Autor: Pangur
martes, 06 de enero de 2004
Sección: Artículos generales
Información publicada por: Pangur
Mostrado 29.787 veces.
EL ALFABETO-CALENDARIO DE ARBOLES
-En su obra «La diosa Blanca», Robert Graves nos adentra en un laberíntico viaje por los mitos de la antigua Europa
En su obra «La diosa Blanca», Robert Graves nos adentra en un laberíntico viaje por los mitos de la antigua Europa mediterránea y septentrional, mitos griegos arcáicos y celtas, para dar cuenta de una original teoría según la cual el lenguaje poético proviene de antiguos rituales paleolíticos relacionados con la diosa Luna, transmitidos y practicados por algunos pueblos antiguos.
Graves sostiene que dicho lenguaje se transformó radicalmente a raíz del cambio introducido por el neolítico, y posteriormente, por la racionalización llevada a cabo por los filósofos griegos.
Bien mirado, no se trata de una teoría nueva: es el arquetipo (idílico) del hombre primitivo como ser en contacto con las fuerzas puras de lo humano, en este caso, de la poesía. Pero Graves se mantiene en los límites de su tema: el lenguaje poético, al poderío de antiguas las imágenes poéticas, degradadas en el devenir de los tiempos
Graves no intenta demostrar una teoría histórica, ni mucho menos de una teoría científica: es una indagación creativa en el origen del lenguaje de la propia poesía, en la imaginería de la creación. Por eso explora las palabras, su sentido, significante y significado, incluso el sonido en sí, relacionando raíces y significados cuando le viene bien. Por eso indaga en los alfabetos. No trata de explicar el devenir histórico o el origen de un elemento (por ejemplo, el ogam), sino el de la poesía; y en consecuencia, no se atribuye interpretaciones definitivas de hechos o textos históricos, sino que evoca el poder oculto dentro de la materia de la obra poética: la palabra.
Esto es lo que dice a propósito del ogam, una escritura en lengua céltica conservada en las Islas Británicas, y su asociación con los nombres de los árboles. He hecho un pequeño resumen, que se corresponde con los capítulos VII, VIII, y XI al XIII (vol. 1 de la Edición de Alianza, Libro de Bolsillo, Madrid, 1983), pero recomiendo a todo el mundo que lea el original, porque además es muy bonito, si bien un poco denso.
Mis notas se señalarán al final.
---EXTRAIDO DE ROBERT GRAVES------
VII. Un alfabeto goidélico, llamado Ogam, era utilizado en Britania e Irlanda unos siglos antes de la introducción del ABC latino. En el Libro de Ballymote irlandés medieval se atribuye su invento a “Ogma cara—de—Sol, hijo de Breas” uno de los dioses primitivos de los goidelos (...) El alfabeto se componía de veinte letras —quince consonantes y cinco vocales— las que, al parecer, correspondían al lenguaje de los sordomudos con los dedos
Numerosos ejemplos de este alfabeto aparecen en antiguas inscripciones en piedras de Irlanda, la isla de Man el norte y el sur de Gales y Escocia; y hay una en Silchester, Hampshire, la capital de los atrebatos que intervinieron en la segunda invasión belga de Britania, entre la incursión de Julio César y la invasión de Claudio.
He aquí dos versiones, la primera tomada de la History of the Welsh People de Brynmor—Jones y Rhys, y la segunda de Secret Languages of Ireland, del Dr. Macalister:
B L F* S N B L N F S
H D T C Q H D T C Q
M G NG FF** R M G NG Z R
(* pronunciada V; ** pronunciada F)
Se verá que estos dos alfabetos son “celta Q”, o goidélicos, porque contienen una Q pero no una P; los goidelos provenientes del Continente se establecieron en el sudeste de Britania doscientos años antes de las invasiones belgas (celta—P) provenientes de la Galia, a comienzos del siglo IV a. de C.; y se cree que el lenguaje común en la Britania de la Edad del Bronce era una forma primitiva del goidélico, lo mismo que en Irlanda.
El alfabeto Ogham citado en el Oxford English Dictionary (como si fuera el único existente) difiere de los ogham de Rhys y Macalister porque tiene MGYZR como su última línea de consonantes: pero la Y es sin duda un error por NY, otro modo de representar la GN como en Catalogne. En otra versión más, citada en la Mythology of the British Isles de Charles Squire, la decimocuarta letra se da como ST y un signo X en lugar de P.
(...) Macalister(1) prueba que en Irlanda no se empleaban los Oghams en inscripciones públicas hasta que el druidismo empezó a decaer; se mantenían en completo secreto y cuando se empleaban para los mensajes escritos entre los druidas, por medio de muescas en trozos de madera, se cifraban habitualmente. Sugiere que las cuatro series de cinco letras cada una, representaban los dedos utilizados en un lenguaje por señas; para formar cualquiera de las letras del alfabeto solo se necesitaba extender el númedo adecuado de dedos de una mano, apuntándolos en una de las cuatro direcciones diferentes. Pero éste habría sido un método incómodo de señalar. Un método mucho más rápido, menos evidente y menos fatigoso habría sido considerar la mano izquierda como un teclado, igual al de una máquina de escribir, con las letras marcadas por las puntas, las dos del medio juntas, y las bases de los dedos y el pulgar, y tocar los lugares requeridos con el índice de la mano derecha.
[Aquí viene un dibujo de una mano en la que, de punta a base sobre los dedos, se leen las siguientes letras]:
§ pulgar: B-H-M-A
§ índice: L-D-G-O
§ corazón: F-T-NG-U
§ anular: T-C-Z-E
§ meñique: N-Q-R-I
(...) Cada letra de la inscripcion se compone de muescas, en número de una a cinco, talladas con cincel a lo largo del borde de una piedra cuadrada; hay cuatro diferentes variedades de muescas, lo que hace veinte letras (...) he aquí la forma del alfabeto en las inscricipciones tal como la da Macalister (2)
(debido a la imposibilidad de pegar una imagen, consultarla en http://www.evertype.com/standards/og/anders.html la imagen acompañará el texto en su momento)
(...) Encontré por primera vez el alfabeto de árboles Beth—Luis—Nion en la Ogygia de Roderick O’Flaherty; lo presenta, como el Boibel—Loth, como una reliquia auténtica del druidismo transmitido oralmente a lo largo de los siglos. Se dice que posteriormente se le utilizaba para la adivinación unicamente, y que se compone de 5 vocales y 13 consonantes. Cada letra tiene el nombre del árbol o el arbusto del que es la inicial (en gaélico):
Beth ....... B........ Abedul
Luis ........ L ....... Fresno silvestre
Nion ....... N ....... Fresno
Fearn ..... F …… Aliso
Saille ….. S …… Sauce
Uath …… H …... Espino
Duir ……. D …… Roble
Tinne ….. T …… Acebo
Coll ……. C …… Avellano
Muin …… M ….. Vid
Gort …… G …… Hiedra
Pethboc .. P ….. Saúco enano
Ruis ……. R ….. Saúco
Ailm ……. A …… Abeto
Onn ........ O ....... Tojo, hiniesta
Ur ........... U ....... Brezo
Eadha ..... E ...... Álamo blanco
Idho ........ I ……. Tejo
Los nombres de las letras en el alfabeto irlandés moderno son también de árboles y muchos de ellos coinciden con la lista de O’Flaherty, aunque T se ha convertido en árgoma, O en retama y A en olmo.
2. Sugiero en la primera parte de esta demostración que las series “Yo soy” y “Yo he sido”, frecuentes en la antigua poesía galesa e irlandesa, son todas ellas variantes del mismo tema calendario. He aquí por ejemplo la Cancion de Amergin, que, según se dice cantó el bardo principal de los invasores milesios cuando puso pie en el territorio de Irlanda en el año del mundo 2736 (1268 a de C) (3)
(...) Es muy improbable que se permitiese revelar el significado esotérico de este poema a todos y cada uno; habría sido “empastelado”, como Gwion empasteló sus poemas por razones de seguridad.
En consecuencia, permítasenos modificar el orden de las declaraciones en la forma de un calendario de trece meses, de acuerdo con el Beth—Luis—Nion, aprovechando lo que hemos aprendido acerca del significado mítico de cada letra—mes:
20 dic— 20 enero B Yo soy un ciervo de siete astas o soy un buey de siete peleas Abedul Beth
21 ene. —17 feb. L Yo soy una extensa inundación en una llanura Fresno silvestre Luis
18 feb.—17 mar. N Yo soy un viento en las agua profundas Fresno Nion
18 mar.— 14 abril F Yo soy una lágrima brillante del sol Aliso Fearn
15 abril —12 mayo S Yo soy un halcón en un risco Sauce Saille
13 may. — 9 junio H Yo soy bello entre las flores Espino Uath
10 jun. — 7 julio D Yo soy un dios que hace arder la cabeza con humo Roble Duir
8 julio — 4 agosto T Yo soy una lanza combatiente Acebo Tinne
5 agosto — 1º de sept. C Yo soy un salmón en el estanque Avellano Coll
2 sept. — 29 sept. M Yo soy una colina de poesía Vid Muin
30 sept.— 27 oct. G Yo soy un jabalí cruel Hiedra Gort
28 oct. – 24 nov. NG Yo soy un ruido amenazador del mar Caña Ngetal
25 nov. — 22 dic. R Yo soy una ola del mar Saúco Ruis
23 de diciembre ¿Quién sino yo conoce los secretos del dolmen de piedra no labrada?
-NOTAS FINALES, BIBLIOGRAFIA Y ENLACES
1. El principal compilador de inscripciones antiguas de las Islas, cf. Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum, 1945 /1949.
2. Ha sido my difícil encontrar fuentes de caracteres ogam para escribirlos aquí, por eso lo que haré será pegar (“empastar”) una imagen de internet. Todavía se está trabajando en una codificación adecuada de estos signos, para ser utilizados informáticamente y en la red. Actualmente existen fuentes para Macintosh, pero no para PC. Las más asequibles se encuentran en el proyecto Titus, pero no es fácil escribir con ellos: os remito a los enlaces.
3. Es una tradición extraída del Leabhar Gabhala, con sus cronologías ad hoc. En todo lo que sigue, Graves cita a Macalister, el cual no es sino un precedente de las tesis de T.F. O’Rahilly acerca de la antigüedad de la poesía, prosa y tradición irlandesa, ateniéndose a las fechas indicadas y al “lebargabalismo”.
BIBLIOGRAFIA:
· McManus, Damian. 1991. A guide to Ogham. (Maynooth Monograph; 4) Maynooth: An Sagart. ISBN 1 870684 17 6; ISSN 0890 8806
http://www.evertype.com/standards/og/ogham.html
http://www.evertype.com/standards/og/anders.html
http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/index.html
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Aquí hay un fantástico artículo sobre este tema: http://www.almargen.com.ar/sitio/seccion/cultura/sabarb2/
En el glosario de Cormac se refieren al Aliso como ro-eim (aquel que enrojece el rostro).
Donde yo vivo al aliso se le llama "humeiro" ¡es casi lo mismo al revés!:" hu - mei - ro :)
¿Alguien conoce la etimología de éste nombre?
Humeiro parece claro que es un nombre derivado de humo. Supongo que el aliso se pudo emplear como buena madera para ahumar
De "humo" no puede ser derivado, en cualquier caso lo sería del latin "Fumus", (en bable "Fumu") pero no estamos hablando de Fumeru ni Fumeiru, sino de Humeiro y Humeru.
Ya esta: http://www.terra.es/personal2/1arboles/aliso.html
Del latín alnus-i = aliso, glutinosus = viscoso; umero, omero del latín ulmus que en realidad significa olmo
En la tradición irlandesa, el brezo (fráech) no tiene el mismo nombre que en estos alfabetos, y sin embargo su importancia mitológica es primordial, como parece desprenderse del estudio mitológico del Táin.
Bien, esa raíz vr- (conservada en el nombe español br-) concuerda con "Fearn" y con "fresno". En inglés Fern es el helecho. Curioso, ¿no?
Por cierto, que mal han quedado las listas en el artñiculo definitivo. Os juro que yo lo hice de forma que no habia confusion entre líneas. Enviaré imágenes.
¡Ah!, y de todos modos, no conviene que perdamos de vista que muchos de los nombres latinos de árboles, no son latinos, sino de Linneo... ¿me equivoco?
Hola Pangur.
Casi me parece mentira encontrarme a alguien que haya leido la Diosa Blanca de Graves. Insistiendo en el núcleo principal del libro...¿has localizado tú algo de bibliografía sobre los cultos predorios mediterráneos? estoy intentando localizar algo...ya hablaremos...
Hay 7 comentarios.
1