Autor: Piñolo
viernes, 28 de marzo de 2008
Sección: Toponimia
Información publicada por: Pin
Mostrado 15.581 veces.


Ir a los comentarios

ANCAS Y URRIELES

De como un Urriel se convierte en morrillo


 


ANCAS Y URRIELES


 


Lo uno me ha llevado a lo otro por casualidad.


Indiscutiblemente >anca-anco< se traduce por monte .Andaba yo buscando topónimos en >anca< por la Cantábrica de Oeste a Este partiendo de los Ancares >Os Montes<,y recreándome en topónimos como La Cellanca,La Pesanca,la Torre de la Palanca,etc.Fue esta última montaña la que me llamó la atención.Parecería obvio pensar que la montaña tuviera forma de palanca y de ahí su nombre,pero he llegado a la conclusión de que en realidad habría que considerar >anca< como sufijo de un >paleo< griego.Según el drae :


(Del gr. παλαιός, antiguo).



.Esto nos lleva a traducir como monte antiguo,viejo.Y ahí está casualmente Peña Vieja,castillo de piedra del cual La Palanca es torre,pues la flanquea por una de sus vertientes,siendo peña Vieja la más alta y la más voluminosa del conjunto.


Induce este hecho a reflexionar y echar mano de la toponimia de los Montes Urrieles,donde abundan las torres:Torre del Torco,Torre Bermeja,Torre de Santa María de Enol,por citar algunas en el macizo Occidental de Picos de Europa,entre los ríos Sella y Cares.Estas torres forman parte del castillo de Peña Santa de Castilla,la más alta y voluminosa del conjunto,que habría perdido su nombre >María<,y debería ser Peña Santa María de Castilla para darle sentido al conjunto de calizas.


No cabe duda que algún momento de nuestro pasado histórico alguien usó la metáfora,vió el símil entre un castellum y los Picos.


Siguiendo este hilo resulta que el macizo central,entre el río Cares y el río Duje,es conocido como los castillos Urrieles,o los Urrieles a secas.Esta es la verdadera y autóctona denominación para el macizo central al menos,en el cual se sitúa precisamente Peña Vieja y su Torre de la Palanca,así como el Torrecerredo,y el mítico Picu Urriellu o Naranjo de Bulnes,acepción esta última que debería considerarse reciente en el tiempo,ya que fue acuñada por Guillermo Schulz en el siglo XIX .


Ahora bien,el color anaranjado que toma el Urriellu a ciertas horas del día si le da el Sol,no es exclusivo del picu.El ejemplo más claro,y que denota una discordancia lingüística ,es la Torre Bermeja,en el macizo occidental,cayendo de un lado para el río Dobra y para el otro el río Cares.Es ese color rojizo que adquiere la roca el que le da nombre: >bermellón <bermella<vermell >Bermeja<


 


Llegados aquí no estoy de acuerdo con Xulio Concepción Suarez en cuanto a la etimología que él ve para Urriellu : > .


prerr. *ur-r-: 'altura'; lat. -ellum: 'pequeño' <



Yo creo haber visto claro que el Urriellu más que pequeño es un morrillo que ha perdido la M inicial.


Es "el Morrillo",y los Urrieles los "Morrillos",piedras grandes,peñas enormes.


O al menos me lo ha parecido.


 

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Pin 29 de mar. 2008

    Gracias por el comentario,Onnega,pero no he encontrado argumentos suficientes en ningún sitio para  que Urriellu no sea Murriellu,ni Palanca se refiera a Peña Vieja,a pesar de que sea como dices "El griego "paleo- es un cultismo reciente".Eso no lo pongo en duda,ni que no aparezca en topónimos.La explicación sería la misma que para el "Naranjo de Bulnes",un bautizo foráneo.Quizá el mismo Schulz.


    Lástima no tener a mano los Libros de montaña de José Ramón Lueje,y explicarte con detalle cómo en el siglo XIX y aún en el XX algunos de estos picos no tenían nombre conocido y se le asignó ,por ejemplo, al picu San Carlos,el nombre de la mina que se explotaba en aquellos parajes por aquél entonces y cuyas huellas aún perduran.


    Es decír,Palanca sería un híbrido extraño,no te lo discuto,pero fruto de la imaginación de un erúdito pateador de los Murrieles(permíteme la expresión),alguien que fusionó ambas lenguas antiguas,la griega y la local.


    En todo caso traducir por Urria>valle>,no me parece muy acertado en los Picos de Europa,donde lo que destaca de ellos precisamente,lo mismo vistos de ede tierra,que desde el mar que desde el aire,es que son piedras muy grandes,morrillos de caliza.Y no olvidemos que en Picos más que valles son gargantas,el término valle se reduce a Valdeón y poco más.La orografía no lo permite.


    Pero bueno,estamos pa debatir,no?


    Salud!

  2. #2 xatu 29 de mar. 2008

    Pin- ¿Que es lo que necesitas de Lueje?

    Yo tengo esos Libros, y muchos de los boletines de montaña del Torrecerredo

    Saludos.

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba