Autor: urerze
martes, 12 de febrero de 2008
Sección: De los pueblos de Celtiberia
Información publicada por: urerze
Mostrado 11.471 veces.


Ir a los comentarios

Alternativa de interpretación para la lengua ibera-Aplicación a la inscripción 1ª de la cueva de la Camareta (Albacete)

Otro artículo más interpretando la lengua ibera desde otra lectura de signos diferente a la usual.

Como siempre hago, a continuación inserto las direcciones URl de las cuatro imágenes que componen el artículo:


http://www.Celtiberia.net/imagen/?id=7493


http://www.Celtiberia.net/imagen/?id=7494


http://www.Celtiberia.net/imagen/?id=7495


http://www.Celtiberia.net/imagen/?id=7496

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 makoki 26 de feb. 2008

    No se,no se lo de (ozen) me no me combence demasiado.Podria ser una forma antigua o pariente de (azi-empezar)o(osa-completar-sanar)en este caso naturalmente se referiria a completar-no quedaria mal TU AQUI ARRIBA COMIENZAS-COMPLETAS TU FUTURA CAPACIDAD.Claro que solo tendria sentido si fuese un lugar de desarrollo personal-religioso-mistico.

    Antiguo zu    emein     goi     ozen    gerozen     gai
    Actual   zu   hemen     goi(no exixte) geroa        gai
    Castella tu    aqui      arriba  ???        futuro       capacidad
    Perdon por el desbarre,solo es una sugerencia sin mas fundamento que el expuesto.
    ondo pasa ta gutxi gasta.

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba