Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Hola.
"Poner los bueyes antes del carro" es como siempre se ha dicho en mi casa.
Yo venía a esto: sí existe el concepto de stallone.
Según la RAE:
garañón. (Del germ. *wranjo, -ons, semental; cf. b. al. ant. wrênjo, neerl. medio wrêne).
1. m. Asno, caballo o camello semental.
(con un poco de suerte recuerdo alguno más).
Por cierto, creo que a Simarillion se le olvidó (disculpas si está puesto y no lo he visto) añadir que de eso de "rocín flaco" del Quijote, viene su nombre propio: Rocinante
ya puestos, babieca tbe es nombre común, sustantivo o como se diga:
babieca.
(De baba1).
1. com. coloq. Persona floja y boba. U. t. c. adj.
De éste viene aquél.
Y a la inversa:
bucéfalo.
(Del gr. Βουκέφαλος, nombre del caballo de Alejandro Magno, que nadie, salvo él, podía montar).
1. m. coloq. Hombre rudo, estúpido, incapaz.
Ya me he acordado. Falta un término fundamental: jaca.
jaca.
(Del ant. haca, este del fr. ant. haque, y este del ingl. hack, acort. de hakeney, de Hackney, localidad cercana a Londres, famosa por sus caballos).
1. f. Caballo cuya alzada no llega a metro y medio.
2. f. yegua (ǁ hembra del caballo).
3. f. And., Can. y Am. Gallo inglés de pelea al que se dejan crecer los espolones.
~ de dos cuerpos.
1. f. La que aproximándose a metro y medio, aunque sin alcanzarlo, es por su robustez y buenas proporciones capaz del mismo servicio que el caballo.
Ahora no puedo dar más indicaciones, pero recuerdo una raza autóctona que se llama jaca nosequemás, posiblemente de la zona del nordeste de Castilla, o... pero esto debe ir para lo de la encebra, no aquí..
Seguiré intentando recordar.
Saludos.
Silmarillion: ¿Quizás Génesis, 1-27?
No es que fuese "otra". Es que son dos creaciones diferentes de "la" mujer (primigenia), muy posiblemente. Pertenecientes a dos tradiciones (o leyendas, o cuentos, o mitos, o mementos, o lo que se prefiera) diferentes, unidas al redactar esa serie de textos posteriormente denominada Biblia. Posiblemente (aquí todo es posiblemente, nada es seguro) la primera perteneciente a una sociedad más igualitaria (y, posiblemente otra vez, más antigua), y la segunda a una fase con mayor diferenciación social (evidentemente en lo referente al género).
Voy a insistir en el argumento expuesto anteriormente, pero sólo a modo de hipótesis, porque no dispongo en estos momento de Biblia, y me manejo con referencias en otro libro del Génesis, caps. 1 a 3. De todas formas, éste q uso dice seguir al pie de la letra la edición de la Biblia de la Ed. Española Descleé de Brouwer, Bilbao, 1975.
Por todo ello, pido que los q sí disponeis de una Biblia corroboreis lo q sigue.
Y es que en el capítulo 1, tras la creación del ser humano, hombre y mujer conjuntamente y al mismo tiempo, suguiendo el texto de q dispongo, a AMBOS les otorga lo creado, 1-29: "ved que OS he dado toda..."
Por contra, en el cap 2, dios sólo le otroga la creación a Adán. Y es él el que da nombre a todo (y ya sabemos q nombrar significa poseer). Y sólo después crea dios a lamujer, como los animales, para "ayudar" a Adán.
Esto es, tbe en la categoría, digamos social, hay diferencia entre cap 1 y 2: igualdad o subordinación de la mujer.
(Necesito que se corrobore en otras ediciones el uso o no del plural que aquí indico: estoy exponiendo a partir de lo que dispongo, no deseo pontificar)
Por otra parte, y respecto a contradicciones bíblicas, éstas son evidentes y reiteradas. En estos mismos dos capítulos, nótese que en el 1, el ser humano es lo último creado. Tras tierras, mares, ríos, plantas y animales (1:20 a 1:25). En cambio, en 2, Adán es anterior (2:7), al Edén, las plantas y los animales (2:8-20). Entonces, ¿cuál es la versión "cierta"? ¿Creó dios antes y luego, otra vez más, después del hombre animales y plantas?
Otra cuestión: ¿es posible que en 2:22 se diga algo cómo "esta vez sí que es hueso de mis huesos"? Esto apoyaría la versión de Lilit (que yo ni apoyo ni dejo de apoyar) de las dos mujeres.
Y no apoyo a Lilit (ni la dejo de apoyar), porque sigo planteándome ésta narración qu aquí nos reúne como un recopilatorio de tradiciones modificadas, rectificadas, añadidas y yuxtapuestas, contradictorias o no, según y cómo) (y a las que no era necesario aplicarles la lógica proposicional, o el análisis científico, ni a nadie se le ocurría) (eso es asunto nuestro, claro)
Ay, Lilit, no seré yo quien te tache de loca. Lo de bruja, eso ya no lo sé.
Gracias Dingo por la corroboración. Si es cierto, entonces, el plural del capítulo 1, creo yo, no queda más que 1) se cruzan diversos mitos, tradiciones, q se suman y yustaponen sin alcanzar coherencia unificadora (en una versión la mujer (cap.2) sale del hombre, y es creada para complacerle; en la otra (cap. 1) son creados iguales y sincrónicamente; o 2) hay, efectivamente (Lilit dixit) dos creaciones de dos mujeres distintas.
Respecto a la diferente interpreatción de Dingo respecto a la ofrecida por mi de eso de "esta vez sí que es hueso de mis huesos", he de decir que, efectivamente, puede tener razón. Pero tbe puede referirse a la mujer, atendiendo a la posibilidad de Lilith. Cada interpretación tiene pleno sentido en una de los diferentes teorías (interpretaciones generales).
Salud.
Por puñetera casualidad: estoy acabando de leer un libro de Sahling (Las sociedades tribales, Labor, 1984), que es citado en el segundo párrafo. Y cualquier parecido entre lo que dice y lo que se le hace decir aquí es pura casualidad. Lo único cierto es que para Sahlins el trabajo humano per cápita aumenta con esto de la denominada "civlización" (y por supuesto, tbe eso que antes llamábamos ¿cómo era? ya, la alienación. O quizás sea mejor decir que lo q aumenta es el trabajo alienado. Lo demás, ná de ná. Quiero decir, eso de lo bueno y bonito.
Por cierto, ¿en Los Ángeles 92 hubo una comuna comunista feliz e igualitaria? No es lo que yo recuerdo. Habrá que volver sobre las hemerotecas.
Gracias a Ego por haber dado oportunidad de que se debatiese (levemente) sobre esto.
Claro q de vez en cuando se cuelan algunos q no saben leer, con nombre de espada. Y no se conscan de ná.
Veamos. Compartiendo absolutamente y totalmente el contenido y el sentido del artículo, tengo que decir que Auschwitz sí representa (para nosotros, europeos occidentales) algo más que otros geneocidios. No por su calidad ni cantidad, claro, sino por su forma. Esto siguiendo, más o menos libremente, a Adorno, Horkheimer y su Dialéctica de la Ilustración, y es que representa la fría racionalidad, moderna, racionalista (valga la redundancia, no tan redundante), industrrial y (pseudo)científica, y por supuesto tecnológica , aplicada a la destrucción sistemática de (parte de) la humanidad. Mientras que el aterrador genocidio de los indios, norteamericanos o tbe sudamericanos, es resultado de, digamos, una lucha, el del III Reich es la planificación absoluta de la maldad (de ahí la banalización del mal, entre otras cosas) . Es la utilización consciente de los recursos de las sociedades "avanzadas" (jaja) para el genocidio. Y mediante un sistema, un gobierno, en origen democráticamente constituido.
Por ahora vuelvo al silencio. Que siga la refllexión.
Salud y justicia.
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
Hola.
"Poner los bueyes antes del carro" es como siempre se ha dicho en mi casa.
Yo venía a esto: sí existe el concepto de stallone.
Según la RAE:
garañón. (Del germ. *wranjo, -ons, semental; cf. b. al. ant. wrênjo, neerl. medio wrêne).
1. m. Asno, caballo o camello semental.
(con un poco de suerte recuerdo alguno más).
Por cierto, creo que a Simarillion se le olvidó (disculpas si está puesto y no lo he visto) añadir que de eso de "rocín flaco" del Quijote, viene su nombre propio: Rocinante
ya puestos, babieca tbe es nombre común, sustantivo o como se diga:
babieca.
(De baba1).
1. com. coloq. Persona floja y boba. U. t. c. adj.
De éste viene aquél.
Y a la inversa:
bucéfalo.
(Del gr. Βουκέφαλος, nombre del caballo de Alejandro Magno, que nadie, salvo él, podía montar).
1. m. coloq. Hombre rudo, estúpido, incapaz.
Ya me he acordado. Falta un término fundamental: jaca.
jaca.
(Del ant. haca, este del fr. ant. haque, y este del ingl. hack, acort. de hakeney, de Hackney, localidad cercana a Londres, famosa por sus caballos).
1. f. Caballo cuya alzada no llega a metro y medio.
2. f. yegua (ǁ hembra del caballo).
3. f. And., Can. y Am. Gallo inglés de pelea al que se dejan crecer los espolones.
~ de dos cuerpos.
1. f. La que aproximándose a metro y medio, aunque sin alcanzarlo, es por su robustez y buenas proporciones capaz del mismo servicio que el caballo.
Ahora no puedo dar más indicaciones, pero recuerdo una raza autóctona que se llama jaca nosequemás, posiblemente de la zona del nordeste de Castilla, o... pero esto debe ir para lo de la encebra, no aquí..
Seguiré intentando recordar.
Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE
Perdón, quería decir poner el carro delante de los bueyes, lógicamente (bueno, ilógicamente).
Biblioteca: Pecado, penitencia y representación.
Saludos.
Silmarillion: ¿Quizás Génesis, 1-27?
No es que fuese "otra". Es que son dos creaciones diferentes de "la" mujer (primigenia), muy posiblemente. Pertenecientes a dos tradiciones (o leyendas, o cuentos, o mitos, o mementos, o lo que se prefiera) diferentes, unidas al redactar esa serie de textos posteriormente denominada Biblia. Posiblemente (aquí todo es posiblemente, nada es seguro) la primera perteneciente a una sociedad más igualitaria (y, posiblemente otra vez, más antigua), y la segunda a una fase con mayor diferenciación social (evidentemente en lo referente al género).
Biblioteca: Pecado, penitencia y representación.
Voy a insistir en el argumento expuesto anteriormente, pero sólo a modo de hipótesis, porque no dispongo en estos momento de Biblia, y me manejo con referencias en otro libro del Génesis, caps. 1 a 3. De todas formas, éste q uso dice seguir al pie de la letra la edición de la Biblia de la Ed. Española Descleé de Brouwer, Bilbao, 1975.
Por todo ello, pido que los q sí disponeis de una Biblia corroboreis lo q sigue.
Y es que en el capítulo 1, tras la creación del ser humano, hombre y mujer conjuntamente y al mismo tiempo, suguiendo el texto de q dispongo, a AMBOS les otorga lo creado, 1-29: "ved que OS he dado toda..."
Por contra, en el cap 2, dios sólo le otroga la creación a Adán. Y es él el que da nombre a todo (y ya sabemos q nombrar significa poseer). Y sólo después crea dios a lamujer, como los animales, para "ayudar" a Adán.
Esto es, tbe en la categoría, digamos social, hay diferencia entre cap 1 y 2: igualdad o subordinación de la mujer.
(Necesito que se corrobore en otras ediciones el uso o no del plural que aquí indico: estoy exponiendo a partir de lo que dispongo, no deseo pontificar)
Por otra parte, y respecto a contradicciones bíblicas, éstas son evidentes y reiteradas. En estos mismos dos capítulos, nótese que en el 1, el ser humano es lo último creado. Tras tierras, mares, ríos, plantas y animales (1:20 a 1:25). En cambio, en 2, Adán es anterior (2:7), al Edén, las plantas y los animales (2:8-20). Entonces, ¿cuál es la versión "cierta"? ¿Creó dios antes y luego, otra vez más, después del hombre animales y plantas?
Otra cuestión: ¿es posible que en 2:22 se diga algo cómo "esta vez sí que es hueso de mis huesos"? Esto apoyaría la versión de Lilit (que yo ni apoyo ni dejo de apoyar) de las dos mujeres.
Y no apoyo a Lilit (ni la dejo de apoyar), porque sigo planteándome ésta narración qu aquí nos reúne como un recopilatorio de tradiciones modificadas, rectificadas, añadidas y yuxtapuestas, contradictorias o no, según y cómo) (y a las que no era necesario aplicarles la lógica proposicional, o el análisis científico, ni a nadie se le ocurría) (eso es asunto nuestro, claro)
Biblioteca: Pecado, penitencia y representación.
Ay, Lilit, no seré yo quien te tache de loca. Lo de bruja, eso ya no lo sé.
Gracias Dingo por la corroboración. Si es cierto, entonces, el plural del capítulo 1, creo yo, no queda más que 1) se cruzan diversos mitos, tradiciones, q se suman y yustaponen sin alcanzar coherencia unificadora (en una versión la mujer (cap.2) sale del hombre, y es creada para complacerle; en la otra (cap. 1) son creados iguales y sincrónicamente; o 2) hay, efectivamente (Lilit dixit) dos creaciones de dos mujeres distintas.
Respecto a la diferente interpreatción de Dingo respecto a la ofrecida por mi de eso de "esta vez sí que es hueso de mis huesos", he de decir que, efectivamente, puede tener razón. Pero tbe puede referirse a la mujer, atendiendo a la posibilidad de Lilith. Cada interpretación tiene pleno sentido en una de los diferentes teorías (interpretaciones generales).
Salud.
Biblioteca: Pecado, penitencia y representación.
yuxtaponen, of course (aim zorry)
Biblioteca: FUTURO PRIMITIVO
Por puñetera casualidad: estoy acabando de leer un libro de Sahling (Las sociedades tribales, Labor, 1984), que es citado en el segundo párrafo. Y cualquier parecido entre lo que dice y lo que se le hace decir aquí es pura casualidad. Lo único cierto es que para Sahlins el trabajo humano per cápita aumenta con esto de la denominada "civlización" (y por supuesto, tbe eso que antes llamábamos ¿cómo era? ya, la alienación. O quizás sea mejor decir que lo q aumenta es el trabajo alienado. Lo demás, ná de ná. Quiero decir, eso de lo bueno y bonito.
Por cierto, ¿en Los Ángeles 92 hubo una comuna comunista feliz e igualitaria? No es lo que yo recuerdo. Habrá que volver sobre las hemerotecas.
Biblioteca: ¿Alguien podría explicarme que es eso de Auschwitz?.
Gracias a Ego por haber dado oportunidad de que se debatiese (levemente) sobre esto.
Claro q de vez en cuando se cuelan algunos q no saben leer, con nombre de espada. Y no se conscan de ná.
Veamos. Compartiendo absolutamente y totalmente el contenido y el sentido del artículo, tengo que decir que Auschwitz sí representa (para nosotros, europeos occidentales) algo más que otros geneocidios. No por su calidad ni cantidad, claro, sino por su forma. Esto siguiendo, más o menos libremente, a Adorno, Horkheimer y su Dialéctica de la Ilustración, y es que representa la fría racionalidad, moderna, racionalista (valga la redundancia, no tan redundante), industrrial y (pseudo)científica, y por supuesto tecnológica , aplicada a la destrucción sistemática de (parte de) la humanidad. Mientras que el aterrador genocidio de los indios, norteamericanos o tbe sudamericanos, es resultado de, digamos, una lucha, el del III Reich es la planificación absoluta de la maldad (de ahí la banalización del mal, entre otras cosas) . Es la utilización consciente de los recursos de las sociedades "avanzadas" (jaja) para el genocidio. Y mediante un sistema, un gobierno, en origen democráticamente constituido.
Por ahora vuelvo al silencio. Que siga la refllexión.
Salud y justicia.
Hay 9 comentarios.
1