Autor: kittieboo
sábado, 07 de junio de 2003
Sección: Leyendas
Información publicada por: kittieboo
Mostrado 14.915 veces.


Ir a los comentarios

AMERGIN Y LOS DRUIDAS

Amergin fue un druida celta cuyo nombre fue tallado en la Piedra Ogham. Cuando desembarcó en Irlanda recitó un poema. "La Soñadora" (The Memory Of Trees) está inspirado en ese poema.

AMERGIN Y LOS DRUIDAS

El origen de los Druidas en Irlanda se remonta según los antiguos anales irlandeses a los primeros colonos del país, que pertenecieron a la tribu de Japhet. Una de las colonias más importantes que habían venido a Irlanda era la de Milesian. Según las antiguas tradiciones, estas personas, pertenecientes también a la raza de Japhetian, pasaron desde Scythia a Grecia y luego a Egipto y a España y finalmente desde España a Irlanda donde llegaron doscientos años después de la conquista de Tuatha De Danann, aproximadamente el 1530 A.C. Durante el curso de todas las migraciones marinas, los Druidas desempeñaban un papel muy importante y entre ellos Caicher fue considerado el más importante... puesto que se dice que él predijo que Erinn (Antiguo nombre para Irlanda) era su último destino. En su llegada a Irlanda, los principales druidas de los Milesianos eran Uar, Eithear y Amergin. Amergin era uno de los hermanos Milesianos apellidados Glungel. Era Poeta y Juez de la expedición, y un Druida muy conocido aunque no tenía profesión. El Leabhar Gabhala, o El Libro de las Invasiones, se refiere a Amergin como al primer Druida de los Gaélicos en Irlanda aunque él no era el único Druida conocido en Irlanda. La primera colonia de Milesianos desembarcó en Kerry y pronto marchó hacia la Colina de Tara, el asiento de los Reyes de Irlanda, ocupada en ese momento por el Tuatha De Danann, que exigía la supremacía del país. Los reyes objetaron que no sabían nada sobre la invasión y si lo hubieran sabido, lo habrían impedido. Así que ellos plantearon dejar la decisión a Amergin. Amergin decidió que él y sus amigos deberían regresar a sus naves y trasladarse a una distancia de nueve olas lejos de la tierra. Si fueran capaces de volver a tierra otra vez a pesar de De Danann, ellos conquistarían el país. En cuanto se trasladaron a la distancia fijada en el mar, los Druidas de De Danann provocaron una tempestad y la flota se dispersó. Una flota se dirigió al Sur y luego al Noreste de nuevo. La otra estaba en peligro debido a la tormenta así que Amergin, el poeta y estudioso de la flota, se levantó y pronunció una entonación druídica. Al final de la oración, la tormenta cesó y los Milesianos desembarcaron de nuevo. Era un jueves primero de mayo y el decimoséptimo día de la luna. Entonces, Amergin puso su pie derecho en la tierra de Irlanda y cantó otro poema en honor de la ciencia que le da más poder que los dioses de donde vino. Yo soy el viento que sopla sobre las aguas; Yo soy la ola del océano; Yo soy el murmullo de las olas; Yo soy el buey de los siete combates; Yo soy el buitre en la montaña; Yo soy una lágrima del sol; Yo soy la más hermosa de las plantas; Yo soy un valiente jabalí salvaje. Yo soy un salmón en el agua. Yo soy un lago de la llanura. Yo soy la palabra certera; Yo soy la lanza que hiere en la batalla; Yo soy el dios que crea o forma en la cabeza del hombre el fuego del pensamiento. ¿Quién es el que ilumina la asamblea en la montaña, si no yo? ¿Quién conoce las edades de la luna, si no yo? ¿Quién muestra el lugar dónde el sol va a descansar si no yo? ¿Quién llama al ganado de la Casa de Tethra? ¿A quién sonríe el ganado de Tethra? ¿Por qué es el dios que forma encantamientos - - el encantamiento de la batalla y el viento del cambio? Leabhar Gabhala Entonces después de tres días y tres noches, los Hijos de Mile empezaron su primera batalla contra Tuatha De Danann en un lugar llamado Sliab Mis, hoy día Slieve Mish está en el Condado de Cork. En un Manuscrito galés del Siglo XIV encontramos un poema similar atribuido al bardo Taliesin, mejor conocido en la Saga Artúrica como Merlin. Yo he sido un águila Yo he sido madera en el soto Yo he sido una espada en la empuñadura Yo he sido un escudo en la batalla Yo he sido una palabra entre las letras Los dos cantos subrayan algunas creencias Druídicas y Célticas. Esta ciencia divina, penetrando los secretos de la naturaleza, descubriendo sus leyes era un ser idéntico a estas mismas fuerzas y mantener esta ciencia era mantener la naturaleza en un todo. El poeta de hecho es la palabra de la ciencia, él es el dios que concede al hombre el fuego del pensamiento, el poeta es la naturaleza, es el viento y las olas, los animales salvajes y el brazo del guerrero. Porque el poeta es la encarnación visible de la ciencia en forma humana. Él no sólo es hombre, sino también águila o buitre, árbol o planta, palabra, espada o lanza. Él es el viento que sopla en el mar, la ola del océano, el murmullo de las olas, el lago en el llano. Él es todo esto por que él es el ser universal, porque él tiene la custodia del tesoro de la ciencia y hay pruebas de que posee este tesoro. Por ejemplo, él sabe calcular las lunas, la base del calendario, por que él puede determinar las grandes asambleas populares. La astronomía no tiene ningún secreto para él, también puede saber (nadie más lo hace) donde va a descansar el sol. Él es la ciencia, es un poeta, es un soñador. Él es El Soñador.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Christian kell 25 de abr. 2007

    Los anales irlandese sestán más manipualdos que unas elecciones americanas... principalmete por la iglesia, por un lado, y por otro lado por los primeros monarcas irlandeses (que anteriormente eran jefes de clan y pastores de ganado) los primeros apra cristianizar el asunto, y los segundos para lograr respeto en europa (lease, en francia e inglaterra). Así que escribieron lo de Japeth, lo cual no pasa de ser una manipulacion de una leyenda a fin de cristianizarla en la medidad e lo posible. (otros escritos dicen que son de origen egipcio).

  2. #2 Trubiecu 05 de jun. 2007

    Creo que te confundes Christian, no hay escritos que digan que los Hijos de Mil, descendientes de la tribu de Japeth sean de origen egipcio, sino que en su periplo desde Escitia, tuvieron que refugiarse en Egipto, donde el faraón les concedió tierras como pago por si ayuda militar. Más tarde embarcarían de nuevo, hasta llegar a Galiza, desde donde partiría la primera expedición hacia Irlanda.

  3. #3 El Brujo Redivivo 05 de jun. 2007

    Lo que mola más es lo de los plagios. Todo este artículo, íntegro, está plagiado, palabra a palabra. ¿De dónde? A saber, puede ser de un montón de sitios de internet. Parece que se ha abierto barra libre al plagio, y unos se plagian a otros con auténtica voracidad. Me refiero, por supuesto, a plagio real; no entran en él quienes reproducen textos, fotos o lo que sea de otro lugar citando la procedencia y reconociendo la autoría de otros. Lo que está claro es que está plagiado íntegramente. En fin, allá los responsables. Con mi complicidad que no cuenten.

  4. #4 Iobhar 08 de oct. 2007

    No se si habrá plagio o no pero una cosa tengo clara, y es que el poema o Canción de Amergin aqui colgado esta muy mal traducido del original en gaélico; en el cual no se menciona ni buey (en realidad ciervo), ni buitre (halcón)... entre otros errores.

  5. #5 cdmonte 26 de ene. 2008

    La escena me recuerda una que vi en una pelicula donde San Patricio al desembarcar en Irlanda expulsa a las serpientes 

  6. Hay 5 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba