Autor: Sabino Perea Yébenes
miércoles, 31 de agosto de 2016
Sección: Roma y Grecia en Celtiberia
Información publicada por: SALA
Mostrado 10.412 veces.


Ir a los comentarios

La estela del signifer cohortis Pintaius (CIL XIII 8098)

En efecto, la estela de Pintaius no hay elementos que hagan referencia al lugar de origen del soldado (la Asturia romana).Por contraste,tras la revista de las estelas renanas,vemos que es muy poco frecuente la mención a la origo del difunto.Por tanto, que en la estela de Pintaius tal origo no sólo sea indicada,sino recalcada con precisión (astur trasmontanus castello Intercatia) obedece, a mi juicio, a una decisión personal de Pintaius, quien con toda probabilidad,dejó la minuta escrita a su heredero en el momento de redactar su testamento y nombrar a un compañero de armas (anónimo) curator o procurator de la actio testamentaria,y éste a su vez la entregó al taller lapidario.

Pintaius quiso recordar a la Patria


La estela del signifer cohortis Pintaius (CIL XIII 8098)apuntes iconográficos


Más informacióen en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=46133


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Cossue 01 de sep. 2016

    No sé si disiento algo del autor... Creo que Pintaius está usando la fórmula onomástica de galaicos y astures occidentales, que es una fórmula culturalmente establecida
    y singularmente distinta de la de otras gentes indoeuropeas de
    Hispania (que se identificaban antes como miembros de su gentilidad que con su castro), a saber: Nombre propio + Nombre del padre (en genitivo) F(ilius/a) + (natio/populi/civitas, cuando fuera, en nominativo) + castillo (en ablativo):

       Tridiae Modesti f(ilia) Seurre Transm(iniensi) exs (>castello) Serante
       Fusca Coedi f(ilia) Celtica Superta(marica) (>castello) Blaniobrensi
       Tillegus  Ambati  f(ilius)  Susarrus  (>castello) Aiobaigiaeco
       Apana Ambolli f(ilia) Celtica Supertam(arica) (>castello) Maiobri
       Fabia Eburi f(ilia) Lemava (>castello) Eritaeco
       Reburrus Vacisi f(ilius) castello Berensi Limicus
       Caeleo Cadroiolonis f(ilius) Cilenus (>castello) Berisamo

    Lo que si es bien relevante es que se declara astur (transmontano), y no de algún populo en particular.

    En un aparte, acabo de encontrar esto que parece interesante, referente a tropas hispanas en el ejercito romano:
    http://dukespace.lib.duke.edu/dspace/bitstream/handle/10161/5566/Meyer_duke_0066D_11377.pdf?sequence=1

  2. #2 SALA 01 de sep. 2016

    No creo que el castello Intercatia corresponda a la zona de los astures occidentales.

    Más bien estaria ubicado en Lena. 

    http://el.tesorodeoviedo.es/index.php?title=Pintaius

    http://oppidum.es/numeros/oppidum_10/pdfs/opp10.02_mananes.pdf

    Por otra parte y al margen de lo que tu dices, Cossue ,el autor -Perea Yébenes_ lo que señala y por lo que yo he colgado el artículo es que Pintayo, a diferencia de la mayor parte de las estelas encontradas en la zona del Rhin e independientemente del lugar de procedencia del difunto, quiso dejar constancia minuciosa de su patria. 

  3. #3 Cossue 02 de sep. 2016


    Hola, Sala.


    Precisamente
    el problema está en lo "excepcional": por formación
    desconfío de la excepción como indicio de que o bien nos faltan
    datos, o bien no tenemos una buena descripción de la realidad. Y en
    el artículo el autor se recrea en la rareza de la inscripción (la
    mención de la nación y del lugar de origen es
    excepcional entre los soldados romanos del valle del Rin) hasta el
    punto de asumir que existió una fuerte ligazón sentimental entre el
    soldado y su añorada patria… Pero el autor no menciona que esa
    fórmula es precisamente la regla entre los diversos pueblos galaicos y un buen número
    de los ástures. Quiérese decir, ¿es más excepcional el soldado ástur
    transmontano que menciona su nación y castro de origen que los
    mineros galaicos (límicos, célticos supertamáricos, lémavos...) emigrados en Huelva o León que hacen otro tanto de
    lo mismo? ¿Debemos asumir que la morriña galaica, el amor por la
    Terriña ausente, ya quebraba el espíritu de aquellos gallegos antes
    de llevárselos a la tumba?:


    Pintaius Pedilici
    f(ilius) Astur Transmontanus castelo Intercatia


    Reburrus Vacisi
    f(ilius) castello Berensi Limicus


    Reburrus Interamicus ex
    (>castello) Cal[---]c(o)


    Fusca Coedi f(ilia)
    Celtica Superta(marca) (>castello) Blaniobrense


    Fabia Eburi f(ilia)
    Lemava (>castello) Eritaeco




    Pero sabemos por otro lado
    que esta fórmula es usada no sólo para los muertos ausentes, sino
    también por los vivos que intervienen en un acto jurídico in situ
    (por tanto, nada de morriñas y demás para explicar la mención del
    origo: es una cuestión cultural, no una cuestión afectiva):


    Tillegus Ambati
    f(ilius) Susarrus (>castello) Aiobrigiaeco hospitium fecit cum
    Lougeis castellanis Toletensibus




    Con respecto a la
    extensión de la mención del castro de origen -y no de la
    gentilidad- en la propia fórmula onomástica, tenemos la siguiente
    inscripción de Belmonte de Miranda, casi en el centro de Principado:


    Bodocena Aravi f(ilia)
    (>castello) Agubri



    Aún asumiendo que esta
    fórmula, Nombre + Nombre de Padre + (Nación) + Origo, fuese ajena a
    la cultura natal de Pintaius (si es que su Intercatia era la
    Intercatia de los orniacos de Prolomeo, y no otra distinta de esta y
    de la de los vácceos) es seguro que en su profesión y en su unidad
    habría entrado en contacto con susarros, con gigurros, con tíburos,
    o con páesicos, gentes de las que se sabe o se presume que usaban de
    esta fórmula, y que por tanto -en mi opinión- esta no podría ser
    desconocida para él.


    Ya digo que si me parece relevante y mucho el hecho de que Pintaius se diga ástur transmontano y no orniaco o luggon o paesico.


    Un saludo.






  4. #4 SALA 04 de sep. 2016

    Un saludo amigo Cossue; al margen de Pintayo  me imagino que habrás leido el siguiente trabajo.


    https://www.cairn.info/revue-dialogues-d-histoire-ancienne-2010-2-page-117.htm

    ¿cual es tu opinión?

  5. #5 Cossue 05 de sep. 2016


    Creo que el autor cae en
    una especie de razonamiento circular: el fenómeno lingüístico
    céltico propuesto por Prósper (según el cual *-rya/o- >
    -rra/o-, y que explica etnónimos ástures de Galicia como Gigurros,
    del Bierzo somo Susarros, o galaicos de Galicia como Arros,
    Arrotrebas, Seurros) es interpretado como _característicamente_
    ástur por Olivares Pedreño, lo que convierte en ástur una buena parte
    de lo que hoy es Galicia (incluso los Arrotrebas en la Costa da Morte, en el occidente gallego),
    lo que hace que las inscripciones dedicadas a Lugus en el valle del
    Miño sean ástures (aunque en Asturias no conocemos dedicaciones a
    este dios, aunque si nombre étnicos derivados de él), lo que hace
    que sean ástur la mitad, o más, del convento lucense... Pero al
    final todo esto se compadece poco tanto de la posible extensión del
    fenómeno lingüístico propuesto (hay sinnúmero de topónimos
    prelatinos en el occidente y sur de Galicia que se podrían adscribir
    a este fenómeno, así que ¿dónde está la prueba de que es
    ástur?), como de la información geográfica y étnica que al respecto de
    galaicos y ástures nos transmitieron los autores clásicos, como de
    la propia arqueología castreña de la Edad del Hierro o incluso de
    época romana.





    Me parece que como
    propuesta es respetable, pero con unos fundamentos más bien débiles.
    Aunque las analogías pueden ser tramposas, me resulta un poco como
    si un autor afirmara que techar con losa de pizarra es culturalmente
    asturiano, de lo que toda la zona donde se techa con pizarra
    (occidente de Asturias, la mayor parte de la provincia de Lugo, norte
    de A Coruña, oriente de Ourense, ¿occidente del Bierzo? y
    Sanabria... Pero incluso secciones de la catedral de Santiago están
    techadas con pizarra al estilo tradicional) es culturalmente
    asturiana, y de ahí sacáramos otras conclusiones.





    En todo caso sí estoy
    bastante convencido de que entonces como hoy hubo una amplísima zona
    de contacto y transición a ambos lados del Eo y del Navia en que lo
    asturiano tiene algo-bastante-mucho de gallego, y lo gallego
    algo-bastante-mucho de asturiano, por así decirlo. Quiero decir:
    tenemos diminutivos en -ín en todo el oriente de Lugo, y topónimos
    como Fontán < Fontanu porque hasta aquí se extiende un fenómeno
    fonético más propiamente asturiano que gallego: la perdida de -u
    tras n en sílaba final. Pero por otro lado en Asturias tenemos
    pérdida de n intervocálica hasta pasado el Navia, y en topónimos
    hasta más allá de Luarca, por no hablar de la preservación de los
    diptongos crecientes -ei-, -ou-, tan característicamente gallega
    pero igual de autóctona del leonés y el asturiano occidental,
    etc...





  6. #6 SALA 05 de sep. 2016

    Sí creo que llevas razón amigo Cossue y la frontera estaria en el Navia o más bien en la línea Esva-Canero.

  7. Hay 6 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba