Autor: Javier Torres
domingo, 06 de enero de 2008
Sección: Edad Media
Información publicada por: Javier Torres
Mostrado 17.595 veces.


Ir a los comentarios

Vikingos: Sus saqueos en las costas gallegas.

Esto aparecerá en la portada de Celtiberia.net, así que no escribas más de 4 o 5 líneas.

En esta nuestra tierra galega, resulta casi imposible contabilizar la pléyade de pueblos, invasores o simples visitantes, que nos han "visitado".

Voy a dedicar unas pocas líneas a hablar de esos vikingos, piratas segundones de casas nobles escandinavas o danesas que se autodenominaban “Wikings” (reyes del mar) y que reclutaban gente armada para echarse al mar al saqueo y robo de diversas costas.

Uno de ellos fué Howich o Bjoern Cote-de-fer, quién desembarcó con sus hombres en Farum brigatium siendo repelidos por las fuerzas de los condes gallegos Scipion, Sonna, Pedro, Gatón, Froila y Hermenegildo, matando a muchos vikingos y hundiendo setenta de sus naves. ¡Tremendo varapalo!

Entre el 858 y el 860, Hastings y Bjoern Jernside se adentran en la ría de Arousa con cien naves. Saquean Iria y cobran rescate a Compostela. El conde Don Pedro les dió su merecido y les obligó a volver al mar que los había traído.

No contentos con este desastre y, seguro que azuzados por el hambre, llegaron años más tarde cien naves capitaneadas por Gunderedo, quien arriba a la ría de Arousa, asesina al obispo de Iria y a continuación saquea e incendia dieciocho villas. El conde González Sánchez vencerá a los vikingos y dará muerte a Gunderedo. Otra vez de vuelta al mar.

Por último llega el más importante de todos ellos: Olaf Haraldson. Desembarca en la desembocadura del Miño en A Guarda en 1014. Saquea Tui y la incendia llevándose prisionero al obispo y clero. Prosiguió con su destrucción hasta que Alfonso V le venció y le obligó a reembarcarse. Años después Olaf Haraldson será canonizado y convertido en San Olaf, patrón de Noruega. Milagros de la iglesia.

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 varix 16 de dic. 2007

    Y del barco vikingo hallado en cordoba qué?  como te lo comes. Te lo flipas o no. Así estudias un poco los barcos de la época.

  2. #2 Javier Torres 16 de dic. 2007

    Me encanta ver como te has cabreado. Ver a personajillos como tú subiéndose por las paredes me hace mucha gracia. ¿Tú no sabes leer? El artículo trata de vikingos en Galiza y Córdoba está en Andalucía. En vez de mandar estudiar a los demás debería corregir tu analfabetismo funcional.

    Oye fenómeno,  no dejes de escribir. Disfruto viendo como rabias en cada uno de tus comentarios.

    Adiós erudito.

  3. #3 verracus 16 de dic. 2007

    Ya suponía yo que la cosa se iba a ir calentando. Los vikingos llegaron hasta París, por supuesto a las costas asturianas y gallegas, Lisboa, remontaron el guadalquivir y llegaron hasta Sevilla, luego, en alguna campaña llegaron por el Mediterráneo hasta las Baleares y otras islas, remontaron el Ebro y sus afluentes llegando a Pamplona, y luego la costa francesa y las islas. De todos esos sitios los vikingos fueron expulsados, o bien por la fuerza o bien mediante sobornos. No creo que el caso gallego fuese distinto como para poder narrarlo en esos términos tan... ¿épicos?. Teniendo en cuenta además que algunas expediciones de saqueo llegaron a durar dos años, y teniendo en cuenta también que casi llegan a formar una colonia estable al estilo Normandía, con el beneplácito de no pocos nobles locales. Piense vd. en lo maravilloso que habría sido esto último: ahora los gallegos serían más rubios, y la Nokia y la Volvo con seguridad serían gallegas: sin duda el sueño de todo nacionalista ;) Un saludo.

  4. #4 Javier Torres 16 de dic. 2007

    Quizás mi estilo épico no te guste pero me apeteció adoptarlo en este caso. También se narra con gran orgullo la conquista de Granada, cuando los árabes estuvieron siete siglos campando a sus anchas por toda España, mientras los pueblos sometidos entregaban a sus doncellas como tributo. Por cierto, en Galiza no lograron a establecerse aunque si emprendieron campañas militares llegando incluso hasta Santiago.

    Pero si hablamos de estilos literarios, en todo caso prefiero el mío al de otros claramente ofensivo y ácido como el de variz (creo que esta denominación define mejor su actitud ), mandándome a ver barcos en dónde no hay mar. ¡Que ingenioso!

    Por supuesto que lo que pasó en Galiza fué peculiar, como lo que pasó en cualquier otro sitio. Pero también puedes decir que no hay nada nuevo bajo el sol, que la historia se repite de manera idéntica en todos los lugares.

    Creo que Verracus dá demasiada importancia al asunto de las razas. Yo personalmente estoy muy orgulloso del color de mi pelo y de mi tez y no sueño con tener otro aspecto. Sin conocerme de nada me califica de nacionalista. Esa manera de juzgar con tanta ligereza me es tristemente conocida.

  5. #5 tusuri 17 de dic. 2007

    Qué neuroticismo muestran algunos con los nacionalismos periféricos. Su nacionalismo, el central, el omnipotente que todo lo puede, no les deja ver ni comprender  las diferentes sensibilidades que han existido siempre, y que por su soberbia y desdén van haciéndose cada vez más extremas. ¿Quién crea a quién? ¿se alimentan recíprocamente? parece que justifican su existencia en la presencia del otro...

  6. #6 varix 18 de dic. 2007

    Julio no me conoces bien, yo cabreado, si soy un hombre tranquilo, más pachorra que un lagarto tomando el sol. Ves ataques donde no los hay yo sólo quería ampliar tus conocimientos pero no encuentro la cita sobre el descrubimiento de este barco en cordoba que puede estar relacionado con episodio de Sevilla en tiempos de Abderraman II que corto y pego "Los resultados fueron catastróficos para los invasores sufriendo mil bajas, cuatrocientos fueron hechos prisioneros y ejecutados, unas treinta naves fueron destruidas siendo los rehenes liberados. Con el tiempo, el reducido número de supervivientes se convierte al islamismo instalándose como granjeros en la zona de Coria del Río, Carmona y Morón, dedicándose a la ganadería y fabricación de productos lácteos (hoy son apreciados sus quesos, únicos en la zona)".  Como verás tus hombres del Norte los encuentras en Andalucia y son muchos miles más si sumas los enormes contingentes de esclavos eslavos llegados a Al-Andalus fruto del productivo mercado de esclavos existente en la Europa central.

    Podrías matizar eso de "Por cierto, en Galiza no lograron a establecerse aunque si emprendieron campañas militares llegando incluso hasta Santiago" esta documentada la existencía del establecimiento de grandes contigentes de bereberes en Galicia corroborado al parecer ser por estudios genéticos.

    Veo que eres un punkarra total, yo también hombre soy de los tiempos de Variz en la Matriz veo que te gustan, ya veo que lo tuyo es la wikipedia, los tebeos y el google 

    varix=variz, frio, frio, frio. Prueba por otro lado y no con el inglés. Te doy una pista. Deriva directamente del griego.

    En cuanto a nacionalismos yo soy de los que piensa que los nacionalismos desembocan en más de lo mismo (te van achupar la sangre) pero en una reducción territorial y que puede funcionar de buen rollito unos años, asi que monarquías si, yo soy el rey de mi casa, independencia también, soy un espiritu libre e independiente y trato de zafarme del sistema lo más que puedo, Igualdad, nunca ha existido como muy bien apunta Barbara Bender, ni en el Paleolítico.

    Un saludo

  7. #7 Cossue 18 de dic. 2007

    Bueno. Sobre la llegada o no de los árabes a Galicia se ha hablado mucho en la Celtiberia, y mis personales conclusiones, que siempre admiten prueba en contra, son:

    1º - Es razonable y pausible, pero no está probado, que Galicia fuese conquistada hacia el segundo decenio del siglo VIII. En todo caso, los musulmanes no han dejado muestra arqueológica de su ocupación.

    2º - Es también muy probable que para el año 750 el extenso país al norte del Duero fuese abandonado por sus guarniciones, de modo que cuando para el año 1000 Almanzor destruye la basílica del apóstol en Santiago, algún cronista árabe hace ver que nunca se había llegado tal lejos hacia el norte. La anterior ocupación (si la hubo) ya había sido olvidada.

    A pesar de lo dicho, sí sabemos que en Galicia se establecieron buen número de bereberes y árabes… como esclavos. Son bastantes los documentos altomedievales (y mucha la toponimia) que nos muestran su devenir y recoge sus nombres, muy pronto sustituidos por otros germánicos o latinos. Esta gente ponto acabó fundiéndose con la población local,  y enriqueciendo el pool genético gallegon y, en menor medida, la cultura del país.

    Entre los documentos que nos muestran a estos siervos tenemos por ejemplo el siguiente, una donación de Ordoño II (en aquel momento rey exclusivamente en Galicia, García era rey en León) de unos prisioneros “ismaelitas” a la sede apostólica de Santiago, el año 911:
    “donamus etiam glorie uestre ex mancipiis, quos sancta intercessione uestra de gente hismaelitarum cepimus, nominibus: Froilanum, Leodericum cognomento Abdela, Froritum cognomento Abderahamam cum sua muliere Maria et sua filia Guntina, Zahit, Zahim, Scahit, Zahaton, Iausar, Lallus, Fetta, Melchi, Zahit, Aloitus, Fare, Adosinda cognomento Anna, Teodegundia cognomento Anza, Carrataim, Belita, Rahama, Kerita, Aissima cepta cum filia sua. item et alios Zahat, Eikar, Abdel, Gatel, Calaph. item Cahat, Alfarach, Abuzahat, Feta et Alazath.

    O en un documento sin fecha (de Celanova, entre el año 900 y el 1100), en que la ama Goldregoto libera a su sierva Iulia, de origen musulman: “quod fuerunt genitores tui de tribus Ismaelitarum”. O en el testamento del abad Pelagio, de 1158, cuando concede tres moros a su monasterio de San Clodio, junto al río Avia.

    Entre la toponimia que recuerda a los siervos árabes y bereberes tenemos varios lugares llamados Fisteus ( < Filisteos), o Vila de Mouros.

     

    Con respecto a la apasionante historia de los vikingos en la península ibérica, recomiendo “Historia de los Vikingos en España”,  de Eduardo Morales Romero. (Miraguano).

  8. #8 Renglón Torcido 18 de dic. 2007

    Lo más lógico es pensar que los musulmanes no llegaron más alla del Miño, pues así lo decían ellos mismos, según El Makkari:

    "Ningún principe musulmán llegara a aquella parte de Galicia por lo inaccesible y apartada".

    Es una tonteria pensar que a El Makkari se ele habia  olvidado la conquista anterior de este territorio, pues el mismo narraba el levantamiento de Pelayo (Belai) en tierras galaicas. Además en su época, no escribia un libro cualquiera, y los que escribian tenian acceso a las bibliotecas y a los libros, como para cometer un error semejante, asi que peliculas aqui no.

    En lo referente a los vikingos, en el libro de Eduardo Morales Romero, se cita incluso un resto arqueologico vikingo en León.

     

  9. #9 Macornic 18 de dic. 2007

    Yo no dispongo de datos, pero he leido que llegaron a entrar en Lugo y se establecieron tambien por el Incio, pero no estubieron mas de 20 años (a parte de ataques de saqueo). En Ourense aun queda algun toponimo como ¨A Mezquita¨, claro esta que su dominio en Galicia fue en un ambito cronologico muy reducido. Respecto a Vila de Mouros, tambien puede ser un toponimo relacionado con los seres mitologicos de los Mouros. Un cordial saludo.

  10. #10 Cossue 18 de dic. 2007

    Cordiales. Respecto a lo de Vila de Mouros, es verdad que pudiese referirse a los mouros de la mitología... pero se me hace raro que un lugar habitado venga a mostrarse apropiado para los siempre solitarios mouros. Quién sabe...

    Con respecto a A Mezquita, debe probablemente su nombre a una planta, el Ruscus Aculeatus. Esto escribía Sarmiento hace 250 años: "La voz mezquita es pura gallega, y significa aquel arbustillo que en latín se llama ruscus  y en castellano brusco. Úsase actualmente entre los vulgares en las montañas de Pontevedra y hacia la Puebla del Dean. Pero tierra adentro de  Galicia  está casi perdida del todo esa voz, y sólo se usa en nombres de lugares o sitios. Leí esa voz en dos instrumentos latinos de  Galicia  muy antiguos, y se llama Metquita. Sábese que el brusco es muy espinoso, y al modo que una espinosa se llama abrojo: abre ojo, y otra se llama abre puño, se diría el brusco, mete-quita al modo que si uno entrase o metiese la mano en una mata de ortigos, bien seguro es que presto la retiraría." Onomástico 1757-1762

    En todo caso, y que yo sepa, no hay rastro de ninguna edificación de culto que pudiese haber originado el topónimo. Bo e proveitoso serán.

  11. #11 verracus 18 de dic. 2007

    Lista de topónimos gallegos de origen árabe: Aldea (Lugo) Alfoz (Lugo) Almuzara (Orense) A Mezquita (Orense) Barrio (Orense) Barrio De Cascalla (Orense) Rabal Santa María (Orense) Vilar De Barrio (Orense) Almuiña (Orense) Extraída de: http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1155 Un saludo

  12. #12 buxato 19 de dic. 2007

    En León, en la fronteira con Galiza existe el lugar de "Lordemaos", que es una de las denominaciones con las que los gallegos (no sé si los leoneses también) conocian a los normandos.

    Verracus, no voy a juzgar el estilo del artículo, pero te aseguro que el Obispo Sisnado y las gentes gallegas que tuvieron que luchar, sufrir o pactar con los normandos tienen tanto derecho a la épica como los normandos, los andalusíes, los sicilianos o los putos aqueos.
    No creo que seas tú nadie para juzgar el derecho de un pueblo como el gallego a la épica de su historia.
    A ver si nos dejamos de ya de tonterias y comentarios menoscabantes. Respetemos un poco las culturas e historias ajenas.

    En relación a esa gran relación de topónimos gallegos supuestamente arabes, no sigais por ahí, no vaya a ser que Almazor sea de Camariñas...

  13. #13 Llug 19 de dic. 2007

    Con respecto a la Mezquita:

    http://mas.lne.es/toponimia/index.php?leer=440&palabra=mozquita

    El diminutivo -ito es muy infrecuente por estas tierras norteñas pero no inexistente.  Podría ser...

    Salud

  14. #14 verracus 19 de dic. 2007

    Al sr. buxato: Por supuesto que todos los pueblos tienen derecho a la épica, pero la épica no puede pasar por historia, aunque a algunos les encantaría que así fuera. De todas formas el artículo ha sido remodelado: el título ha sido cambiado y el contenido también. Por si no tuvo vd. oportunidad de leerla, le aseguro que la versión anterior estaba escrita en otros términos bastante más graciosos. No habría escrito mi anterior comentario si esta (la actual) hubiera sido la versión que yo leí. En cuanto a la lista de topónimos, creo que está sacada de una bastante seria, realizada por una druida de incuestionable reputación en este portal, aunque ya no escribe con la frecuencia que a algunos nos gustaría. Si no le parece bien podría hacer alguna crítica al respecto y compartir con nosotros sus conocimientos sobre el tema. Mientras tanto permítame que siga por el camino que a mí me de la gana. Un saludo y felices fiestas.

  15. #15 Cossue 19 de dic. 2007

    Hola, verracus. Puntualizo.

    Aldea hay cientos. Es palabra común gallega de orígen árabe, como acea (que se corresponde al castellano aceña, y también da origen a topónimos), o barrio... Sin embargo sus topónimos derivados no fueron implantados por una población de lengua árabe, sino por una población de lengua romance que había asumido un cierto número de arabismos. Ya dije arriba que los árabes establecidos en Galicia como siervos también habían hecho su contribución a la cultura.

    Alfoz deriva con gran seguridad del antropónimo Anfeloquio, en genitivo: *(villa) Anfeloci > *Anfeoz (pérdida de l intervocálica, general en gallego; y el grupo -ci se convierte en -z como en lo general de los apellidos patronímicos: Fernandez < Fernandici) > *Anfoz (reducción de diptongo) > *Alfoz (cambio de n por l, frecuente en galicia "Meigas, habe-las hai-nas", "Brujas haberlas haylas").

    Como ejemplo de un pueblo de igual nombre tenemos un documento del año 1037: "duas adiunctiones pro remedio anime nostre redemtionis una que vocitant Anfeloci in ripa Arnogia, et alia Mazeneto in ripa Mineo".

    Rabal se llamaba en la edad media Ravanale, es decir: rabanal. Es palabra gallega. En documento del año 956 "vendimus nostram hereditatem propriam quod habemus in villam qua dicunt Ravanale territorio Arnogie". Se refiere a un actual Rabal, en Celanova (Ourense).

    4º Sobre mezquita, repito lo dicho en #10: es palabra gallega de planta, y no hay resto de lugar de culto musulmán en el lugar.

    Almuíña sí me gusta más, por cuanto muestra una evolución peculiar gallega: *almunia > *almuîa (pérdida de n intervocálica y nasalización) > almuiña (desnasalización del hiato). Pero pertenece probablemente a la misma capa toponímica que aldea o barrio...

    Almuzara ya aparece en un documento de Samos del año 1020: "prestationibus suis intus et foris per terminos de Maurilione et Almuzara et per terminos de Sancta Martha". Podría ser muchas cosas, y también árabe.

    Recordaré que la documentación medieval gallega es relativamente abundante desde el año 800, no dejando espacio temporal para una dominación musulmana amplia, y no encontrándose en ella, hasta más allá del año 1000, lugares llamados aldea, barrio o cualquier otro topónimo que pudiesemos indicar como originariamente árabe. Sí podemos encontrar, sin embargo, un pequeño número de antropónimos árabes, pertenecientes a mozárabes o a siervos. A ellos se debe un topónimo como Abucide < *Abu Citi "Padre de Zahit", equivalente a los Benicassim y demás. Pero, como aldea y demás no sirve para demostrar una dominación árabe, sino la proximidad geográfica de esta lengua. Reduerdo que desde el 800 ya hablamos de lo que sabemos, no de lo que suponemos.

    Le aseguro que el artículo que cita era conocido y apreciado por mí, y su autor tiene todos mis respetos, pero siempre tengo la impresión de que si uno esta "puntualizando" todo el día, no acaba haciendo muchos amigos. Y para que me corran a gorrazos ya esta mi señora y compañera. Un cordial saludo, y me ofrezco para aclarar cualquier duda sobre lo anteriormente expuesto. Y en general en lo referente a la toponimia gallega.

  16. #16 Cossue 19 de dic. 2007

    Se me coló: el paso de de Ravanale a Rabal es por pérdida de n intervocálica, general en gallego-portugués: Ravanale > *Ravanal > *Ravaal > Raval = Rabal (como Sarreaus < Sarrianos).

  17. #17 Cossue 19 de dic. 2007

    Perdón, y sobre mezquita, es también muy interesante lo que apunta Llug.

  18. #18 verracus 19 de dic. 2007

    Cossue, yo no veo mal que se puntualice, una o las veces que haga falta, siempre que se haga de la forma en que vd. lo hace, sin dejar entrever prejuicios notorios. Es más, agradezco aprender cosas sobre temas que no domino, como es el caso. No dejará vd. de hacer amigos por eso. Yo simplemente recordé la lista y me pareció que venía a cuento pegarla aquí, como vé, sin acompañarla de apreciaciones ni juicios de valor personales. Un saludo, y a seguir puntualizando cuando lo considere necesario.

  19. #19 Cossue 19 de dic. 2007

    Un saludo. Por supuesto, la inclusión que hace de los topónimos está muy bien traída. Acerca de los prejuicios, quien más quien menos sabemos por donde nos aprieta el zapato, y está bien que no nos dejemos llevar por ello. Poco podremos mejorar nuestro mundo de otro modo. De todas formas, los peores prejuicios son aquellos que no sabemos que tenemos (y lo digo sólo como reflexión en voz alta, y sin más referencias que mi propia persona). Como dice Alevín, Paz y Bien. Y cordiales saludos.

  20. #20 buxato 19 de dic. 2007

    Por supuesto Verracus que podes seguir polo camiño que queiras, pero lo de la mini-lista de supuestos topónimos arabes en un artículo sobre los normandos en "Galizuland" o "JacobusLand", pues bueno, vale... aúnque Cossue, con muchos mayores conocimientos que yo (y más paciencia) ya te ha expuesto lo evidente.

    Por otra parte. después de más 500 años de prejuicios notorios y una imposición más que notoria del castellano en Galiza... Algo se nos tiña que apegar!!, incluso algún que otro topónimo.

    En cuanto a tu falta de juicios de valor, es una pena que no aplicases esa  misma norma a tu primer comentario "épico", y no lo relacionases al principio con el estilo del autor, sino a:
    "No creo que el caso gallego fuese distinto como para poder narrarlo en esos términos tan... ¿épicos?"
    La Iliada no es un relato épico, es la típica historia de adulterios, batallas, saqueos... desde luego nada de otro mundo a lo largo de la historia.
    y la perla final?:
    "Piense vd. en lo maravilloso que habría sido esto último: ahora los gallegos serían más rubios, y la Nokia y la Volvo con seguridad serían gallegas: sin duda el sueño de todo nacionalista ;)" 

    Y yo si tengo "prejuicios notorios" contra aquellos que menosprecian a los demás alegremente... y no los dejo entrever (hay que estar cegato para "solo" entrever lo que es notorio)... los hago patentes y bien claritos!!

    Pido disculpas al resto de usuarios y que perdonen a este prejuicioso, pero nada insidioso servidor.

    saúdos a todos

  21. #21 buxato 19 de dic. 2007

    Al señor Varix, le diria también que si quiere estudiar barcos, se pase por la Illa de Arousa, y allí en el "peirao" podrá ver unas embarcaciones de construcción en tingladillo de una factura tan perfecta que cualquier carpintero de ribera escandinavo se quitaría el sombrero y haría varias genuflexiones... me refiero a la "Dorna".
    Curiosamente, entre las gentes de la Ría de Arousa, a los de la Illa se les conoce como "carcamáns" ou "carcamaos"... otra manera de denominar a los normandos.

    Pasese también por Catoira, famosa por sus torres "Honesti" construídas para evitar nuevos tour operators viquingos a Compostela y quizás pueda navegar en la reconstrucción fidedigna de un navio viquingo (Le aseguro que es una experiencia única, que no épica).
    En las torres "Honesti" fué donde nació el Obispo Xelmirez, quien construyo la primera flota militar de los cristianos peninsulares para defender Galiza de las incursiones berberiscas y devolverles la pelota saqueando las costas de Al-andalus.
    En Catoira tenemos también el topónimo "Aragunde" (¿el ara de Gunther?)

    de nuevo saúdos a todo quisque

  22. #22 Panoptes 19 de dic. 2007

    Saludos a todos.

        Con respecto al supuesto barco vikingo cordobés, tan solo decir que se encontró un barco vikingo en Sevilla, en las excavaciones del metro. Por lo que sé estos fueron rechazados en una batalla habida en las inmediaciones de Tablada, antigua dehesa y actual aeródromo, y concuerda con los lugares que señala como de asentamiento de los vencidos (Coria del Río, Carmona y Morón) todos, bastante más cerca de Sevilla que de Córdoba.

        Como curiosidad apuntaré que la Torre del Oro, se construyó como medida defensiva contra ulteriores invasiones de este tipo cerrando el río con cadenas, medida que hasta entonces no se había tomado.

        Un saludo a todos los Galegos desde Híspalis.

  23. #23 Veremudus 19 de dic. 2007

    - Buenas tardes.

    - Sobre los vikingos en Galicia. Existe un trabajo que resulta de básico conocimiento y de muy aconsejable lectura para la cuestión.

    * Vicente ALMAZÁN. Gallaecia Scandinavica (Introducción ó estudio das relacións galáico-escandinavas durante a Idade Media); Edit. Galaxia, Vigo, 1986.

