catalogo Oficial de Razas de Ganado de España.(actualizado)

    Y a mí, que tambien me encantan las vacas por motivos similares a Ainé, ¿por que me recuerdan tanto, esa dos fotos, a los "cornilargos"("longhorn")de las llanadas USA? paz y bien

  13. #13 alevin 25 de jun. 2006

    Biblioteca: LA NACIÓN VIZCAINA:VASCOS-NAVARROS-RIOJANOS

    Hola Arandio. Ya en un foro anterior daba mi opinión de que en la Edad media se entendía por "nación" básicamente las agrupaciones formadas por una afinidad linguistica cuando sus componentes estaban fuera de su país de ancimiento. Esto ocyrría no solo con los estudiantes en Universidades, sino con, por ejemplo, los caballareos de la Orden de jerusalen en la isla de Malta. En mi opinión se confunden los conceptos de Nación, País y Estado. lLa Nación es un concepto que se halla fundamentado en la conciencia y vpluntad colectiva de aquellos que la componen. Se necesita una voluntad de formar parte de ella. Conciencia y voluntad que suelen ser el resultado de un pasado histórico compartido. Ojo, no tiene caracter juridico. País sería el territorio físico englobado por una nación o un Estado indiferentemente, tampoco tiene caracter jurídico. Estado sería un concepto político relacionado con el ordenamiento jurídico(las leyes)de un país que puede o no coincidir con el asentamiento geografico de una nación(la URSS era un estado compuesto por muchas naciones o incluso de Esapaña pod emos decir los mismo) o tambien puede haber un estado dividido por dos naciones(La antigua división de Alemania). Esto es una apreciación personal pero que me parece muy basada en la lógica, espero te aclare dudas aunque siempre saldra quien lo vea de otra forma. Paz y bien

  14. #14 alevin 25 de jun. 2006

    Biblioteca: campo de concentración de Mauthausen-gussen

    Me ha parecido notar unas dudas sobre la existencia o no del Holocausto, sobre si realmente no debió ser tan duro ya que sobrevivieron más de los que murieron........Quisiera apuntar una opiniones personales: -Creo que la existencia del Holocausto está más que demostrada por documentos, testimonios..etc. -Es cierto que el "Pueblo Judio"periodicamente lo explota pues desde siempre ha sabido sacar rendimiento del victimismo. En algún lado leí que incluso mantiene a un Comité para que de vez en cuando saque a relucir el asunto. Pero el hecho es que esa barbaridad sucedió, es más, y perdon por la animalidad que voy a expresar, a lo mejor fué lo mejor que les pudo pasar a os judios con vistas a un futuro cercano(si el mundo occidental no hubiese estado tan sensibilizado por el "Holocausto"a lo mejor en Oriente Medio actualmente no ocurría lo que ocurre). -El sufrimiento judío siempre tiende a tapar que cayeron muchos gitanos, hosexuales, subnormales y miles de seres de diferentes nacionalidades -Hubo otros campos de concentración administrados por los aliados donde tambien se cometieron barbaridades(hace poco salió en la presnsa uno en Gran Bretaña donde no tenían nada que envidiar a los interrogatorios nazis) -¿No se podría calificar tambien de "holocausto" a los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki?, per el que vence es el que escribe la Historia..... - Por último, en plan politicamente incorrecto. Algún estudioso de la economia de Alemania durante los ños ´30 podría investigar en manos de quien estaba la arruinada económia alemana, o de otra forma¿no podría tener Hitler algún motivo de inquina contra la comunidad judia alemana por su posible poca cooperación en el levantamiento económico de páís?. Seguro que alguien puede contestar. Paz y bien

  15. #15 alevin 25 de jun. 2006

    Biblioteca: campo de concentración de Mauthausen-gussen

    De acuerdo Cierzo, los presos políticos los incluía dentro de los "miles" como por ejemplo tambien a los presos comunes que no se libraron tampoco de pasar por esos "Campos de trabajo o readaptación". Rosa-ae, utilicé el termino "subnormal" , que junto con el "anormal", era el utilizado en la época para referirse a los disminuidos psiquicos. Siento si he herido alguna sensibilidad. Referente ala posibles razones de Hitler ¿nadie tiene nada que decir?. Paz y bien

  16. #16 alevin 25 de jun. 2006

    Biblioteca: campo de concentración de Mauthausen-gussen

    Tedbop. El mejor ejemplo de que estamos en una democracia es que puedes expresar los que quieras sin que por eso te persigan. Ahora si hablas de investigacion, por favor, tienes montones de fotos y documentales(muchos filmados por los própios SS) sobre los métodos de la "solución final" y sus resultados en esas fosas comunes, en esos montones de restos(incluyendo cabellos, dientes.......ya ves que no hablo de las pantallas de piel humana(aunque algúna ha aparecido) ni del jabon de grasa humana. Claro que puedes decir que todo es fantasía y que los documentales y pruebas estan tergiversados, pero vete al Museo del Holocausto en Israel o piensa si el Gobierno aleman se íba a quedar tan tranquilo si tuviese alguna oportunidad de librarse de este estigma(Hasta monumentos al "Holocausto ha hecho y hasta ha pagado compensaciones económicas a las victimas y herederos, ¿quieres mejor reconocimiento de la culpa?. Las doctrinas políticas no son, básicamente,"malas", el problema esta en la aplicación que de ella hagan ciertas mentes a veces no muy sanas. Cuando me tocó estudiar el nazismo y el fascismo como doctrinas económicas me quedé sorprendido pues les veía puntos muy positivos, nome explicaba como pudieron desrembocar en lo que desembocaron. Lo mismo se puede aplicar a Oneésimo Redondo, Ruiz de Alda y¿ que decir de las Tesis de Jose Antonio? es bueno el repasr esta parte de nuestra historía con ojos limpios y sin prejuicios.Lo malo de los idealismos es como llevarlos a la practica sin "sacarlos de madre". Por cierto claro que ha habído otrs muchos "holocaustos" y actualmente habría que revisar si lo que esta ocurriendo en Palestina........ paz y bien

  17. #17 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    En la zona del curso medio del Porma, durante los años ¨50 en la escuela hablabamos ya en castellano(estaba mal visto el utilizar lo que el maestro llamaba "localismos")aunque se utilizaba vocabulario astur- leones en las casas o durante los tratos sociales, no obstante las formas gramaticales eran predominatemente castellanas. Aunque no domino ni mucho menos el astrur-leonés, si conservo mucho vocabulario(no gramatica) de mi infancia, que en plan "rebelde" o chorra"(según a quien preguntes) procuro inculcar en mi ambito familiar. me alegraría que se hiciese algo para que la "Llingua" no se perdiers, como creo hacen en Asturias, pero por parte de la Junta creo que les importa más acceder a la petición de la Xunta sobre el gallego en el Bierzo que hacer algo pro sus dialectos autoctonos. Ojala me equivoque. Paz y bien

  18. #18 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Anuncio institucional del inicio de contactos con ETA

    A ver quien puede contestar a esta pregunta. Cuando llegue el momento en que" los vascos expresen su voluntad"¿podrán hacerlos en igualdad de condiciones todos aquelolos que tuvieron que emigrar con sus familias fuera del Pais vasco por sentirse amenazados? Paz y bien

  19. #19 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    elel.lina mi enhorabuena por intentar hacer algo por un algo tan nuestro,que estamos perdiendo y que si recuperamos algo nos avergonzará llamarlo astur-leonés, pues solo la parte "astur" es quien se esta esforzando de verdad y terninará haciendolo suyo en exclusividad. Por cierto tampoco olvides algo que siempre ha sido muy tradicional en León(yo al menos siempre lo he oido decir) la correcta pronunciación de la "LL". Paz y bien, compañera

  20. #20 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Anuncio institucional del inicio de contactos con ETA

    Hartza, incluyo tanto a empresarios como particulares que estaban administrativamente reconocidos en el Pais vasco y que por motivos derivados del terrrorismo(sea de Eta o del estado)tuvieron que reemprender una nueva vida fuera de su país incluso teniendo que inscribirse administrativamente en su lugar de acogida. Por cierto, tu alo mejor tienes datos más fiables, pero me imagino que los que salieron por el "terrorismo de estado"hace tiempo que habran vuelto pues nadie se lo impide(a noser que tuvieran delitos pendientes) pero los amenzadso por terrorismo de Eta por ahí siguen. Con referencia a las Fuerzas de Seguridad, si estan empadronados allí tambein votarían, mismo caso que los emigrantes en iguales condiciones ¿no es lo lógico?. En cambio el que tuvo que salir contra su voluntad SI creo debería poder expresarse igual que aquellos que le echaron, creo que es cuestion de justicia, ¿no crees?. Paz y bien

  21. #21 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Anuncio institucional del inicio de contactos con ETA

    Cogorzota, Hartza. Yo sigo con mi preocupación. Lo de si estan administrativamente inscritos en el Pais Vasco es lögio. Pero más bien me refería a aquellos que desde los ´80 o antes o después malvendieron sus industrias o domicilios y lo único que les queda ahora es la añoranza de ese lugar que les obligaron a abandonar. Ahora, aunque su vida esta organizada en otro lugar¿dejaron de ser vascos por huir?¿ tendrían que volvwer a comprar un domicilio en la localidad de donde se fueron para volver a empadronarse?¿en el Ayuntamiento les van a recibir con los brazos abiertos??¿ no sería lógico temer represalias?. Sé que esto esta todo dentro del grupo de las suposiciones y que no es posible un debate real , pero vereís como con el tiempo va a ser un motivo de investigación para los medios de comunicación y los partidos políticos.Ya me quedé tranquilo, seguid hablando de cosas importantes Paz y bien

  22. #22 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Hola otra vez elel.lina. me tem´´ia, y por desgracia acerté, que este foro que has abierto iba a liquidarse rápido. Si estuvieramos hablando del astutriano ,catalan, vasco o gallego habría habido por lo menos 20 intervenciones en un par de horas, pero como hablamos del astur-leones, ya ves, tú y yo. Y no será porque no haya leoneses en el foro. Así somos y así nos va. Pues, hoy que tengo el día reinvindicativo, deseo informar a quien quiera leerlo que este dialecto-idioma(¿donde esta la verdadera diferencia?)cuyo primer vestigio se encuentra en el s.X dentro de una lista de quesos del monasterio de Rozuela(M.Pidal-"Origenes del Español")se extendió por todo el antiguo Reino de León, desde Asturias a Badajoz y que en la actualidad es lengua de estudio en Asturias, lengua oficial en los Ayuntamientos portugueses de Miranda Douro y Vimioso, mientras que en la Comunidad de Castilla y León está absolutamente ignorada.

  23. #23 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Aún no había terminado.Comoobras literarias escritas el Asrur-leonés, o en la Llingua se conocen: -Versiones del Fuero Juzgo y cartas Pueblas _El Fuero de León y el de Avilés -El Libro de Alexandre(Juan Loenzo Segura)donde nace el verso alejandrino(de 14 silabas) -La Disputa de Elena y maría -El Poema de Alfonso I o la demanda del Santo Grial -La farsa de Matallana8(Luis Maldonado) -Cuentos en leonës(Cayetano Bardon) -El Paso de las aceitunas (Lope de Rueda) Villancicos varios y algún poema, por ejemplo, de gabriel y Galán. Seguro que me dejo algo. ¿Por que decayó el astur-leonés?.En un principio el gallego y el astur-leonés debían tener mucha similitud(más que con el castellano naciente), pero el gallego evolucionó con más rapidez, pues el astur-leones estaba encorsetado por ser lengua cortesana y diplomática más que polular. Según Sanchez Albornoz ("León en el S.X")el gallego y el castellano tuvieron opción de desarrollarse más libremente al no tener que ceñirse a esas cortapisas de lengua de Corte. Por ello el astur-leonés no pudo realmente afirmarse como lengua hasta el s.XIII y ya en desventaja frente a las otras . A partir del XIII la influencia castellana se fué haciendo sentir cada vez más proporcionalmente de Oriente a occidente, sirviendo al menos la cuasi desaparición del astur-leonés para salvar a la lengua gallega de la influencia casdtellana, pues hizo de esponja o amortiguador deteniendo su influencia. Bueno, ya me siento un poco mejor. Ahora me falta Kaerkes en plan esceptico o algún galleg@ diciendo que a su lengua no hacía falta que la salvara nadie pues Breogan puede con todo. Elel.lina, esto va por tí y por el valor de sacar un tema que ¿a quien le intersa? Paz y bien compañera, Buen fin de semana(mañana andaré por León, pero solo unas horas).

  24. #24 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Querido Kaerkes,sabía que no me fallarías. La respuesta a tu pregunta pudiera ser ¿porque nos falta identidad nacional, tribal, grupal o de lo que sea?. Creo recoradr que alguna vez ya hemos hablado de la política de la Junta de Castilla y León e incluso algo he leído en foros anteriores a mi incorporación druidesca. Te lo dijé una vez kaerkes esceptico, tenemos lo que nos merecemos y lo triste es que cuando la gente se movilizó no fué en el momento oportuno, quizás, y más triste aún que fué un leonés el que nos vendió. Como ves tengo la tarde llorona, asi que me voy a tomar un copazo, aprovechando el foro de Cogorzota y el vino, y a leer un rato, que mañana me toca estrenar el carnet por puntos jejeje. Paz y bien compañero, y aver si este for aun sigue vivo el domingo por lo menos

  25. #25 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Amigo kaerkes, se han cruzado las notas. Referente alo que me dices de la influencia del astur-leonés en Portugal me figuro que viene dado por lo que era el Condado de Portugal allá por el s.XII y reducido a zonas montañosas(más aisladas culturalemnte) a las que el portugués apenas influyó. Por cierto,siermpre me ha llamado la atención el que en portugués conservan un monton de palabras que eran de uso corriente en castellano durante el s.XVI(ahora hace tanto que no lo hablo que las tengo casi olvidadas9. Paz y bien

  26. #26 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Kaerkes, te lo decía más arriba, el primer texto es una lista de quesos, del s.X, perteneciente al Monasterio de Rozuela((M.Pidal-"Origenes del español", le sigue un juicio de faltas procedente de Vezdemarban(de este no tengo más información). No se si Llug estará de acuerdo, pero creo que en Asturias se mantuvo mejor debido aestar lejos de los centros de poder y aislada por las montañas(lo mismo que hablabamos de Portugal, mire Vd.). Cogorzota, no hay que decirlo más, sino llevatlo a la practica.La Unesco tiene calificada a la lengua asturleonesa como"seriously dangered", en el cuarto de los seis grados de peligro de desaparición. Bajó a esta categoría en 1999 y la Junta mirando.......para Valladolid(ahí si te doy entrada Kaerkes, jejejejje). Ahora si me voy a por el copazo, a ver si puedo seguir el domingo con réplicas, todavía me falta el galleg@ defendiewndo que a su idioma no le amenazó nunca nadie...(me estaré convrtiendo en provocador?). Paz y bien, hermanos

  27. #27 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Creo que no me acabo de ir, hoy estoy por entrar al trapo.Ainé, si era ironía lo del Fuero de Aviles en el sentido de que ¡menuda obra presenta este como ejemplo del asturleonés! si te recomendaria que leyeses a Gabriel y Galan(extremeño él) en poemas como "Cristu benditu" o "El Embargo", que han sido muy populares o, se e olvidó en la lista anterior, " Autos", de Juan del Enzina, esto como facilines si te da para más el caletre puedo recomendarte el mencionado "Libro de Alexandre", ¿Ves, ainé, que variado?. A lo mejor hay muchos idiomas que no tienen tanta literatura antes del s.XVIII, y en cambio nadie les niega entidad. Paz y bien

  28. #28 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Creo que no me acabo de ir, hoy estoy por entrar al trapo.Ainé, si era ironía lo del Fuero de Aviles en el sentido de que ¡menuda obra presenta este como ejemplo del asturleonés! si te recomendaria que leyeses a Gabriel y Galan(extremeño él) en poemas como "Cristu benditu" o "El Embargo", que han sido muy populares o, se e olvidó en la lista anterior, " Autos", de Juan del Enzina, esto como facilines si te da para más el caletre puedo recomendarte el mencionado "Libro de Alexandre", ¿Ves, ainé, que variado?. A lo mejor hay muchos idiomas que no tienen tanta literatura antes del s.XVIII, y en cambio nadie les niega entidad. Paz y bien

  29. #29 alevin 30 de jun. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Por cierto Ainé, se me olvidaba. Para el S.XVi me sirve la afrimación de que castellano, gallego, portugués eran parecidos....Bueno podríamos aceptar pulpo como animal de compañia, con reparos. Ahora de los s.XI-XV discrepo(alñgún experto linguista que diga algo , por favor). Es más el astuleonés y el gallego(Como no el portugues) tienen una evolución muy diferente al castellano. Siendo, repito el astureonés más parecido al gallego, sin seguir su misma evolución que al castellano. Paz y bien

  30. #30 alevin 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Tambien yo de regreso y revitalizado por el aire de la tierrina. Primero de todo Ainé, mis disculpas pues pensé q

  31. #31 alevin 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Bueno, ya empezamos a pegarnos con la "máquina". Te decía Ainé que mis disculpas pues realmente creí que lo de que te morías por leer el Foro de Aviles era una ironía, en compensación te dirré que si introduces, en Google, "fuero de Avilés" te salen un monton de páginas. Ademas estoy de acuerdo con tu teoría de que la gente no conoce propiamente de fornteras, yo siempre he pensado que asturianos, leoneses y buena parte de los "cantabros" eramos un mismo tronco con iguales ramas, y muchisimo más parecedidos entre nosotros que con un burgales o un soriano(sin ánimo de ofender). Kaerkes, tu pregunta del 30/6 a las 20,55, sobre el bocadillo al asturleonés entre el gallego y el castellano, creo que te viene respondida en mi anteriro comentario, mismo dia, a las 19,08, en sentido afirmativo.Por cierto entre las cosas tancuriosas que has puesto(nunca había visto ninguna imagen de la "lista de quesos") me ha llamado la atención los articulos comentando el Congreso sobre esta "lista de Quesos", y la diferencia de matices en el tratamiento según la publicación Llug, claro que todas las lenguas romance se parecen en origen, pero según se van desarrollando empiezan las diferenciasal buscar soluciones própias. No soy linguista pero por ejemplo:dentro de la metáfonia en otras lenguas tenemos qu la palabra castellana envidia sería invidia en astur-leonés, el yo castellano sería el eu gallego y el you asturleonés. Según un articulo del Diario de León de 1997,el Diccionario de la RAE reconoce 223 leonesismos, claro que hasta bien entrado el S.XX no contó con colaboradores en León.Ademas la myoría de las incluidas estan en desuso actualmente y aquellas que estan má vivas no estan oficialmente reconocidas como leonesismos. Por cierto¿No iba a pubñicarse un Atlas linguistico de castilla y León?. Algunas de estas palabras serían: entelar, friura, adil, abregancias, aguantar(en el sentido de apresurarse), diantre, muria, gabito, filandon, galfarro, debura...... Contacté en león, el sabado, con un grupito que por lo visto se juntan todos los sabados enfrente de Botines,de 12-13 hrs, se hacen llamar "Colectivo ciudadanos del Reino de león"y estan reivindicando la autonomía con Zamora y Salamanca. Y han hecho una manifestación a primeros de junio de unas 5000 personas ycreo que querían insistir al menos una vez al mes. Me alegré de ver que el "espiritu" no está dormido del todo. Si os meteís en:www. autonomíaleonesa@gmail.com salen una serie de enlaces muy curiosines, incluso uno con el video de la manifestación.Elel.lina, si vives en León, a lo mejor me podrías dar más información sobre estos movimientos y que se comenta sobre estas movilizaciones...... Paz y bien

  32. #32 alevin 03 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Aprovechando el foro he estado releyendo el libro "Cuentos en dialecto leonés"(C.A.Bardon) y hay una cuarteta que no puedo reisitir el ponerla, ya que es muy apropiada para ciertas personas que se dedican a probar el escape de la moto debajo de las ventanas de uno,dice así: Mirai como rosna el burro mirai como gruñe eñ gocho mirai como entona Quicu cumo remeda a lus outros Hasta luego. Paz y bien

  33. #33 alevin 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Elel.lina, como dice llug no dejes de grabar a tu abuela, te será un documento único para tí y tu descendencia, dejando a parte el valor antropológico. Me he perdido un poco con el asunto"L.l"¿cúal es el problema?, ¿Que sonido tiene? Paz y bien

  34. #34 alevin 04 de jul. 2006

    Biblioteca: El milagro de Calanda

    En la indagación oficial que se hizo en 1950, en el cementerio de Velilla, quedó claro que el esqueleto encontrado, supuestamente perteneciente al finado Miguel Pellicer, cuya sepultura se conocia por tradición entre los vecinos de dicho pueblo, no había recibido el beneficio de ningún milagro. El propio sacerdote de Velilla, D.Angel Serrano asi lo explica.-"Allí apareció un esqueleto(...)una señal del milagro tenía que ser una cosa maravillosa y allí no había ninguna señal milagrosa(...)era un esqueleto normal". Se podría aludir que, a pesar de la tradición conocida sobre la situación de la sepultura, hubiese habido un error, pero es dificil ya que entrel difunto encontrado y el sr.Pellicer habría tres coincidencias muy significativas: a/ser un fallecido del S.XVII, como por los restos de vestidos y, sobre todo el calzado, se vió b/llevar unos escarpines ortopédicos(con plantillas para paliar la diferencia de longitud en las piernas) partcularm,nete aparatoso el del píe derecho c/una osificación cicatrizada en la tibia derecha, resto de las secuelas del accidente. Paz y bien

  35. #35 alevin 04 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Elel.lina, llug, muchas gracias. No he podido aún oir esos archivos sonoros por un supuesto problema de mi PC, pero espero solventarlo.Lo que me duele es que en esa pagina se dice "Aprende Asturianu"........no puiedo menos de sentir verguenza de nuestra Junta. Kaerkes, ¿y ese apasionamiento?, me has dejado sorprendido con tu ültima intervención..... Paz y bien a tod@s

  36. #36 alevin 05 de jul. 2006

    Biblioteca: El milagro de Calanda

    Un milagro similar, aunque no tan espectacular, ocurrió en Belchite en 1640. Se dió en el niño de seis años, Fernando Cortés, que padecia hernias mosntruosas y fué desahuciado por el médico y el cirujano de la villa que no veian otra solución que operar al rapaz, con el riesgo consiguiente. la madre, recordando el Milagro de Calanda, no se le ocurrió otra cosa que fajar fuertemente al niño e invocar a la Virgen del Pilar. Al cabo del tiempo se fueron aflojando las vendas y se vió que el niño estaba practicamente curado. El asunto está en que se sospecha que no fué la madre quien fajó al niño, sino una curandera que sabía lo que hacía. No obstante, meses después, muerta la madre, el padre se rpesento en Zaragoza a cumplir la promesa de su mujer, siendo este milagro inscrito a favor de la Virgen del Pilar . Paz y Bien

  37. #37 alevin 05 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Elel.lina. kaerkes. No sabeis el gusto que me da leeros ultimamente. Estoy con vosotros en cuanto a desear que el Viejo Reino salga de la hoya donde se encuentra, economica y humanamente. Tambien de acuerdo en que el enemigo está dentro de casa. Ahora lo que me gustaría es saber que podemos hacer los quye vivimos fuera. Cuando en el Diario de León pidieron firmas para la apertura del Aeropuerto Civil yo hice fotocópias de esa petición y se las pasé a mis compañeros de trabajo para que las firmaran y mandé un monton. Cuando se pidió dinero para la restauracion de la catedral de León yo recolecté entre mis compañeros y tambien envíe lo recaudado. Yo tambien soy partidarío de una autonomía con Zamora y Salamanca(aunque insisto en mi comentario de una intervención anterior de que leonese y asturianos, hermanos). ¿Que haces ahora?¿te unes a un grupusculo folkclorico?¿Existe algún partido serio que llene mis perspectivas?. He sido socio de la Casa de León durante muchos años y hay mucho de verdad en lo que dice Elel.lina, no obstante hace su trabajo de cordon umbilical con la "tierrina" con celebraciones y actos, más o menos interesantes, todas las semanas. Pero es cierto que se respira mucho conformismo. Paz y bien

  38. #38 alevin 06 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Elel.lina, en mi zona(Ribera media del Porma) si recuerdo utilizar "apurrir" y por supuesto "prestar". Entre otras palabras que recuerdo me llama la atención la utilización normal de los terminos "rapaz" o "güaje" indiferentemente, cuando parece que uno es más gallego y otro como más de la montaña. Por cierto el Diccionario de Miguelez es estupendo, aunque el autor NO se muestra paratidario de no reanimar la Llingua Lleounesa("¿·El leonés de que comarca? porque hay que hablar más de hablas leonesas que de dialecto leonés...."(sic). Paz y bien

  39. #39 alevin 06 de jul. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Rosa-ae, no hace falta irse hasta Portugal. hasta los ´70, en el parque del Retiro de Madrid, si te pillaban simplemente con el brazo por los hombros de tu pareja eran, creo recordar, 25 Ptas. de multa. Pero si te pillaban dandole un beso, y no digamos si las manos estaban sobre partes consideradas pudendas, te llevaban a la comisaría por escandalo público. Doy fé. Después de leer las coplinas verderonas quisiera ponerso una de León que creo refleja muy bien la "pacatez" de finales del XIX en los pueblos.La pueden leer los menores de edad..... Por bailar y no bailé, a la romería fuí Por bailar y no bailé. Perdí la cinta del pelo Miren lo que yo gané Ni el parroco del pueblo podría haber hecho un mejor alegato para decir"Quedate en casa niña, que en la romería no pintas nada" paz y bien

  40. #40 alevin 07 de jul. 2006

    Biblioteca: La actitud de los gallegos (y resto de la península) frente al sexo, cuestión de historia

    Giannini,eso que cuentas tambien lo he conocido. Había en el Retiro un guarda que era famoso, pues si le dabas 10 o 15 ptas tenías veinte minutos(media hora si tenía el día bueno) en que el buen hombre desaparecia, pero después ,como un adelantado de los parquimetros(gallardon no inventó nada)volvía a estirar la mano o a decirte que por hoy ya estaba bien. Rosa-ae, lo peor no era la denuncia que, como eras menor no la hacían, sino que te llevaban a comisaria y avisaban a ambas familias para que pasaran a recogerte y te hechaban el rapapolvo delante de todos. Por cierto me he dado cuenta de que la cancoioncilla que puse ayer, con las prisas la puse incompleta, probablemente no importa, pero lo bien hecho bien queda.Era así Por bailar y no bailé, a la romeria fuí Por bailar y no bailë Perdí la cinta del pelo Miren lo que yo gané Miren lo que yo gané No te debe entristecer perder la cinta del pelo No te debe entristecer Que una mujer en el baile que menos puede perder Que una mujer en el baíle que menos puede perder Ahora si tiene más sentido mi comentario de ayer a las 16,26 dentro de las estrofas erotico festivas que habís puesto hecho de menos que nadie haya mencionado un clásico, el Don Juan Tenorio erótico,ese cuya estrofa más comocida era: Don Juan, Don Juan, La puntita nada más De eso nada, Toda ella Que por algo sois doncella despues de lo leído por ahí arriba espero no haber herido sensibilidades Paz y bien

  41. #41 alevin 19 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Hola compañeros, una vez leidos vuestros comentarios me gustaría responder a algunos de vosotros: Brigantinus, chico, no acabo de cuadrar la letra del Himno de Riego con la música del actual Himno, lo siento.Por cierto, "casi"con todfa seguridad lo del regalo de Prúsia es una leyenda. Exegesisdelclavo,No fué el fútbol el que me hizo pensar en la letra, sino que pense en la letra A CONSECUENCIA DE tener que ver el fútbol. Además, es curioso que hagas ese comentario cuando tú me hablas de que te gusta más la música del Himno del Real Madrid(no dices si el Himno clásico o el de Placido Domingo), atí parece que sí te inspira la música futbolera. A propósito , para que veas "que para gustos...", a mí no me gusta la música de ningúno de los dos Himnos del Real, que se le va a hacer. Por otro lado la letra de los himnos no tienen porque hablar explicitamente de libertad, basta con que lleguen a la sensibilidad del patriota. Drancos, yo no conozcon otro país sin letra en el Himno. Cierzo, efectivamete el Himno de Riego no fué muyapreciado por la 2ª República que, si hubiese tenído tiempo, con seguridad lo hubiese cambiado. Referente al compositor de la música", transcribo lo que F.Hdez.Girbal dice en su biografia de "El Empecinado": "Cuatro nombres se han disputado su paternidad, pero no el del guitarrista Trinidad Huerta, por la sencilla razón de que en 1820 tenía 15 años;ni un supuesto músico mayor del regimiento de Valencia; ni de cierto oficial de Riego llamado D.Fernando de Miranda, que dicen se basó en una contardanza de D.Jose de Reart y Copons;ni de un tal Morfa. Esindiscutible autor wl que dejamos consignado. Lo prueba, sin lugar a dudas, un raro opúsculo impreso en Valencia en 1822. En él figuran, entre otras camciones, cuatro páginas músicales para canto y piano forte con este encabezamiento:"Himno de Riego. Música de Gomis Colomer" " Tampoco te olvides dentro de los pseudo-Himnos a las zarzueleras "Banderita" y "Soldadito Español". Giannini, ; a lo mejor la solución a tu comentario estaba en no avergonzarnos de salir con nuestra bandera a la calle. Me llama mucho la atención como en países, Usa o Gran Bretaña por ejemplo,los jovenes salen con camisetas(y otras prendas) que llevan su bandera representada, de forma, sino con orgullo, si con displicencia, como algo normal. En cambio, en España, lucimos esas mismas camisetas(las he visto incluso con la bandera de Uganda) pero nos avergonzamos si aparecen colores rojigualdas(excepto si van en barras repetidos, como tambien he visto en Cataluña). RCG 873-Por favor, no te olvides de que tú, yo, nuestros contertulios...todos somos parte de esa gente de la que hablas, tambien de nosotros depende dejar de hablar de esas "dos Españas". Virio-¿Que te parece abrir un foro con el tema de los Himnos autonómicos, provinciales...? Cogorzota, Llug-Lo del "Paquito el Chocolatero"......me ha llegado. Seguro que a santiago segura le interesaría filmar algo así Despertaferro, majo, reconoce que de "Paquito el Chocolatero" a "España Cañi" son 180º. ¿Te supones a los asistentes acualquier acto, llorando a "moco tendido" cada vez que suene el Himno ? Muchas gracias, a todos los participantes por vuestras opiniones y vuestra "elegancia". Paz y bien

  42. #42 alevin 19 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Exegesisdelclavo.-primero, NO ES NECESARIO JODERSE segundo, hace muchos años que he oído el Himno de la Comunidad de Madrid y recuerdo que la música era regular, pero la letra horrible. Lo cierto es que si hace tanto tiempo que no lo oígo es porque no es fácil gozar de esa oportunidad, a veces he pensado que hay una cierta verguenza al respecto(antes de que posiblemente me hagas la pregunbta ya te contesto: Sí he tenido que asistir a actos oficiales de la Comunidad). Y no te enfades, hombre, que una "l" no merece la pena gastar en bilis. Paz y bien

  43. #43 alevin 19 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Cierzo,me has picado con eso de la similitud del Himno de Riego y las danzas de Benasque, tu que te manejas en Internet ¿Hay algún enlace para escuchar esa música?. No "malinterpretes" a Irazoki, caramba, no me digas que no suena bien el párrafo. Yo hacía tiempo que no veía tanto "idealismo" expresado tan al desnudo, pero si es cierto que me recuarda algo, aunque aún no he caído el qué... Paz y bien

  44. #44 alevin 19 de jul. 2006

    Biblioteca: EL problema de las normas. El caso andaluz

    Ainé, Rcg 873, perdón por si meto la pata, pero para mí que esos versos que transcribía Ainé son sefardí. Al menos al go parecidisimo he oído en Tunez, jerusalem y Efeso, donde tuve contactos con gentes de esta comunidad..... Paz y bien

  45. #45 alevin 19 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Lo siento Cierzo, . Supongo que es, como dices, el primel Ball que aparece(como típico de Benasque y S. Juan de Plan), pero resulta que, despues de pelearme con la solapa de presentaciónb, cuando consigo un resquicio para pinchar, resulta que me sale un aviso de que el archivo de Windows no puede acceder....."me lo guardo para cuando tenga un experto en casa. Gracias por tu interes. Paz y bien

  46. #46 alevin 20 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Jopelines, lo que ha avanzado este foro desde cuando creí que no iba a tener futuro, me remito a mis primeras intervenciones.Enhorabuena, Elel.lina. releyendo las ´´ultimas aportaciones me ha llamado la atención la estadistica de Diviciaco(12/7-08,35), que , como todas las estadisticas, tienen dos caras. Según los datos que indicas: 40% reconoce el asturiano como su primera lengua(implica que el 60% no lo reconoce) 44% dice que el asturiano es la lengua de Asturias(implica que para el 56% no lo es) 46% habla asturiano con más facilidad en asturiano o o en ambas lenguas(implica que el 56% habla en cvastellano con más facilidad o en ambas lenguas) 44,4% habla asturiano bien o bastante bien(implica que el 55,6% no habla asturiano ni siqyuiera bastante bien) No me gusta ser negativo, palabra, pero aún nos queda mucho por andar y haber que Estatuto conseguímos(espero que insistamos en asuntos mäs importantes de que si somos o no Nación), pero yo tampoco me fio de nuestros políticos. Por otro lado creo que Amaco tiene razón sobre que en el terrritorio del astur-leonés la ente piensa que habla un dialecto del castellano, o en el caso del Bierzo, del gallego, aunque en esta regón siempre han tenido una "fabla"particular que ahora tartan de equiparar al gallego "normalizado. Piedra, te hablo de memorieta, pero sobre el "Romance de la Loba Parda" creo tienes un estupenda versión de Joaquín Díaz en un cassette o Cd de Música de los Ancares. Uff, me tengo que ir y veo que aún me quedan cosas por contestar, aver si mañana..... Paz y bien

  47. #47 alevin 20 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Despertaferro, recuerdame te nombre secretario de propaganda cuando gane alguna elección presentandome con tu "slogan". Por cierto creeo que Cogorzota tiene razón y loo que titúlas "España Cañí" creo que son los "Suspiros de España " . Elel.lina, estas invitada a una copa , tomatela y dí que yo paso a pagarla. Paz y bien

  48. #48 alevin 21 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Hoal Rosa-ae,disculpa la tardanza en responder a tu interpelación pero he pasado unos días sin conectarme y creí que este foro ya había terminado y ayer me lo encontré "vivito y coleando" de casualidad. Así pues paso aresponder tu comentario del 09/7-21,11 hrs. Tras la unión de 1230 el castellano se fué imponiendo paulatina pero insistentemente como idioma oficial de la cancilleria regia imposición que se hace efectiva en la segunda mitad del S.XIII, a la muerte de Alfonso X dado su vitalidad y vigor(M.Pidal-"Origen del Español").En su expansión hacia Occidente se encontro con un asturleones encorsetado y debil, que habia evolucionado mucho menos que el galaico portugés o el própio castellano, y al mismo tiempo que lo iba influenciando tambien se íba diluyendo en él de forma más creciente según más hacia el Oeste avanzaba.Por eso tenmos ahora una lengua asturleonesa que es un conjunto de dialectos que marcan la mayor o menor influencia castellana según esten más ala este que al Oeste, siendo estos últimos en donde llega a desaparecer dicha influencia(e incluso aparecen las influencias gallegas).Por eso estoy con sanchez Albornoz en que el astur leonés salvo al gallego de las influencias castellanas. Por favor, mira el mapa que colgó Amaco el 14/7 alas 11,45 hrs¿de verdad ahora te parece un disparate esta teoria?.A mí desde luego no, pero "para gsutos se hicieron los colores". Referente al florecimiento de la cultura galaicoportuguesa en esta época lo dicho anteriormente no influye para nada. Alfonso X tenía afición a la lirica galaicoportuguesa ya de herencia de su padre, Fernando III, e incluso existe una teoría(J.F.Oliveira Martin"Historia de la Civilización Iberica")que implicaba el que el galaico portugés hubiese sido la lengua de la corte en lugar del castellano(le ganaba en extension tanto cultural como territoriaql, al menos en el S.XII). Mi teoría personal es que no fué asi debido a la paulatina extensión de la Reconquista castellana por Andalucia(Precisamente Alfonso X ordenó que se tradujese el Fuero Juzgo al castellano para implantarlo en Andalucia). un saludo Paz y bien

  49. #49 alevin 21 de jul. 2006

    Biblioteca: Del «patsuezu» al «valdeonés»

    Hola Elel.lina, No entiendo tu intervención del 10/7-10,59. En mi intervención del 30/6-19,08 hrs doy un listado de obras de diferentes épocas en asturleones. Saludos Paz y bien

  50. #50 alevin 21 de jul. 2006

    Biblioteca: Letra para el Himno Nacional Español

    Giannini, estoy cont´go, cuando al HImno se le da el ritmo y la solemnidad barroca , cosa que en pocas ocasiones se hace, queda "resulton". Paz y bien

  51. Hay 860 comentarios.
    1 2 3 ...18 página siguiente

Volver arriba