Autor: flavio
jueves, 01 de septiembre de 2005
Sección: Opinión
Información publicada por: flavio
Mostrado 20.640 veces.


Ir a los comentarios

¿Son fiables las fuentes?

-


¿Hasta que punto son fiables los datos históricos de los que disponemos y las distintintas teorías basadas en ellos?


Hola a todos:

Acabo de leer un libro, (España entre el mundo antiguo y el medieval de Javier Arce de la editorial Taurus, año 1988)

Aquí el autor comenta la obra Fontes Hispaniae Antiquae:

"Una gran parte de la base de la historia de Hispania Antigua que se ha hecho reside en ésta obra, magna compilación en nueve volúmenes, editada por la Universidad de Barcelona y que es la selección de casi todos los textos que, entre los autores antiguos, se refieren a la península Ibérica de un modo u otro.
Si bien es meritoria para su época, también es engañosa por el mal uso que le se puede dar y se le ha dado, ya que pronto se convirtió en la panacea de los que pretendían hacer historia de la antiguedad, ya que se veían encorsetados por la selección de textos que se les presentaba y que les permitía fácilmente, y sin contexto, tener acceso a la documentación fragmentada y previamente seleccionada por filólogos o prehistoriadores y no todos españoles."

También habla de uno de estos "seleccionadores", A. Schulten:

"Un alemán enamorado de España y de sus vinos, exaltado, con acentrado espíritu patriótico, lleno de delirios de grandeza él mismo, que deseaba emular los grandes descubrimientos alemanes en Asia Menor
y en Grecia ( la Troya y la Micenas de Schielmann) y que trató de plasmarlos o verlos reflejados en tierra española a través, por ejemplo, de su insistente y casi obsesiva búsqueda de Tartessos (que él imaginaba como una realidad esplendorosa, llena de tesoros y concretada en una magna ciudad). Schulten tendía además, por simpatía sentimental, a la exaltación nacionalista de los "valores" patrióticos de los hispanos como paradigmáticoss ya desde la Antigüedad: de ahí sus libros sobre los cántabros y su feroz resistencia contra Roma; sus trabajos sobre Viriato, el modelo del patriotismo romántico y épico contra la iniquiedad de Roma. Su espíritu está bien presente en los comentarios de las Fontes Hispaniae Antiquae."

Sobre la Historia de España dirigida por R. Menéndez Pidal, comenta:

" La Historia de España (los primeros volúmenes) dirigida por R. Menéndez Pidal, publicada por vez primera en 1935 y reeditada luego en 1953 (de la tercera edición reciente se habla más adelante). Su impacto fue grande. Hasta los años 70, por lo menos, fue el punto de referencia para los historiadores de la Antigüedad de Hispania, tanto dentro como fuera de nuestro país. El hecho significativo en estos volúmenes -y a la vez sintomático- es que los autores de "la Menéndez Pidal" no eran historiadores de la Antigüedad en sentido estricto. Había entre ellos eminentes arqueólogos o prehistoriadores o historiadores del Derecho (Garcia y Bellido), Mélida, Torres, Bosch-Gimpera). Su labor fue sumamente meritoria; pero estos científicos asumían los lugares comunes de su época -oleadas exterminadoras de pueblos exteriores, discusión entre germanismo y romanismo-, que por desgracia han perdurado durante mucho tiempo intocables y como tópicos consagrados. Los ribetes nacionalistas y a veces grandilocuentes impedían el análisis objetivo de un período histórico nunca tratado en profundidad entre nosotros."




Hace tiempo que ya tenía algunas dudas sobre la credibilidad de algunas teorías sobre nuestra historia ( sobretodo trás comprobar la manipulación que se ha hecho de Avieno por parte de Schulten, y como otros historiadores se basaron en él para las suyas) y al ver en este libro lo que comenta sobre la poca fiabilidad de las fuentes, me hace plantear la siguiente cuestión:


¿Hasta que punto son fiables los datos históricos de los que disponemos y las distintintas teorías basadas en ellos?




Un saludo

Flavio
(26-06-03)


P.D.:

Si a alguien le interesa ver como se utilizó la guerra y asedio de "Numancia" a lo largo de la historia, le recomiendo que lea el siguiente artículo:

Abuso historiográfico de Numancia

Sección: Artículos generales
Información publicada
por: palas_atenea

http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=913

O pulsar directamente en el enlace.

-


Relacionado con: Prostíbulos, baños y niños. Restos de un burdel romano del II

Más informacióen en: http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=913


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 soliman 30 de sep. 2003

    Pues efectivamente, amigo Flavio.
    Las fuentes nos son dadas, y las que se salen de lo politico-religiosamente correctas, se queman, se esconden o se adulteran, haciendo esto ultimo suyo de algo ajeno o enfrentado al principio.
    No tienes mas que ir a un tribunal a exponer tu licenciatura o doctorado, ¿a ver que te dicen si este doctorado versa, por ejemplo, sobre "MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, MUSULMAN Y PADRE DE LAS LETRAS ESPAÑOLAS" o este otro o este otro "CRISTOBAL COLON RINDIO HONORES AL SULTAN DE ANTIOQUIA EN SU 2' VIAJE A AMERICA" o "LOS ANDALUSIES YA VISITABAN SUDAMERICA DESDE EL SIGLO XII"
    Tu diras, grandes maquinaciones, golpes de pecho y rasgamiento de vestiduras.
    Y si no, esperate y veras.

  2. #2 Aspidio 24 de oct. 2003

    Me encuentro ahora este tema, ya con un poco de polvo encima...

    La pregunta me parece interesante y sobre todo actual, ya que ahora hay mucha gente, no me refiero a historiadores, que acuden a las ediciones traducidas de las fuentes. Sin embargo, no se trata, creo yo, exactamente de fiabilidad, se trata de contraste.

    Las fuentes, mejores o peores, constituyen el testimonio literario del que disponemos y para sacarle su jugo es preciso someterlas a todo un proceso crítico. Pretender explicar la historia a través de una lectura acrítica de las fuentes es ciertamente peligroso y sin duda obtendríamos un nivel de distorsión muy alto. Pero si entendemos que esas mismas noticias fueron escritas por alguien, sabemos quien fue, en que contexto se desenvolvió, qué grado de implicación tenía en los acontecimientos que narra, cuál era su ideología y la finalidad y destino de su obra.... y las posibles modificaciones y alteraciones que ha sufrido hasta que esa narración ha llegado a nuestros días, empezaremos a acercarnos más a la realidad de la época a la que se refiere.

    Si además cruzamos los datos que proporciona con otras fuentes igualmente analizadas y con los provenientes desde otros campos: arqueología (epigrafía y numismática), lïngüística ( toponimia, antroponimia....) tradiciones orales... etc. Creo que podemos pensar que las fuentes son razonablemente fiables, que no es lo mismo que infalibles.

    Me parece que Arce estaría de acuerdo en ello ya que él mismo hace, o pretende hacer, un uso de las fuentes en ese sentido. Eso sí, insistir en que el uso de las fuentes de una forma descontextualizada o sin el tamiz de un historiador que haya realizado la labor previa de crítica y de contraste es un error común que, la mayor parte de las veces, arroja más oscuridad que luz a los asuntos históricos.

    Un saludo.

  3. #3 Aspidio 24 de oct. 2003

    Ahhhh, una cosa más.

    Ppodeis encontrar un comentario interesante en este mismo sentido en otro foro de historia, aunque no constituye el tema central de ese debate:

    http://www.portaldehistoria.com/secciones/foros/default.asp

    en la sección Foros de Historia General - Antigüedad; en el tema "¿un MORANGO, imperator del Imperio Romano?"

  4. #4 F. 13 de dic. 2006

    A ver, me parece que la pregunta no está bien planteada a tenor de lo que escribe J. Arce, cuya obra conozco muy bien ( y sus enormes influencias anglosajonas también). Arce critica, creo yo, una forma de recoger las fuentes que tiene varios defectos, entre ellos dos sumamente graves: la absoluta descontextualización y la ausencia de aparato crítico. La primera es grave por motivos que parecen obvios: si no conocemos las circunstancias en las que la obra fue escrita y publicada, si no conocemos nada sobre el autor y su entorno, la corriente historiográfica de la que participa o el tipo de obra que escribe (pues no es lo mismo una Crónica que un Epítome o que una Historia), nos falta algo fundamental y nuestro conocimiento del texto adolecerá de una grave carencia. Si, además, no tenemos aparato crítico, el desastre está completado: ¿cómo sabemos si la lectura aportada es la más correcta, o la más seguida? ¿y por qué se ha elegido una variante y no otra? También es importante saber la historia del texto a lo largo delossiglos, su conservación, si fue glosado, anotado, comentado, muy o poco copiado, por quién, en qué idiomas, cuáles fueron las circunstancias de su aparición, quién lo editó primero y cómo, etc.

    Todo lo anterior falta en las Fontes. Son útiles para una ligera aproximación, o como acercamiento o, incluso, para buscar textos muy conocidos para una cosa sin importancia. Pero para poco más.

    Por ello, creo que quizás debería replantearse la pregunta así: ¿son fiables las recopilaciones de fuentes? ¿está la crítica textual suficientemente valorada? Por lo que puede leerse en celtiberia, yo diría rotundamente que no, pues en muchas ocasiones se usa y abusa de recopilaciones de la red que, si bien cumplen su cometido básico y primero, que es poner al alcance de todos los textos originales de los clásicos, tiene el doble defecto que jhe comentado antes: descontextualización y falta de aparato crítico.

    En cualquier caso me parece un debate muy oportuno y necesario, así que animo a todos a dar su opinión.

    Saludos

  5. #5 A.M.Canto 14 de dic. 2006

    En mi opinión, el verdadero despegue de la Historia Antigua de España se produce con la progresiva publicación de los Fontes Hispaniae Antiquae de Schulten, quien notó que, desde la magna recopilación de nuestro gran Nicolás Antonio en 1696, faltaba en España una obra, no igual, pero en algo similar a los Monumenta Germaniae Historica.

    Schulten encontró eco para apoyar esta ambiciosa empresa en la Universidad de Barcelona y en un valioso prehistoriador catalán, P. Bosch Gimpera (cuya formación inicial en Alemania había sido de historiador), hasta 1945, relevado por otro del mismo corte, D. Luis Pericot. El fascículo que quedó pendiente se pudo publicar casi 20 años después de la muerte de Schulten, y curiosamente otra vez por el empeño de otro prehistoriador de la UB de muy completa formación, el Prof. Maluquer de Motes.

    Por si es útil, paso aquí una lista del nº, tema y orden de aparición de los distintos fascículos entre 1922 y 1987 (creo que no está en Red como tal):

    FHA I: Rufo Festo Avieno, Ora marítima. Periplo massaliota del siglo VI a. de J. C., junto con los demás testimonios anteriores al año 500 a. de J. C. / edición de A. Schulten, Barcelona, 1922
    FHA II: (Las fuentes de) 500 a. de J.C. hasta César / edición y comentario por Adolfo Schulten, Barcelona, 1925
    FHA III: Las guerras de 237-154 a. de J.C. / publicadas por A. Schulten y P. Bosch Gimpera : edición y comentario por Adolfo Schulten, Barcelona, 1935
    FHA IV: Las guerras de 154-72 a. de J.C./ edición y comentario por Adolfo Schulten, Barcelona, 1937
    FHA V: Las guerras de 72-19 a. de J.C. / publicadas por A. Schulten y L. Pericot, edición y comentario por Adolfo Schulten, Barcelona, 1940.
    FHA IX: Las fuentes de la época visigoda y bizantina / edición y comentario por Roberto Grosse, Barcelona, 1947
    FHA VI: Estrabón. Geografía de Iberia / edición traducción y comentario por Adolfo Schulten, Barcelona, 1952
    FHA VIII: Las fuentes desde César hasta el siglo V d.de J.C. / edición y comentario por Roberto Grosse, Barcelona, 1959
    (Fallece en Erlangen Adolf Schulten, 21 de marzo de 1960)
    FHA VII: Hispania Antigua según Pomponio Mela, Plinio el Viejo y Claudio Ptolomeo / edición, índices y traducción por Virgilio Bejarano ; prólogo de Juan Maluquer de Motes y Nicolau, Barcelona, 1987

    No estoy muy de acuerdo en la falta de contextualización, algo hay aunque, claro, elegida y comentada por Schulten, Lo que no hay es aparato crítico, pero creo que los FHA hubieran tenido que incluirlos también no tendríamos la obra. En algunos casos lo mejor es enemigo de lo bueno, y lo que se quiso hacer fue una obra de consulta sencilla. Las traducciones fueron también muchas veces el problema (cuando estuvieron y cuando dejaron de incluirse), pero éste sería un tema largo.

    Algo aquí sobre otras obras de Schulten: http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1107. Sobre las virtudes y defectos de esta obra, y los efectos de éstos en muchos temas de la Historia Antigua hay bastantes comentarios en distintos foros de Celtiberia. Valga como ejemplo, gracias a Schulten y una traducción deficiente de Dión Casio, la conversión de Corocotta, en realidad un bandido descarado y posiblemente africano, en el "héroe de la resistencia cántabra frente a Augusto", que aparece en tantos manuales y artículos. Saludos.

  6. #6 Cogorzota 14 de dic. 2006

    Gracias Doctora, deberes pa todas las navidades.
    ¿Me está diciendo que mi admirado caudillo, mi henerá, era mauro?
    Amos no me jodas...
    Igualico, igualico que el Alí Babá

  7. #7 A.M.Canto 17 de dic. 2006

    De nada. A juzgar por el origen de su apodo ("El Hiena", muy típico para un bandolero), "su henerá" pudo ser mauro, o mejor númida; en todo caso norteafricano. Pero sobre este tema tiene aquí en Celtiberia mucha información de entre 2004 y 2005, especialmente este larguísimo debate, donde hubo muchos "resistentes": http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=3221

  8. #8 orison 17 de dic. 2006

    Opinión personal para mi Numida también, habria que ver si Vascon o de Libia.

    Al fin al cabo los griegos llaman a Africa Libia .

    Por cierto Cogorzota de donde es el apellido Juarranz ?este podria ser una base para una teoria, cuando estuve en Egipto vi como apuntaban con una ametralladora a un Español cuando cogia las maletas pues pasaba por bereber de hecho todos los de alli los egipcios e incluido los bereberes del desierto le hablaban en su lengua.

    El decia que Juarranz era vasco pero pudiera ser riojano???


    Por cierto segun las fuentes y segun algunos historiadores Blaquez o Garcia Bellido llaman a la sal purpurea silvita de todo fuente del estaño menos sal.

    Luego hasta los mas grandes se equivocan cuando hacen una opinión personal verdadera o a otros discipulos verdad unica lo que decién estos.

    Mal vamos si creemos a Estrabon o Tito livio a pies juntilllas y peor a Schulten.

    Un saludo a todos y felices pascuas!!!





  9. #9 F. 18 de dic. 2006

    Quizás el principal problema de las Fontes es que adquirieron demasiado prestigio y, en muchas ocasiones, no se iba más allá: lo pone en las Fontes, pues estará bien, para qué preocuparnos más. Pero en mi época tan apenas las mirábamos más que ocasionalmente y no sé que pasará ahora. Yo, personalmente, las recuerdo de un estante de la biblioteca bastante polvorientas.

    El amigo Grosse también lió una buena con lo del limes hispanicus.


    Saludos

    P. D.: este orison no pierde ocasión.


  10. Hay 9 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba