Autor: Pangur
jueves, 16 de octubre de 2003
Sección: Historia
Información publicada por: Pangur
Mostrado 10.338 veces.
El gato Pangur
Poema anónimo en un manuscrito irlandés del s. IX.
El monje y el gato (versión de Mariá Manent)
Pangur, mi gato blanco
tiene un arte y yo poseo el mio.
Para cazar ratones el aguza su ingenio,
yo lo aguzo en mi oficio
A la fama prefiero este sosiego
y el estudio del librito;
pero el blanco Pangur no se muestra envidioso:
retoza como un niño.
Cuando en casa estamos los dos solos,
es una linda historia:
cada cual tiene juegos que no acaban,
algo que nos une.
A veces un ratón muy valeroso
en sus redes se prende;
yo recojo en las mías
alguna ley incierta.
El no aparta sus ojos encendidos
del muro que nos guarda,
y yo fijo los mios, azules, pero débiles,
en la ciencia afilada.
Da brincos de alborozo
cuando un ratón se queda entre sus uñas finas,
y también yo me alegro
si aclaro alguna ley venerada y difícil.
Aunque jugamos siempre
ninguno la labor del otro impide:
cada cual con su arte
y solo en sus delicias.
COMENTARIO
¡Bueno! para que veais como se escribía el gaélico más antiguo, aquí va la imagen DE VERDAD.
El poema empieza en el párrafo cuya inicial es una M (la que se ve mejor es otro párrafo, que empieza por A)
y el poema empieza
"Messe 7 Pangur Bán..."
El signo 7 no es la cifra, sino la abreviatura del "et" latino, que todavía hoy se usa como abreviatura del "ocus" (agus en irl. moderno), que es lo mismo: copulativo "y".
El manuscrito -denominado "El Manual de Reichenau" contiene material diverso, en latín y en gaélico del s. IX.
www.uni-potsdam.de/u/lingtri/schulheft/
Más informacióen en: http://www.uni-potsdam.de/u/lingtri/schulheft/
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
No hay más información.
...0