Autor: Piñolo
viernes, 28 de marzo de 2008
Sección: Toponimia
Información publicada por: Pin
Mostrado 11.224 veces.


Ir a los comentarios

ANCAS Y URRIELES

De como un Urriel se convierte en morrillo

 

ANCAS Y URRIELES

 

Lo uno me ha llevado a lo otro por casualidad.

Indiscutiblemente >anca-anco< se traduce por monte .Andaba yo buscando topónimos en >anca< por la Cantábrica de Oeste a Este partiendo de los Ancares >Os Montes<,y recreándome en topónimos como La Cellanca,La Pesanca,la Torre de la Palanca,etc.Fue esta última montaña la que me llamó la atención.Parecería obvio pensar que la montaña tuviera forma de palanca y de ahí su nombre,pero he llegado a la conclusión de que en realidad habría que considerar >anca< como sufijo de un >paleo< griego.Según el drae :

(Del gr. παλαιός, antiguo).

.Esto nos lleva a traducir como monte antiguo,viejo.Y ahí está casualmente Peña Vieja,castillo de piedra del cual La Palanca es torre,pues la flanquea por una de sus vertientes,siendo peña Vieja la más alta y la más voluminosa del conjunto.

Induce este hecho a reflexionar y echar mano de la toponimia de los Montes Urrieles,donde abundan las torres:Torre del Torco,Torre Bermeja,Torre de Santa María de Enol,por citar algunas en el macizo Occidental de Picos de Europa,entre los ríos Sella y Cares.Estas torres forman parte del castillo de Peña Santa de Castilla,la más alta y voluminosa del conjunto,que habría perdido su nombre >María<,y debería ser Peña Santa María de Castilla para darle sentido al conjunto de calizas.

No cabe duda que algún momento de nuestro pasado histórico alguien usó la metáfora,vió el símil entre un castellum y los Picos.

Siguiendo este hilo resulta que el macizo central,entre el río Cares y el río Duje,es conocido como los castillos Urrieles,o los Urrieles a secas.Esta es la verdadera y autóctona denominación para el macizo central al menos,en el cual se sitúa precisamente Peña Vieja y su Torre de la Palanca,así como el Torrecerredo,y el mítico Picu Urriellu o Naranjo de Bulnes,acepción esta última que debería considerarse reciente en el tiempo,ya que fue acuñada por Guillermo Schulz en el siglo XIX .

Ahora bien,el color anaranjado que toma el Urriellu a ciertas horas del día si le da el Sol,no es exclusivo del picu.El ejemplo más claro,y que denota una discordancia lingüística ,es la Torre Bermeja,en el macizo occidental,cayendo de un lado para el río Dobra y para el otro el río Cares.Es ese color rojizo que adquiere la roca el que le da nombre: >bermellón <bermella<vermell >Bermeja<

 

Llegados aquí no estoy de acuerdo con Xulio Concepción Suarez en cuanto a la etimología que él ve para Urriellu : > .

prerr. *ur-r-: 'altura'; lat. -ellum: 'pequeño' <

Yo creo haber visto claro que el Urriellu más que pequeño es un morrillo que ha perdido la M inicial.

Es "el Morrillo",y los Urrieles los "Morrillos",piedras grandes,peñas enormes.

O al menos me lo ha parecido.

 

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 xatu 29 de mar. 2008

    Pin- ¿Que es lo que necesitas de Lueje?

    Yo tengo esos libros, y muchos de los boletines de montaña del Torrecerredo

    Saludos.

  2. #2 xatu 29 de mar. 2008

    PinPuedes decirme donde es Udiales(Somiedo) #9

    Gracias.

  3. #3 Llug 30 de mar. 2008

    Pin, mira lo que dice el DRAE respecto a morro:

    morro1.

    (De or. inc.).

    1. m. Parte de la cabeza de algunos animales en que están la nariz y la boca.

    2. m. Labios de una persona, especialmente los abultados.

    3. m. Cosa redonda cuya forma se asemeja a la de la cabeza. Morro de la pistola

    4. m. Monte pequeño o peñasco redondeado.

    5. m. Guijarro pequeño y redondo.

    6. m. Monte o peñasco escarpado que sirve de marca a los navegantes en la costa.

    7. m. Extremo delantero y prolongado de ciertas cosas. El morro de este coche es muy grande

    8. m. coloq. Descaro, desfachatez. Tener, echarle morro

     

     

    Salud

  4. #4 Pin 31 de mar. 2008

    Copio y pego lo que posteé en archivo de conocimientos en "toponimia del río Bernesga" que sigue el hilo de nuestra conversación :

    Perdón,donde digo:


     

    "O sea,para mí el prefijo >bern< asociado a >Esga<(posiblemente significaría río en alguna de nuestras lenguas primitivas),procedería de Labernis. "


     

    Debería decír:


     

    "O sea,para mí el prefijo >bern< asociado a >Esga<(posiblemente significaría río pequeño,de poca agua,de escaso caudal en alguna de nuestras lenguas primitivas),procedería de Labernis. "


     

    Podría decirse también del nacimiento de un río,o de un afluente (hijo de,cría,cachorro).


     

    Yo también pensaba en osos,Bearn,pero de otro modo.Si no me equivoco la forma >bearn< no serviría en la península ibérica,ni es clara su procedencia,y sólo se adscribe al arco de influencia de las islas británicas.


     

    Yo pensaba,volviendo a los Urrieles,que >Ordiales<Urdiales<Ordieres<,derivaría de oso y serían lugares frecuentados por osos,donde solían esparcer y ser avistados estos animales (territorio osero).Pero tomando el latín como referencia >Ursus Arctus<,oso pardo.


     

    Eso me lleva a <Esbardu<,cría de oso,donde >Esb< o <Esv< sería cría,retoño.Y >ardu< oso,como resultante final de la fusión del compuesto >oso pardo<


     

    Y de >ardu< Urdiales,ordiales,ordieres;como pastizales de >pasto<,Pindales y Pinzales de >Pindio>,maizales de >maíz<,etc.

    http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=11304#r66737

  5. #5 xatu 01 de abr. 2008

     No Pin, no me lo imagino porque alli no hay más que piedras que hacen de asiento mientras tomas un trago de agua y comes un bocadllo después de comtemplar las bonitas vistas que te puede dejar ver un buen dia.

    Saludos.

    http://mas.lne.es/toponimia/index.php?palabra=ordial&buscar=Buscar).

  6. #6 xatu 01 de abr. 2008

    Ya Pin, pero es para tener en cuenta que a veces una misma palabra significa cosas diferentes. No iba a ser distinto aqui. Y quizás habría que buscar en diferentes direcciones. Otro ejemplo como los expuestos arriba: moña-moño.

  7. Hay 6 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba