Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
si conoces la ubicación de alguno que te puede ser util localízalo en el visor del SigPac y te dara una vista aerea de inestimable valor tengo algunas fotos de castros proximos a mi zona, mi mail redaccion@penafurada.com
Voy a llorar... jajajajajaja... me pregunto yo... ¿De donde viene las palabrejas Galaecia, Galic y Galo?... Ya de puestos a idealizar nuevas teorias vamos a ver si es que ha sido una evolucion debida a un proceso esplicable por medio del Calculo Diferencial de Integrales Complejas, esto es, producto de la integral definida entre Galos y los Galaecios... jajajaja...
Y diran los inconfesos...
-¡Bah! ha sido todo por producto de nuestra imaginacion (Homenaje a Antony Blak)...
Pues, a ver, y ¿por la similitud de intrumentos como la gaita y otros que solo se implantan dentro de las corrientes celticas Irlandesa, Escocesa y Galaica (Y con lo de Galaico no quiero herir el sentimiento patriotico de los de la "Una, Grande y Libre") recordemos?...
Y diran los inconfesos...
-Seguro que todo es cosa del efecto mariposa... Esto es un escoces toca la gaita en los Pirineos y una gallega come un plato de cayos, o algo así, no lo recuerdo bien... jajajajajajaja
Escuchenme y haganme caso, ya con tanta coincidencia por origen expontaneo dejemos dejar de estudiar y asentir una y otra vez el origen del ser humano que si en Africa que si en Asia. Busquemos EN LA BIBLIA, para que molestarse en la teorizacion de absurdos si lo tenemos ya hecho y afirmado...
Que coñazo...
Ah!, por cierto y para las gentes del mañana, debemos dejarles escrito que la cultura de hoy no es ni la hispana, ni la europea, ni leches en vinagre... es la CULTURA PISEJA (LAS TRIBUS DE LOS BLOQUES DE PISOS) y si no se lo creen asi a primera vista, diganselo a Don Camilo José Cela que dejo esta cultura bastante bien constatada en "La Colmena"
"No existio jamas un unico pueblo denominado celta sino que era un conglomerado de pueblos diferenciados entre si cuyo origen estaba en centroeuropa (antes habian venido desde el Valle del Indo con los indoeuropeos) y se desplazaron a las islas britanicas.
Y los unicos descendientes de estos que quedan hoy en dia son: irlandeses, escoceses, galeses, bretones, habitantes de la Isla de Man (entre Gales, Escocia e Irlanda) y habitantes de la peninsula de Corwall (Cornualles... en el extremo sudoeste de Inglaterra).
Agur!!!"
¡Uhmmmm!... Si, quizás tubieses razón si lo que definiese a un pueblo fuése su léngua, vaya, la forma de hablar se entiende. Claro que si hablando de un idioma medio inventado nos da un carisma ireverente avocado al egocentrismo mejor ser paletos... No quiero con ello decir nada en especial, pero si nos damos cuenta las raíces culturales no se sostiene solo con el musculo articulado de la lengua. La tradicion, la cultura, el misticismo, raices de todo ello que van mas alla de la lengua hablada y nos llevan a los pueblos indoeuropeos.
Si, los celtas eran indoeuropeos, fue un imperio neolítico sin emperador, solo feudos con lenguas dialecticas de una misma raiz comun pero con unas caracteristicas culturales que los definía por encima de la lengua hablada...Por otra parte Vamos a negar que nunca han llegado aquí, y vamos a ver como se sostiene esa afirmación, ¿Puede ser que como los Pirineos están cubiertos de nieve se asustaban y no pasaban? En esta pregunta podemos parecer estúpidos, cruces culturales, emigraciones e inmigraciones las hubo siempre. Sería de ineptos decir que no que nunca habían llegado los españoles a Alemania durante las décadas posteriores a la guerra civil española y que allí no han dejado algo de sí, o que solo hemos llegado a América y que dentro de las futuras nuevas lenguas que nazcan, que naceran, no habrá palabras gallegas, catalanas o vascas, incluso francesas, chinas, rusas y demás que se llevó la emigración pero que dentro del substrato de esa lengua y modificadas según las corrientes evolutivas no quedaran las que si fueron dominantes como gallegas y portuguesas, y el acento andaluz que a ellos se les debe... que el seseo de hispanoamérica no nació por obra y gracia del espiritu santo ni por el substrato aborigen, ni por mocos de pavo o colas de lagarto.
Por cierto amigo andaluz, que ya me tarda en volver por ahí a darme una vuelta, por lo poco que se, que ciertamente ninguno de nostros sabe nada, he de decirte que no fue ni a andalucia ni a extremadura a las que los romanos llamaron Galaecia, ni Galaea, ni Gales a la que por lo que se eran de la Bética... es más, no son el pueblo de Villa Conejos de la Sierra, donde según su nombre y tu acertada opinión los conejos gobiernan, son regiones. Aprende, por favor, a distinguir entre aldeas, ciudades y villas y regiones, que de ámbito bien diferente son.
En moitas ocasions dinlhe cumprido xeito a
facer eiquí, cun rispeuto pola lingua que cada vez máis noxo sinto, e non soio
por ela senón mais ben de por quen a falan que son os loiros retortos da
lingua castelá, e facendo-lhe todinho o rispeto coma se fose lingua irmán
(que non é, non foi e Deus queira que nunca sexa), comentarios e artigos
sobor das cousas da cultura, vida e arte celtas esí como da lingua q’
escomenzóu a xurdir d’ ela e mailo Latin, ala polo seculo VI ou xa antes.
Sempre, pola miña parte, entrei pre lle dar
cumprida risposta con rispeuto a xente q’ eiqui ven a ler ou expoñer os seos
artigos ou ben os d’ outros. Pero visto o q’ eiquí soio se ten o pracer de
facer de nos os Galegos o cú do mundo, vou expoñervos publicamente o meo
pensamento que tamén é o de moitos Galegos coma min:
Inda que pasaron 2000 anos desde que barbarie dos
exercitos de Roma viñeron, para nosa desgracia, eiquí pre someternos e borrar
as nosas tradicións e máis tarde a vosa igrexa, os cheiros da lenta agonia do
noso pobo parece q’ inda vos faín doer a ialma. Nunca entendín porque tanto
odio pre nos, pero doume conta que non e soio eso, e, como propio de todo
cobarde, medo. Medo a que fosemos nos mais que ninguen de vos, medo a que se
diga que fomos nos os que vos ensinamos a facer o lume, xa que para vosa
desgracia, e iso é indubidabel, cando vosoutros viviades nas covas nos xa
tiñamos barcos e cidades, soio eso, medo e, vaia, me dou conta tamén que todo-los
dias vides cas vosas lexións mediáticas e políticas atacarnos e roubarnos o
noso futuro, presente e pasado, porque, craro, sodes... Vos sodes a “HERDANZA
DE ROMA”.
Doume conta desde que veño por esta páxina que
é tamén o voso medo a que o voso idílico pais, propio para os cuentos de
Haendersen, co que sonhades, e que nunca foi tal, vos fai doer o voso cheirento
cor “patriotico-imposibel”.
Que o galego ven do latin... si, parte si parte
non, o italiano, o francés, o rumán... ¿Tamen veñen non? e pouco parello teñen
co castelan agas do italiano. E mira por onde o galego ten mais parolas
semellantes o francés que o castelán.
Nos os Galegos non vos temos a culpa de que
vos viñesen a dar e vosoutros vos deixasedes. Nos os Galegos gardamos o que era
noso o mellor que puidemos e será algo que nin vosoutros nin naide nos daredes
de quitar nin roubar porque é e será sempre noso, e se pouco nos queda sempre
estará por riba de todos vos, é o noso orgullo como Galegos que fomos, que
somos e seremos e desde aquí, e desde hoxe sinto dicirvos que as vosas metidas
de man non tein o suficiente largos os dedos como pre pasar as barreiras
naturais que nos separan da vosa castela. Graciñas por non pasare de Pedrafita
do Cebreiro. Tamen lles pido os Astures e Cantabros que se poñan de este noso
lado e pida no que lles pertenheza
De todo-los xeitos vouvos dar os castelas “patriotas”
tres exclamacións de animo en castelán para que non esquerzades de onde vos ven
o voso rastreiro orgullo:
ESPAÑA.... ¡¡¡UNA!!!
ESPAÑA.... ¡¡¡GRANDE!!!
ESPAÑA.... ¡¡¡LIBRE!!!
VIVA FRANCO!!! (QUE PARA VOSO PERXUICIO ERA TAMEN GALEGO)
Chuidich
sibh gu mòr sinn, tha sinn fadar nur comain!
Curriculum:Conocedor de
varias cosas. Maestro de ninguna.
Vaia, vaia, vaia... mirade o que temos aquí. Un Sapientia
que dí ser d’A Coruña… Irmos a ver raparigo, ¿Quixera saber porque te fas
chamar Birgantinus, e tamen quixera saber como podes ter tan pouca vergonha pre
facertelhe dono d’ese nome, nome que nos ven, e ti ben o sabes(mais co negues),
do goidelico que falaron eiquí os, según ti, “celtoides”?. Polo amor de Deus,
faite un favor a ti e o teo nome, nome que roubas para facerlhe a guerra sucia
como acostumades face-los “patriotas”… ¡¡Largate!!. Vaite pra Castela que alí
estaras ben defendendo Madride o dous de maio e a ser posibel tamen estaras ben
indo d’esmorga o dazaoito de xullo que ben das a ver que si vai contigo.
Conhecedor de “varias cousas”… ¿poidesme dir que e o que ti conheces?
Mais que penses que non, intrigame de sabe-lo, xa que todo o que lin de ti n’este
portal soio me topei ca buléira cheirenta da ultradreita nas tuas acraracions. Ti
do que ben sabes e do xeito de sementar a dubida sobor da na nosa lembranza que
esta visto que non é a túa.
Moitos
por aquí, entre eles ti, din, polo que vos entendo, que a historia escrita
polos antergos é o de menos e que o non é verdadeiramente importante que son
imprecisos que non houbo tal cousa é soio cas nosas novas teorias do presente e
as que se fagan no noso futuro serán as verdadeiras explicacións o que pasóu
fai máis de dousmil anos e todo o que nos contaros os historiadores do pasado como
Herodoto (contemporaneos de isas xentes que aquí vivian) son contos (que ven a
ser como dicir que colon non foi en tres carabelas, que eso era falso, que foron
n’un iate, soios il e a muller). lendo esto, traesme o recordo unha cita do escritor
e ensaísta Xurxo Santayana, que nacido
Madrid 1863, faleceo en Roma como exiliado polas circunstancia que lle
acaeceron polas xentes coma tí o 26 Setembro de 1952. Esta cita foi posta nunha
placa na torre de Londres, recordando os bombardeos da cidade na Segunda Guerra
Mundial:
“O ríspeto e a educación mutua, pode e se
debe de intentar alcanzar. Especialmente si os pobos evolucionan en paz e son
conscientes dos erros cometidos no seo pasado. Pero eso soio sucede cando temos
memoria da nosa historia verdadeira. Tendese a esquecer cando a historia se nos
disfraza ou se reinterpreta como seguen conveña o caso. Si esquecemos o noso
pasado, estaremos condenados a repetir os mesmos erros”.
E
esta cita, tamén, lévame a dicirche
outra frase celebre de George Owell:
“Quen controla o pasado, controla o futuro, quen controla o presente
controla o pasado”
¿Que
che deixa ver isto a ti? Porque a min isto déixame ver:
1 - Unha
intromisión bastante precisa da política e dos poderes facticos no control da historia
e, en concreto, da nosa historia en particular.
2 - Unha
falta rotunda de obxectividade nos procedementos e bases científicas, pero un
desexo grande de control e de poder, que no noso caso, xa non e soio de hoxe e,
que por razóns que xa empezo a entender, nos persegue desde tempos case
inmemoriais. Tempos nos que unha superpotencia militar como foi o Imperio
Romano sométeo a pobos enteiros co pretexto da súa educada cultura e da
barbarie allea. Que tras coñece-la historia de Boudica me pregunto quen foron os
verdadeiramente salvaxes.
E ti na tua craridade espos:
”Está claro:
-España la inventó Franco. Como todo el mundo
sabe, el 2 de mayo de 1808, los madrileños salieron a la calle llevando camisas
azules con yugos y flechas.
-El gallego (y el portugués) son lenguas celtas.
Los romanos fueron unos hijoputas que intentaron -en vano- erradicarlas.”
As de saber que os focos de resistencia mais fortes estiveron no norte mentras
que os belicosos celtiberos se deixaron someter tan axiña como cando os arabes
que vos aprastaron nunha seman, sendo os Galegos, os Astures, Catalans e
Navarros quen vos sacamos as castañas do lume… Canto mellor non nos oubese sido
deixarvos as boas de deus para vervos rezando co cu pre riva. Como xa vexo que
ti non sabes de casi todo soio do que che interesa che direi tamen que o xugo e
as frechas venhen dos reises de castela Fernando e Isabel…
O
Galego (e o Portugues), que son a mesma lingua sendo o Portugues un dialecto do
Galego veñen dunha fusion de linguas goidelica e latina na cas parolas son a
maioria latinas pero queda un 20% que non son son latinas, mellor non me digas
d’onde venhen eo xa o sei… E por favor che repito, largate, ti sobras aquí e tamen
sobras en Galicia si nela vives (que o dubido).
Non me fagas chorar, penso que ti necesitas unhas pouquinhas
de explicacions legais, e niso poido axudarte, neste caso sin cobrar (mais que
nada porque me das lastima)…
“COHORTES LUCENSES:
-Cohors I Lucensium Hispanorum Pia Fidelis (época de
Augusto):Xermania Superior (Claudio), e Inferior (ano 103)
-Cohors I Lucensium Equitata (época de Augusto):
Dalmacia,Panonia (80), Siria (88)
-Cohors II Lucensium Equitata (época de Tiberio): Tracia,
Mesia Inferior (78).
-Cohors III Lucensium (época Julio-Claudia): León.
-Cohors IV Callaecorum Lucensium (época Julio-Claudia): Siria
(88 e durante o reinado de Antonio Pío,134-154)
-Cohors V Callaecorum (época de Augusto o Tiberio): Siria
(dende o 88), Nórica, Mesia Superior.
COHORTES BRACARENSES:
-Cohors I Bracarorum (época de Augusto): Dalmacia, Mauritania
(88), Mesia Inferior, Dacia (entre 134 e 155) e Britania (finais seculo II)
-Cohors II Bracaraugustanum equitata (finais siglo I): Tracia
(finais siglo I), Mesia Inferior (2ª mitade seculo II), Mauritania (finais s.
II)
-Cohors III Bracaraugustananorum Equitata (dinastía
Julio-Claudia): Britania (103), Retia (107), Britania (138), Retia (147)
-Cohors IV Bracaraugustanorum (época Julio-Claudia): Siria
(88)
-Cohors V Bracaraugustanorum (época de Claudio): Xermania,
Retia (107).
COHORTES AUXILIARES:
-Ala I Gigurrorum (coñecida por unha inscripción no norte de
Portugal; emprazamento descoñecido)
-Ala I Lemavorum (época Julio-Claudia): Mauritania, Betica
(mediados s. II), Mauritania.
-Cohors I Lemavorum Civium Romanorum (época de Augusto e
Tiberio): Mauritania (reinado de Claudio).
COHORTES MIXTAS DE GALAICOS Y ASTURES:
-Cohors I Asturum et Callaecorum (época de Augusto): Xermania
Superior (reinado de Tiberio), Mauritania (Claudio), Iliria (Nerón y circa año
88)
-Cohors II Asturum et Callaecorum (¿equitata?) (época
Julio-Claudia): Panonia (mediados s. II)
Bibliografía:
PITILLAS SALAÑER, Eduardo: "Astures y galaicos en
el ejército de Roma", Historia 16, nº 318, págs. 8-21.
SANTOS YANGUAS, Narciso: "El ejército y la romanización
de Galicia", Universidad de Oviedo, Oviedo, 1988.”
Fixate ben de quen saio a tua inspiracion divina, porque si non eres
ningun deles che vou a facer mencion dun texto que pode axudarche moito a
facerte amo ou non das tuas parolas
A palabra plaxio e moi lixeira pero se a volves poñer o
mellor te topas con unha demanda xudicial e non precisamente miña (deus me
libre)… tente coidado co que escribes e a quen llo escribes.
CIRCULAR 1/2006
SOBRE LOS DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INTELECTUAL E
INDUSTRIAL TRAS LA REFORMA DE LA LEY ORGÁNICA 15/2003
SUMARIO: I.-INTRODUCCIÓN.
II.-CONSIDERACIONES
GENERALES SOBRE LA REFORMA DE LA LO15/2003 (medidas sustantivas y procesales).
III.-DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INTELECTUAL:
III.-1 Novedades de la LO10/95. III.-2
Novedades de la LO15/2003 en la definición del tipo básico de delitos contra la
propiedad intelectual. III.2.a) Las conductas de exportación, almacenaje e importación. III.2.b)
Conductas que vulneran los dispositivos técnicos de protección de las obras.
III.2.c)
Conductas que lesionan los derechos de propiedad intelectual a través de los medios tecnológicos de la
sociedad de la información.
III.-3 Novedades de la LO 15/2003 en los tipos agravados.
IV.-DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INDUSTRIAL.: IV.-1 El bien jurídico protegido. IV.-2
Las creaciones con proyección industrial o artística IV.-2 a) Patentes y modelos de utilidad.
IV.-2 b) Los modelos y dibujos industriales o artísticos y las topografías de productos
semiconductores. IV.-3 Los signos distintivos (marcas y nombre comercial). IV.- 4 Las obtenciones vegetales.
IV.-5 Las denominaciones de origen e indicaciones geográficas.
IV.-6 Los subtipos
agravados.
V.- LAS DISPOSICIONES COMUNES.
VI.- FORTALECIMIENTO DE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS
DE PROPIEDAD
INTELECTUAL E INDUSTRIAL. RESPONSABILIDADES CIVILES.
VII.-CONCLUSIONES.
ANEXO I Y ANEXO II.
E amigo Brigantium neste terreno sei algo mais que de historia. Votalles un vistazo e despos volvamos a ahostiarnos por chorradas...
A expresión "Doma y castración del Reino de Galicia", amigo brigantinus, referida por Castelao como orixinaria de Zurita é un dos mais fecundos lugares comúns da historia de Galiza. O estilo de Zurita pode parecer na actualidade austero pero é incuestionable a súa autoridade como cronista moderno e o seu método historiográfico rigoroso. Mostra unha nova concepción dos deberes dun historiador e, non contento cos amplos materiais gardados nos arquivos de Aragón, buscou as súas fontes nos Países Baixos, Roma, Nápoles e Sicilia, para atopar documentos de primeira man que lle permitisen reformular a historia desde os seus materiais máis fidedignos
A expresión, parte dun discurso parlamentar sobre o Proxecto de Constitución, era a seguinte:
"Desde que los llamados Reyes Católicos verificaron el hecho que Zurita llamó la doma y castración del Reino de Galicia, la lengua gallega ha quedado prohibida en la Administración, en los Tribunales, en la enseñanza, y la Iglesia misma evitó que nosotros, los gallegos, rezásemos en nuestra propia lengua."
Embora ese sexa o primeiro uso da expresión rexistado, é o comentario feito en Sempre en Galiza o que marcaría a xeracións de galeguistas:
"Escoitade o que di Santillana: "..non há mucho tiempo cualesquier decidores é trovadores destas partes, agora fuesen castellanos, andaluces o de la Estremadura, todos sus obras componian en lengua gallega o portuguesa". Foi preciso executar a "doma y crastración de Galicia" (verbas de Zurita, cronista dos Reis Católicos) para que enmudéceramos; pero a nosa lingoa sigueu frorecendo en Portugal, e o pobo galego non quixo esquecela."
Tanto o ambiguo do texto, como as interpretacións posteriores, darían lugar a unha confusión en que se xuntaron nun único acto de "doma y castración" un conxunto de feitos separados e que non todos foran influenciados polos reis Católicos:
1 - O declinio da literatura galego-portuguesa de arredor do ano 1350 2 - A centralización administrativa e o control do Reino de Galiza que se dá como finalizada, esta sí, coa viaxe a Santiago de Compostela dos Reis Católicos en 1486. 3 - A asunción do Castelán como lingua das clases altas e da administración comezada xa no século XIII e que foi avanzando paulatinamente en diversos campos e ainda non rematou.
A cita orixinal e completa de Zurita dicia asi:
Galicia se redujo a las leyes de la justicia, a donde el rey puso audiencias. En aquel tiempo se comenzó a domar aquella tierra de Galicia, porque no sólo los señores y caballeros della pero todas las gentes de aquella nación eran unos contra otros muy arriscados y guerreros, y viendo lo que pasaba por el conde -que era gran señor en aquel reino- se fueron allanando y reduciendo a las leyes de la justicia con rigor del castigo. Volvió el rey de Galicia a Salamanca en fin del mes de noviembre, y desde aquella ciudad se envió su audiencia real formada a Galicia, para que residiese en aquel reino y con la autoridad de los gobernadores y jueces que allí presidiesen y con rigurosa ejecución se administrase la justicia; y el arzobispo de Santiago les entregó su iglesia habiendo pasado por el estado del conde de Lemos y por todas las otras tierras de señores que hay hasta llegar a su arzobispado sin ser recibidos los oidores: tan duros y pertinaces estaban en tomar el freno y rendirse a las leyes que los reducían a la paz y justicia, que tan necesaria era en aquel reino, prevaleciendo en él las armas y sus bandos y contiendas ordinarias, de que se siguían muy graves y atroces delitos y insultos. En esto y en asentar otras cosas, se detuvieron algunos días el rey y la reina en la ciudad de Salamanca.
Ref. X. L. García: Castelao, Otero Pedrayo, Suárez Picallo, Villar Ponte. Discursos parlamentarios (1931-1933), Sada-A Coruña, 1978, pág. 16. Resaltado propio A. Rodríguez Castelao: Sempre en Galiza, 2ª edición Galaxia, Vigo, 1986, páxina 47 Anais da coroa de Aragón, Libro XX, Capítulo LXIX
En goidelico foucellas non exactamente pero no que nos queda del cando queiras... busca as parolas que veñen con esa orixe faite un vocabulario pre ter un dialogo... hay mais das que pensas e se colles os nomes de toponimos con isa orixe e as traduces o vocabulario medra e o noso dialogo podra chegar a ser bastante fluido.
Vaia... esta e aprimeira vez que en case 24 horas non vexo nada de brigantinun o cal se pode definir como un traidor de gallis que desertou as filas de roma latinizando o nome da briga onde naceu (para ser más... ¿Snob?), que pouca vergoña...
Vistedes todo-los demáis que vos remontastes que nos chamou "Fuenteovejunas"... xa que de fontes nos quere facer, podemos decirlle que nos chame por unha expresión máis galega "Quen parou o Brigantino... O pobo Fonsagradino", que de Fonsagrada non seremos tampouco, pero tampouco somos de Fuenteovejuna e polo menos Fonsagrada galega si é....
Por esas premisas y por lo que sabemos, cierto es que el castellano no es una evolucion "directa" del latin, Iberia estaba habitada, pueblos, lenguas y dialectos anteriores al latin existian ya, no fue un lugar al que llegasen los romanos y se implantase el latin necesariamente y este evolucionase por necesidad directa... en una palabra, nada nuevo.
A veces haber tenido la suerte de leerme a los clasicos me deja ideas muy claras de los fines de la demagogia barata y me refuerzan en mis credos... Hubo un sabio griego (de grecia), Aristoteles, que dijo (se sabe que lo dijo porque lo dejo escrito) que "se puede demostrar con igual fuerza una verdad que su mentira" y, otro filosofo, dijo que "a fuerza de hacer una mentira recurrente llegariamos a crear nuestra verdad..." A esta arte se la llama demagogia y esta que expongo a continuacion son todas sus formas... Aqui en estas definiciones estais todos vosotros y digo todos sin excepcion (y en el todos me incluyo yo tambien)
Falacias: Argumentos que equivocan las relaciones lógicas entre elementos, o bien adoptan premisas evidentemente inaceptables. Para mayores detalles, ver falacia. Entre ellas se encuentran la falacia de causa falsa, el argumento circular, el argumento ad hominem, y la apelación a una autoridad irrelevante para el caso citado.
Manipulación del significado: Las palabras, además de un sentido denotativo, tienen un sentido connotativo implícito, aportado por el contexto y conocimientos compartidos de los interlocutores, que añade ideas y opiniones, muchas veces de forma menos consciente que en su sentido denotativo. En la elección de las palabras, un discurso denotativamente neutro, puede connotar (ver connotación) significados adicionales, dependientes de su contexto y su relación con la opinión de la audiencia, o los oyentes del discurso (ver interpretación, pragmática, significado.) De esta manera, los contenidos implicados son difíciles de refutar.
Omisiones: Se presenta información incompleta, excluyendo posibles problemas, objeciones, dificultades, lo que resulta en la presentación de una realidad falseada, sin incurrir directamente en la mentira.
Redefinición del lenguaje: Mediante la eliminación progresiva o eliminación de las palabras que menoscaban su posición, intentar modificar o hacer desaparecer la forma de pensar que se opone a sus argumentos. Numerosos ejemplos de esto pueden verse en la literatura (la novela 1984 de George Orwell; El Cuento de la Criada de Margaret Atwood), pero también en la realidad y particularmente en la política.
Tácticas de despiste: Consiste en desviar la discusión desde un punto delicado para el demagogo hacia algún tema que domine o donde presente alguna ventaja con respecto a su oponente o contrincante. No se responde directamente a las preguntas ni a los desafíos.
Estadística fuera de contexto: Consiste en utilizar datos numéricos para apoyar una hipótesis o afirmación, pero que estando fuera de contexto no reflejan la realidad. Aquí también se cuenta el uso tendencioso de estadísticas, también conocido como demagogia numérica.
Demonización: Esta aproximación consiste en asociar una idea o grupo de personas con valores negativos, hasta que esa idea o grupo de personas sean vistos negativamente.
Falso dilema: También conocida como falsa dicotomía, hace referencia a una situación donde dos puntos de vista alternativos son presentados como las únicas opciones posibles. Como ejemplo tenemos el típico: "estás conmigo o contra mí". Supone una definición simplista de la realidad y de esa forma se consigue evitar la toma en consideración de las demás posibilidades.
Respecto a las mentiras, falacias, falsedades y demas que he de deciros. ¿Que la mentira es recurso que utilizamos en nuestras vidas para expresar de manera equivocada lo que no es verdad; lo que sabemos, pensamos o creemos; algunas veces para perjudicar a otros, otras veces para salir de un conflicto y en algunos casos para beneficiar a otras personas? Aunque también todo esto es relativo, no necesariamente mentimos al expresar algo falso si lo consideramos como verdadero…
Existen momentos en los cuales sin mover nuestros labios, mentimos; así es, una forma de mentir es callar, ocultar aquello que sabemos y no queremos decir. El cura de mi Parroquia dice que peor que una mentira es una calumnia, por lo que a veces nuestras dudas se aceleran y nos crean confusión, no obstante, mentir es mentir y si lo hacemos día tras día de una forma descontrolada nos convertimos en mitómanos.
Saber “leer una mentira” no es tan fácil y no siempre resulta favorecedor para el que averigua la verdad, llegando a convertirse en una tragedia en muchas oportunidades. Las personas han calificado hasta las mentiras, convirtiéndolas en: verdaderas mentiras (el que realmente miente, miente a conciencia, porque sencillamente no le gusta decir una verdad, suponiendo que puede ser castigado por ello), mentiras blancas (son las mentiritas que debes decir a una persona para no herir sus sentimientos o las que inventas cuando te ves en la necesidad de no ofrecer mayores detalles sobre un hecho real) y las grandes mentiras (aquellas que son inventadas, maquinadas, hiladas con la finalidad de obtener un gran beneficio de ello)
Podríamos también decir que la mentira es simultáneamente un mal ético y moral, desde un punto de vista ético la mentira nos hace rebajar a nuestro interlocutor a un papel insignificante, la víctima ignorante de nuestra astucia; donde le desdibujamos su función de juzgar lo dicho por nosotros; despojamos al otro de la humanidad que posee para convertirlo en un simple medio que usamos para obtener o perseguir nuestros propios fines. Desde el punto de vista moral, la mentira daña las relaciones con los que interactuamos, las relaciones que se establecen en nuestro entorno, creándose de tal modo una desconfianza mutua.
Para algunos decir una mentira puede considerarse dentro de los parámetros de lo que es permisible, siempre y cuando que con esta, se evite un mal mayor que la propia mentira (Stuart Mill y hasta el propio San Agustín, sostenían una posición similar a esta). No obstante, si todos los principios se aplicaran bajo esta concepción seguramente no podríamos evitar los males mayores invariables a estos criterios.
La diferencia entre mentir y bullshitting [editar]
En su libro On Bullshit (2005), el filósofo de Princeton Harry Frankfurt sugiere que mentir y bullshitting no son lo mismo. Un mentiroso se diferencia de una persona que dice la verdad en el hecho de que el mentiroso quiere esconder la verdad mientras que el otro la quiere revelar. Un mentiroso debe tener siempre en cuenta la verdad para que al menos no se le vaya a escapar por accidente. Sin embargo, el bullshitter se muestra indiferente ante la verdad. A él no le importaría si, por casualidad, sus declaraciones llegaran a ser verdad.
Por ejemplo, un ladrón de bancos que niega el haber hecho un asalto es un mentiroso; en cambio un vendedor de coches que, sin averiguarlo primero, le asegura a su cliente que el coche en venta tiene sólo 20.000 kilómetros de recorrido es considerado un bullshitter. Al vendedor no le importaría si lo que está diciendo llegase a ser verdad: a él simplemente no le importa para nada la veracidad de sus palabras.
Dentro de todas estas chacanadas habriame de diferenciar entre mentir y bullshitting. El shamuer de SHAMUING… es una persona que dice mentiras absolutas sobre cada sola cosa en la vida. un shamuer es más un falsificador, un prejurero, y un prevaricatorio. Es un mentiroso habitual, casi rayando en lo patológico. Un ejemplo sería cuando un shamuer dice a gente que el/ella tiene 3 niños y que sabe claramente que él está falsificando lo que dijo, y después diciendo que eres un salvaje y terminas como el malo en todo el asunto con el agravante de ser maltratado por él.
Tambien se ha de diferenciar entre mentir y paparruchear, en este caso se diferencia de la mentira en que el emisor de la paparrucha da una versión tergiversada de sí mismo, en cambio la mentira tergiversa la realidad y también su estado de ánimo.
“(…) Su intención principal es dar al oyente una falsa impresión de lo que pasa por la mente del hablante.”
“(…) La creación de esa impresión es su principal objetivo y lo que le da sentido”
“El orador intenta que sus palabras transmitan una determinada impresión de sí mismo. (…) Lo que importa es lo que el público piense de él.”
Pese a que las mentiras estén mal vistas, se ve como algo normal considerar que hay mentiras peores que otras.
San Agustín distingue ocho tipos de mentiras: las mentiras en la enseñanza religiosa; las mentiras que hacen daño y no ayudan a nadie; las que hacen daño y sí ayudan a alguien; las mentiras que surgen por el mero placer de mentir; las mentiras dichas para complacer a los demás en un discurso; las mentiras que no hacen daño y ayudan a alguien; las mentiras que no hacen daño y pueden salvar la vida de alguien; y las mentiras que no hacen daño y protegen la "puridad" de alguien. Por otra parte San Agustín aclara que las "mentirijillas" no son en realidad mentiras.
Tomás de Aquino por su parte distingue tres tipos de mentiras: la útil, la humorística y la maliciosa. Según Tomás de Aquino los tres tipos son pecado. Las mentiras útiles y humorísticas son pecados veniales, mientras que la mentira maliciosa es pecado mortal. Respecto a este punto que cada uno de vosotros puntúe su "verdad" por este rasero
Por ultimo he de decir que: Don Felipe Arias Villas, director xeral de patrimonio, exdirector del castro y museo de Viladonga, da con certeza de que aqui estuvieron esos malditos celtas que tanto suplicios y quebraderos de cabeza os dan, aunque defiende una cultura propia que se fundó de la fusión de estos con los pueblos de esta area, los castrexos...
Biblioteca: IMÁGENES DE CASTROS SIN EXCAVAR
si conoces la ubicación de alguno que te puede ser util localízalo en el visor del SigPac y te dara una vista aerea de inestimable valor tengo algunas fotos de castros proximos a mi zona, mi mail redaccion@penafurada.com
Un saludo
Biblioteca: Entrevista a André Pena Graña
Biblioteca: ¿Quiénes fueron los celtas? ¿Qué es lo "celta"?
Biblioteca: ¿Quiénes fueron los celtas? ¿Qué es lo "celta"?
"No existio jamas un unico pueblo denominado celta sino que era un conglomerado de pueblos diferenciados entre si cuyo origen estaba en centroeuropa (antes habian venido desde el Valle del Indo con los indoeuropeos) y se desplazaron a las islas britanicas.
Y los unicos descendientes de estos que quedan hoy en dia son: irlandeses, escoceses, galeses, bretones, habitantes de la Isla de Man (entre Gales, Escocia e Irlanda) y habitantes de la peninsula de Corwall (Cornualles... en el extremo sudoeste de Inglaterra).
Agur!!!"
Por cierto amigo andaluz, que ya me tarda en volver por ahí a darme una vuelta, por lo poco que se, que ciertamente ninguno de nostros sabe nada, he de decirte que no fue ni a andalucia ni a extremadura a las que los romanos llamaron Galaecia, ni Galaea, ni Gales a la que por lo que se eran dela Bética... es más, no son el pueblo de Villa Conejos de la Sierra , donde según su nombre y tu acertada opinión los conejos gobiernan, son regiones. Aprende, por favor, a distinguir entre aldeas, ciudades y villas y regiones, que de ámbito bien diferente son.
Biblioteca: ¿Quiénes fueron los celtas? ¿Qué es lo "celta"?
DimeBrigantinus oh sabio! dime cuando fue la ultima penetracion celta en galicia, que SI es historica y callare para siempre...
Biblioteca: ¿Quiénes fueron los celtas? ¿Qué es lo "celta"?
Biblioteca: EL PADRE MARTÍN SARMIENTO TAMBIÉN SE DIO CUENTA DE QUE EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
En moitas ocasions dinlhe cumprido xeito a
facer eiquí, cun rispeuto pola lingua que cada vez máis noxo sinto, e non soio
por ela senón mais ben de por quen a falan que son os loiros retortos da
lingua castelá, e facendo-lhe todinho o rispeto coma se fose lingua irmán
(que non é, non foi e Deus queira que nunca sexa), comentarios e artigos
sobor das cousas da cultura, vida e arte celtas esí como da lingua q’
escomenzóu a xurdir d’ ela e mailo Latin, ala polo seculo VI ou xa antes.
cumprida risposta con rispeuto a xente q’ eiqui ven a ler ou expoñer os seos
artigos ou ben os d’ outros. Pero visto o q’ eiquí soio se ten o pracer de
facer de nos os Galegos o cú do mundo, vou expoñervos publicamente o meo
pensamento que tamén é o de moitos Galegos coma min:
exercitos de Roma viñeron, para nosa desgracia, eiquí pre someternos e borrar
as nosas tradicións e máis tarde a vosa igrexa, os cheiros da lenta agonia do
noso pobo parece q’ inda vos faín doer a ialma. Nunca entendín porque tanto
odio pre nos, pero doume conta que non e soio eso, e, como propio de todo
cobarde, medo. Medo a que fosemos nos mais que ninguen de vos, medo a que se
diga que fomos nos os que vos ensinamos a facer o lume, xa que para vosa
desgracia, e iso é indubidabel, cando vosoutros viviades nas covas nos xa
tiñamos barcos e cidades, soio eso, medo e, vaia, me dou conta tamén que todo-los
dias vides cas vosas lexións mediáticas e políticas atacarnos e roubarnos o
noso futuro, presente e pasado, porque, craro, sodes... Vos sodes a “HERDANZA
DE ROMA”.
é tamén o voso medo a que o voso idílico pais, propio para os cuentos de
Haendersen, co que sonhades, e que nunca foi tal, vos fai doer o voso cheirento
cor “patriotico-imposibel”.
non, o italiano, o francés, o rumán... ¿Tamen veñen non? e pouco parello teñen
co castelan agas do italiano. E mira por onde o galego ten mais parolas
semellantes o francés que o castelán.
vos viñesen a dar e vosoutros vos deixasedes. Nos os Galegos gardamos o que era
noso o mellor que puidemos e será algo que nin vosoutros nin naide nos daredes
de quitar nin roubar porque é e será sempre noso, e se pouco nos queda sempre
estará por riba de todos vos, é o noso orgullo como Galegos que fomos, que
somos e seremos e desde aquí, e desde hoxe sinto dicirvos que as vosas metidas
de man non tein o suficiente largos os dedos como pre pasar as barreiras
naturais que nos separan da vosa castela. Graciñas por non pasare de Pedrafita
do Cebreiro. Tamen lles pido os Astures e Cantabros que se poñan de este noso
lado e pida no que lles pertenheza
tres exclamacións de animo en castelán para que non esquerzades de onde vos ven
o voso rastreiro orgullo:
VIVA FRANCO!!! (QUE PARA VOSO PERXUICIO ERA TAMEN GALEGO)
Chuidichsibh gu mòr sinn, tha sinn fadar nur comain!
Biblioteca: EL PADRE MARTÍN SARMIENTO TAMBIÉN SE DIO CUENTA DE QUE EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
Brigantinus
A
Coruña (Galicia)
Claves: Un poco de todo
Curriculum:Conocedor de
varias cosas. Maestro de ninguna.
Vaia, vaia, vaia... mirade o que temos aquí. Un Sapientia
que dí ser d’A Coruña… Irmos a ver raparigo, ¿Quixera saber porque te fas
chamar Birgantinus, e tamen quixera saber como podes ter tan pouca vergonha pre
facertelhe dono d’ese nome, nome que nos ven, e ti ben o sabes(mais co negues),
do goidelico que falaron eiquí os, según ti, “celtoides”?. Polo amor de Deus,
faite un favor a ti e o teo nome, nome que roubas para facerlhe a guerra sucia
como acostumades face-los “patriotas”… ¡¡Largate!!. Vaite pra Castela que alí
estaras ben defendendo Madride o dous de maio e a ser posibel tamen estaras ben
indo d’esmorga o dazaoito de xullo que ben das a ver que si vai contigo.
Conhecedor de “varias cousas”… ¿poidesme dir que e o que ti conheces?
Mais que penses que non, intrigame de sabe-lo, xa que todo o que lin de ti n’este
portal soio me topei ca buléira cheirenta da ultradreita nas tuas acraracions. Ti
do que ben sabes e do xeito de sementar a dubida sobor da na nosa lembranza que
esta visto que non é a túa.
Moitos
por aquí, entre eles ti, din, polo que vos entendo, que a historia escrita
polos antergos é o de menos e que o non é verdadeiramente importante que son
imprecisos que non houbo tal cousa é soio cas nosas novas teorias do presente e
as que se fagan no noso futuro serán as verdadeiras explicacións o que pasóu
fai máis de dousmil anos e todo o que nos contaros os historiadores do pasado como
Herodoto (contemporaneos de isas xentes que aquí vivian) son contos (que ven a
ser como dicir que colon non foi en tres carabelas, que eso era falso, que foron
n’un iate, soios il e a muller). lendo esto, traesme o recordo unha cita do escritor
e ensaísta Xurxo Santayana, que nacido
Madrid 1863, faleceo en Roma como exiliado polas circunstancia que lle
acaeceron polas xentes coma tí o 26 Setembro de 1952. Esta cita foi posta nunha
placa na torre de Londres, recordando os bombardeos da cidade na Segunda Guerra
Mundial:
“O ríspeto e a educación mutua, pode e se
debe de intentar alcanzar. Especialmente si os pobos evolucionan en paz e son
conscientes dos erros cometidos no seo pasado. Pero eso soio sucede cando temos
memoria da nosa historia verdadeira. Tendese a esquecer cando a historia se nos
disfraza ou se reinterpreta como seguen conveña o caso. Si esquecemos o noso
pasado, estaremos condenados a repetir os mesmos erros”.
E
esta cita, tamén, lévame a dicirche
outra frase celebre de George Owell:
“Quen controla o pasado, controla o futuro, quen controla o presente
controla o pasado”
¿Que
che deixa ver isto a ti? Porque a min isto déixame ver:
1 - Unha
intromisión bastante precisa da política e dos poderes facticos no control da historia
e, en concreto, da nosa historia en particular.
2 - Unha
falta rotunda de obxectividade nos procedementos e bases científicas, pero un
desexo grande de control e de poder, que no noso caso, xa non e soio de hoxe e,
que por razóns que xa empezo a entender, nos persegue desde tempos case
inmemoriais. Tempos nos que unha superpotencia militar como foi o Imperio
Romano sométeo a pobos enteiros co pretexto da súa educada cultura e da
barbarie allea. Que tras coñece-la historia de Boudica me pregunto quen foron os
verdadeiramente salvaxes.
E ti na tua craridade espos:
”Está claro:
-España la inventó Franco. Como todo el mundo
sabe, el 2 de mayo de 1808, los madrileños salieron a la calle llevando camisas
azules con yugos y flechas.
-El gallego (y el portugués) son lenguas celtas.
Los romanos fueron unos hijoputas que intentaron -en vano- erradicarlas.”
As de saber que os focos de resistencia mais fortes estiveron no norte mentras
que os belicosos celtiberos se deixaron someter tan axiña como cando os arabes
que vos aprastaron nunha seman, sendo os Galegos, os Astures, Catalans e
Navarros quen vos sacamos as castañas do lume… Canto mellor non nos oubese sido
deixarvos as boas de deus para vervos rezando co cu pre riva. Como xa vexo que
ti non sabes de casi todo soio do que che interesa che direi tamen que o xugo e
as frechas venhen dos reises de castela Fernando e Isabel…
O
Galego (e o Portugues), que son a mesma lingua sendo o Portugues un dialecto do
Galego veñen dunha fusion de linguas goidelica e latina na cas parolas son a
maioria latinas pero queda un 20% que non son son latinas, mellor non me digas
d’onde venhen eo xa o sei… E por favor che repito, largate, ti sobras aquí e tamen
sobras en Galicia si nela vives (que o dubido).
Biblioteca: EL PADRE MARTÍN SARMIENTO TAMBIÉN SE DIO CUENTA DE QUE EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
Non me fagas chorar, penso que ti necesitas unhas pouquinhas
de explicacions legais, e niso poido axudarte, neste caso sin cobrar (mais que
nada porque me das lastima)…
“COHORTES LUCENSES:
-Cohors I Lucensium Hispanorum Pia Fidelis (época de
Augusto):Xermania Superior (Claudio), e Inferior (ano 103)
-Cohors I Lucensium Equitata (época de Augusto):
Dalmacia,Panonia (80), Siria (88)
-Cohors II Lucensium Equitata (época de Tiberio): Tracia,
Mesia Inferior (78).
-Cohors III Lucensium (época Julio-Claudia): León.
-Cohors IV Callaecorum Lucensium (época Julio-Claudia): Siria
(88 e durante o reinado de Antonio Pío,134-154)
-Cohors V Callaecorum (época de Augusto o Tiberio): Siria
(dende o 88), Nórica, Mesia Superior.
COHORTES BRACARENSES:
-Cohors I Bracarorum (época de Augusto): Dalmacia, Mauritania
(88), Mesia Inferior, Dacia (entre 134 e 155) e Britania (finais seculo II)
-Cohors II Bracaraugustanum equitata (finais siglo I): Tracia
(finais siglo I), Mesia Inferior (2ª mitade seculo II), Mauritania (finais s.
II)
-Cohors III Bracaraugustananorum Equitata (dinastía
Julio-Claudia): Britania (103), Retia (107), Britania (138), Retia (147)
-Cohors IV Bracaraugustanorum (época Julio-Claudia): Siria
(88)
-Cohors V Bracaraugustanorum (época de Claudio): Xermania,
Retia (107).
COHORTES AUXILIARES:
-Ala I Gigurrorum (coñecida por unha inscripción no norte de
Portugal; emprazamento descoñecido)
-Ala I Lemavorum (época Julio-Claudia): Mauritania, Betica
(mediados s. II), Mauritania.
-Cohors I Lemavorum Civium Romanorum (época de Augusto e
Tiberio): Mauritania (reinado de Claudio).
COHORTES MIXTAS DE GALAICOS Y ASTURES:
-Cohors I Asturum et Callaecorum (época de Augusto): Xermania
Superior (reinado de Tiberio), Mauritania (Claudio), Iliria (Nerón y circa año
88)
-Cohors II Asturum et Callaecorum (¿equitata?) (época
Julio-Claudia): Panonia (mediados s. II)
Bibliografía:
PITILLAS SALAÑER, Eduardo: "Astures y galaicos en
el ejército de Roma", Historia 16, nº 318, págs. 8-21.
SANTOS YANGUAS, Narciso: "El ejército y la romanización
de Galicia", Universidad de Oviedo, Oviedo, 1988.”
Fixate ben de quen saio a tua inspiracion divina, porque si non eres
ningun deles che vou a facer mencion dun texto que pode axudarche moito a
facerte amo ou non das tuas parolas
A palabra plaxio e moi lixeira pero se a volves poñer o
mellor te topas con unha demanda xudicial e non precisamente miña (deus me
libre)… tente coidado co que escribes e a quen llo escribes.
CIRCULAR 1/2006
SOBRE LOS DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INTELECTUAL E
INDUSTRIAL TRAS LA REFORMA DE LA LEY ORGÁNICA 15/2003
SUMARIO: I.-INTRODUCCIÓN.
II.-CONSIDERACIONES
GENERALES SOBRE LA REFORMA DE LA LO15/2003 (medidas sustantivas y procesales).
III.-DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INTELECTUAL:
III.-1 Novedades de la LO10/95. III.-2
Novedades de la LO15/2003 en la definición del tipo básico de delitos contra la
propiedad intelectual. III.2.a) Las conductas de exportación, almacenaje e importación. III.2.b)
Conductas que vulneran los dispositivos técnicos de protección de las obras.
III.2.c)
Conductas que lesionan los derechos de propiedad intelectual a través de los medios tecnológicos de la
sociedad de la información.
III.-3 Novedades de la LO 15/2003 en los tipos agravados.
IV.-DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD INDUSTRIAL.: IV.-1 El bien jurídico protegido. IV.-2
Las creaciones con proyección industrial o artística IV.-2 a) Patentes y modelos de utilidad.
IV.-2 b) Los modelos y dibujos industriales o artísticos y las topografías de productos
semiconductores. IV.-3 Los signos distintivos (marcas y nombre comercial). IV.- 4 Las obtenciones vegetales.
IV.-5 Las denominaciones de origen e indicaciones geográficas.
IV.-6 Los subtipos
agravados.
V.- LAS DISPOSICIONES COMUNES.
VI.- FORTALECIMIENTO DE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS
DE PROPIEDAD
INTELECTUAL E INDUSTRIAL. RESPONSABILIDADES CIVILES.
VII.-CONCLUSIONES.
ANEXO I Y ANEXO II.
E amigo Brigantium neste terreno sei algo mais que de historia. Votalles un vistazo e despos volvamos a ahostiarnos por chorradas...
Biblioteca: EL PADRE MARTÍN SARMIENTO TAMBIÉN SE DIO CUENTA DE QUE EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
A expresión "Doma y castración del Reino de Galicia", amigo brigantinus, referida por Castelao como orixinaria de Zurita é un dos mais fecundos lugares comúns da historia de Galiza. O estilo de Zurita pode parecer na actualidade austero pero é incuestionable a súa autoridade como cronista moderno e o seu método historiográfico rigoroso. Mostra unha nova concepción dos deberes dun historiador e, non contento cos amplos materiais gardados nos arquivos de Aragón, buscou as súas fontes nos Países Baixos, Roma, Nápoles e Sicilia, para atopar documentos de primeira man que lle permitisen reformular a historia desde os seus materiais máis fidedignos
A expresión, parte dun discurso parlamentar sobre o Proxecto de Constitución, era a seguinte:
"Desde que los llamados Reyes Católicos verificaron el hecho que Zurita llamó la doma y castración del Reino de Galicia, la lengua gallega ha quedado prohibida en la Administración, en los Tribunales, en la enseñanza, y la Iglesia misma evitó que nosotros, los gallegos, rezásemos en nuestra propia lengua."
Embora ese sexa o primeiro uso da expresión rexistado, é o comentario feito en Sempre en Galiza o que marcaría a xeracións de galeguistas:
"Escoitade o que di Santillana: "..non há mucho tiempo cualesquier decidores é trovadores destas partes, agora fuesen castellanos, andaluces o de la Estremadura, todos sus obras componian en lengua gallega o portuguesa". Foi preciso executar a "doma y crastración de Galicia" (verbas de Zurita, cronista dos Reis Católicos) para que enmudéceramos; pero a nosa lingoa sigueu frorecendo en Portugal, e o pobo galego non quixo esquecela."
Tanto o ambiguo do texto, como as interpretacións posteriores, darían lugar a unha confusión en que se xuntaron nun único acto de "doma y castración" un conxunto de feitos separados e que non todos foran influenciados polos reis Católicos:
1 - O declinio da literatura galego-portuguesa de arredor do ano 1350
2 - A centralización administrativa e o control do Reino de Galiza que se dá como finalizada, esta sí, coa viaxe a Santiago de Compostela dos Reis Católicos en 1486.
3 - A asunción do Castelán como lingua das clases altas e da administración comezada xa no século XIII e que foi avanzando paulatinamente en diversos campos e ainda non rematou.
A cita orixinal e completa de Zurita dicia asi:
Galicia se redujo a las leyes de la justicia, a donde el rey puso audiencias. En aquel tiempo se comenzó a domar aquella tierra de Galicia, porque no sólo los señores y caballeros della pero todas las gentes de aquella nación eran unos contra otros muy arriscados y guerreros, y viendo lo que pasaba por el conde -que era gran señor en aquel reino- se fueron allanando y reduciendo a las leyes de la justicia con rigor del castigo. Volvió el rey de Galicia a Salamanca en fin del mes de noviembre, y desde aquella ciudad se envió su audiencia real formada a Galicia, para que residiese en aquel reino y con la autoridad de los gobernadores y jueces que allí presidiesen y con rigurosa ejecución se administrase la justicia; y el arzobispo de Santiago les entregó su iglesia habiendo pasado por el estado del conde de Lemos y por todas las otras tierras de señores que hay hasta llegar a su arzobispado sin ser recibidos los oidores: tan duros y pertinaces estaban en tomar el freno y rendirse a las leyes que los reducían a la paz y justicia, que tan necesaria era en aquel reino, prevaleciendo en él las armas y sus bandos y contiendas ordinarias, de que se siguían muy graves y atroces delitos y insultos. En esto y en asentar otras cosas, se detuvieron algunos días el rey y la reina en la ciudad de Salamanca.
Ref.
X. L. García: Castelao, Otero Pedrayo, Suárez Picallo, Villar Ponte. Discursos parlamentarios (1931-1933), Sada-A Coruña, 1978, pág. 16. Resaltado propio
A. Rodríguez Castelao: Sempre en Galiza, 2ª edición Galaxia, Vigo, 1986, páxina 47
Anais da coroa de Aragón, Libro XX, Capítulo LXIX
En goidelico foucellas non exactamente pero no que nos queda del cando queiras... busca as parolas que veñen con esa orixe faite un vocabulario pre ter un dialogo... hay mais das que pensas e se colles os nomes de toponimos con isa orixe e as traduces o vocabulario medra e o noso dialogo podra chegar a ser bastante fluido.
Biblioteca: EL PADRE MARTÍN SARMIENTO TAMBIÉN SE DIO CUENTA DE QUE EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN
Vaia... esta e aprimeira vez que en case 24 horas non vexo nada de brigantinun o cal se pode definir como un traidor de gallis que desertou as filas de roma latinizando o nome da briga onde naceu (para ser más... ¿Snob?), que pouca vergoña...
Vistedes todo-los demáis que vos remontastes que nos chamou "Fuenteovejunas"... xa que de fontes nos quere facer, podemos decirlle que nos chame por unha expresión máis galega "Quen parou o Brigantino... O pobo Fonsagradino", que de Fonsagrada non seremos tampouco, pero tampouco somos de Fuenteovejuna e polo menos Fonsagrada galega si é....
jajajajajajajajaja
Biblioteca: 1672. Don Ioseph Pellicer de Ossau y Tovar Demuestra que la Lengua Castellana No Deriva del Latín.
Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.
A veces haber tenido la suerte de leerme a los clasicos me deja ideas muy claras de los fines de la demagogia barata y me refuerzan en mis credos... Hubo un sabio griego (de grecia), Aristoteles, que dijo (se sabe que lo dijo porque lo dejo escrito) que "se puede demostrar con igual fuerza una verdad que su mentira" y, otro filosofo, dijo que "a fuerza de hacer una mentira recurrente llegariamos a crear nuestra verdad..." A esta arte se la llama demagogia y esta que expongo a continuacion son todas sus formas... Aqui en estas definiciones estais todos vosotros y digo todos sin excepcion (y en el todos me incluyo yo tambien)
Falacias: Argumentos que equivocan las relaciones lógicas entre elementos, o bien adoptan premisas evidentemente inaceptables. Para mayores detalles, ver falacia. Entre ellas se encuentran la falacia de causa falsa, el argumento circular, el argumento ad hominem, y la apelación a una autoridad irrelevante para el caso citado.
Manipulación del significado: Las palabras, además de un sentido denotativo, tienen un sentido connotativo implícito, aportado por el contexto y conocimientos compartidos de los interlocutores, que añade ideas y opiniones, muchas veces de forma menos consciente que en su sentido denotativo. En la elección de las palabras, un discurso denotativamente neutro, puede connotar (ver connotación) significados adicionales, dependientes de su contexto y su relación con la opinión de la audiencia, o los oyentes del discurso (ver interpretación, pragmática, significado.) De esta manera, los contenidos implicados son difíciles de refutar.
Omisiones: Se presenta información incompleta, excluyendo posibles problemas, objeciones, dificultades, lo que resulta en la presentación de una realidad falseada, sin incurrir directamente en la mentira.
Redefinición del lenguaje: Mediante la eliminación progresiva o eliminación de las palabras que menoscaban su posición, intentar modificar o hacer desaparecer la forma de pensar que se opone a sus argumentos. Numerosos ejemplos de esto pueden verse en la literatura (la novela 1984 de George Orwell; El Cuento de la Criada de Margaret Atwood), pero también en la realidad y particularmente en la política.
Tácticas de despiste: Consiste en desviar la discusión desde un punto delicado para el demagogo hacia algún tema que domine o donde presente alguna ventaja con respecto a su oponente o contrincante. No se responde directamente a las preguntas ni a los desafíos.
Estadística fuera de contexto: Consiste en utilizar datos numéricos para apoyar una hipótesis o afirmación, pero que estando fuera de contexto no reflejan la realidad. Aquí también se cuenta el uso tendencioso de estadísticas, también conocido como demagogia numérica.
Demonización: Esta aproximación consiste en asociar una idea o grupo de personas con valores negativos, hasta que esa idea o grupo de personas sean vistos negativamente.
Falso dilema: También conocida como falsa dicotomía, hace referencia a una situación donde dos puntos de vista alternativos son presentados como las únicas opciones posibles. Como ejemplo tenemos el típico: "estás conmigo o contra mí". Supone una definición simplista de la realidad y de esa forma se consigue evitar la toma en consideración de las demás posibilidades.
Respecto a las mentiras, falacias, falsedades y demas que he de deciros. ¿Que la mentira es recurso que utilizamos en nuestras vidas para expresar de manera equivocada lo que no es verdad; lo que sabemos, pensamos o creemos; algunas veces para perjudicar a otros, otras veces para salir de un conflicto y en algunos casos para beneficiar a otras personas? Aunque también todo esto es relativo, no necesariamente mentimos al expresar algo falso si lo consideramos como verdadero…
Existen momentos en los cuales sin mover nuestros labios, mentimos; así es, una forma de mentir es callar, ocultar aquello que sabemos y no queremos decir. El cura de mi Parroquia dice que peor que una mentira es una calumnia, por lo que a veces nuestras dudas se aceleran y nos crean confusión, no obstante, mentir es mentir y si lo hacemos día tras día de una forma descontrolada nos convertimos en mitómanos.
Saber “leer una mentira” no es tan fácil y no siempre resulta favorecedor para el que averigua la verdad, llegando a convertirse en una tragedia en muchas oportunidades. Las personas han calificado hasta las mentiras, convirtiéndolas en: verdaderas mentiras (el que realmente miente, miente a conciencia, porque sencillamente no le gusta decir una verdad, suponiendo que puede ser castigado por ello), mentiras blancas (son las mentiritas que debes decir a una persona para no herir sus sentimientos o las que inventas cuando te ves en la necesidad de no ofrecer mayores detalles sobre un hecho real) y las grandes mentiras (aquellas que son inventadas, maquinadas, hiladas con la finalidad de obtener un gran beneficio de ello)
Podríamos también decir que la mentira es simultáneamente un mal ético y moral, desde un punto de vista ético la mentira nos hace rebajar a nuestro interlocutor a un papel insignificante, la víctima ignorante de nuestra astucia; donde le desdibujamos su función de juzgar lo dicho por nosotros; despojamos al otro de la humanidad que posee para convertirlo en un simple medio que usamos para obtener o perseguir nuestros propios fines. Desde el punto de vista moral, la mentira daña las relaciones con los que interactuamos, las relaciones que se establecen en nuestro entorno, creándose de tal modo una desconfianza mutua.
Para algunos decir una mentira puede considerarse dentro de los parámetros de lo que es permisible, siempre y cuando que con esta, se evite un mal mayor que la propia mentira (Stuart Mill y hasta el propio San Agustín, sostenían una posición similar a esta). No obstante, si todos los principios se aplicaran bajo esta concepción seguramente no podríamos evitar los males mayores invariables a estos criterios.
La diferencia entre mentir y bullshitting [editar]
En su libro On Bullshit (2005), el filósofo de Princeton Harry Frankfurt sugiere que mentir y bullshitting no son lo mismo. Un mentiroso se diferencia de una persona que dice la verdad en el hecho de que el mentiroso quiere esconder la verdad mientras que el otro la quiere revelar. Un mentiroso debe tener siempre en cuenta la verdad para que al menos no se le vaya a escapar por accidente. Sin embargo, el bullshitter se muestra indiferente ante la verdad. A él no le importaría si, por casualidad, sus declaraciones llegaran a ser verdad.
Por ejemplo, un ladrón de bancos que niega el haber hecho un asalto es un mentiroso; en cambio un vendedor de coches que, sin averiguarlo primero, le asegura a su cliente que el coche en venta tiene sólo 20.000 kilómetros de recorrido es considerado un bullshitter. Al vendedor no le importaría si lo que está diciendo llegase a ser verdad: a él simplemente no le importa para nada la veracidad de sus palabras.
Dentro de todas estas chacanadas habriame de diferenciar entre mentir y bullshitting. El shamuer de SHAMUING… es una persona que dice mentiras absolutas sobre cada sola cosa en la vida. un shamuer es más un falsificador, un prejurero, y un prevaricatorio. Es un mentiroso habitual, casi rayando en lo patológico. Un ejemplo sería cuando un shamuer dice a gente que el/ella tiene 3 niños y que sabe claramente que él está falsificando lo que dijo, y después diciendo que eres un salvaje y terminas como el malo en todo el asunto con el agravante de ser maltratado por él.
Tambien se ha de diferenciar entre mentir y paparruchear, en este caso se diferencia de la mentira en que el emisor de la paparrucha da una versión tergiversada de sí mismo, en cambio la mentira tergiversa la realidad y también su estado de ánimo.
“(…) Su intención principal es dar al oyente una falsa impresión de lo que pasa por la mente del hablante.”
“(…) La creación de esa impresión es su principal objetivo y lo que le da sentido”
“El orador intenta que sus palabras transmitan una determinada impresión de sí mismo. (…) Lo que importa es lo que el público piense de él.”
Pese a que las mentiras estén mal vistas, se ve como algo normal considerar que hay mentiras peores que otras.
San Agustín distingue ocho tipos de mentiras: las mentiras en la enseñanza religiosa; las mentiras que hacen daño y no ayudan a nadie; las que hacen daño y sí ayudan a alguien; las mentiras que surgen por el mero placer de mentir; las mentiras dichas para complacer a los demás en un discurso; las mentiras que no hacen daño y ayudan a alguien; las mentiras que no hacen daño y pueden salvar la vida de alguien; y las mentiras que no hacen daño y protegen la "puridad" de alguien. Por otra parte San Agustín aclara que las "mentirijillas" no son en realidad mentiras.
Tomás de Aquino por su parte distingue tres tipos de mentiras: la útil, la humorística y la maliciosa. Según Tomás de Aquino los tres tipos son pecado. Las mentiras útiles y humorísticas son pecados veniales, mientras que la mentira maliciosa es pecado mortal. Respecto a este punto que cada uno de vosotros puntúe su "verdad" por este rasero
Por ultimo he de decir que: Don Felipe Arias Villas, director xeral de patrimonio, exdirector del castro y museo de Viladonga, da con certeza de que aqui estuvieron esos malditos celtas que tanto suplicios y quebraderos de cabeza os dan, aunque defiende una cultura propia que se fundó de la fusión de estos con los pueblos de esta area, los castrexos...
Un cordial saludo
Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.
Información eliminada por el Administrador Uma
Motivo: insultante
Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.
Como posdata quiero plantearos una pregunta...
¿que es mas facil?
A.- caminar 700 kilometros de tierra
B.- 1000 kilometros de mar...
los celtas llegaron a irlanda, si, en la peninsula no entraron, seria que tomaron el avion en paris via doublin para salvar el mar
JAJAJAJAJAJAJAJA...
Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.
Información eliminada por el Administrador Uma
Motivo: insiste en los insultos ,la provocación y la grosería
Biblioteca: EL MITO DEL CELTISMO GALAICO.
Información eliminada por el Administrador Uma
Motivo: insiste en los insultos ,la provocación y la grosería
Hay 17 comentarios.
1