    - Del mismo autor y en relación con el tema (aunque referido a otros aspectos posteriores). Dinamarca Jacobea; Xunta de Galicia - Consellería de Cultura, Santiago de Compostela, 1995.

    - Saludos.

  24. #24 verracus 19 de dic. 2007

    Sr. buxato, grazas por darme o seu permiso para andar por onde queira, pero en realidade non necesitábao. La verdad es que yo también quedé sorprendido por las referencias a "lo árabe" en un artículo de esta temática, pero antes de seguir permítame que le recuerde en cuales comentarios se hicieron: #4 Javier Torres: También se narra con gran orgullo la conquista de Granada, cuando los árabes estuvieron siete siglos campando a sus anchas por toda España, mientras los pueblos sometidos entregaban a sus doncellas como tributo. Por cierto, en Galiza no lograron a establecerse aunque si emprendieron campañas militares llegando incluso hasta Santiago. #7 Cossue: Bueno. Sobre la llegada o no de los árabes a Galicia se ha hablado mucho en la Celtiberia, y mis personales conclusiones, que siempre admiten prueba en contra, son:[...] #8 Renglón Torcido: Lo más lógico es pensar que los musulmanes no llegaron más alla del Miño, pues así lo decían ellos mismos, según El Makkari: [...] #9 Marconic: Yo no dispongo de datos, pero he leido que llegaron a entrar en Lugo y se establecieron tambien por el Incio, pero no estubieron mas de 20 años (a parte de ataques de saqueo).En Ourense aun queda algun toponimo como ¨A Mezquita¨, claro esta que su dominio en Galicia fue en un ambito cronologico muy reducido.[...] #10 Cossue: Cordiales. Respecto a lo de Vila de Mouros, es verdad que pudiese referirse a los mouros de la mitología... pero se me hace raro que un lugar habitado venga a mostrarse apropiado para los siempre solitarios mouros. Quién sabe[...] #11 Verracus: Lista de topónimos gallegos de origen árabe:[...] #12 buxato: [...]En relación a esa gran relación de topónimos gallegos supuestamente arabes, no sigais por ahí, no vaya a ser que Almazor sea de Camariñas... Es decir, fue en el comentario #11 cuando yo intervine para poner esa lista que tanto parece haberle molestado. Por lo tanto, espero que vea claro que no fui yo quien sacó el tema, ni he sido yo el que ha insistido en una u otra dirección. Es más, ni siquiera me he pronunciado. Sin embargo vd. parece haberse "enceliscado" conmigo, no sé exactamente por qué motivo. Va a ser que le gusto, o algo así. Desde luego si lo que pretende es cabrearme siento decepcionarle, pero tampoco es bueno en eso. En cuanto a las evidencias expuestas por cossue, relea vd. su comentario y verá que en algunos casos no son tales "evidencias", al menos en la dirección que vd. supone. En cualquier caso son conocimientos expuestos por alguien que domina el tema y que lo hace educadamente y aparentemente sin sesgos, y por eso yo los valoro y los agradezco, y los añado a mi particular "archivo de conocimientos". Y también las aportaciones de Llug, y de algún otro. Las suyas, sin embargo las archivaré en otro sitio. Un saludo.

  25. #25 buxato 19 de dic. 2007

    Estimado Panoptes, el saludo es recíproco.

    Estimado Veremendus
    Me apunto a esa recomendación del libro "Gallaecia Scandinavica", que leí ya hace unos añitos (por desgracia no dispongo ya del libro, esos prestamos a amigotes, ya se sabe...)

  26. #26 varix 20 de dic. 2007

    Evidentemente, como bien indica, si quiero conocer algún rudimento de construcción naval lo más indicado es darme un garbeo, pero con intenciones, por donde ud. me señala por que le puedo asegurar que por ciertos motivos que no viene al caso en una ocasión me tuve que patear dicha illa de norte a sur y sólo en ese sentido, sin reparar en el peirao.

    No le discuto que la "Dorna" sea una embarcación de cuidao, pero no le quite ojo a otro tipo de embarcaciones que se realizaban en otras zonas de las costas peninsulares y de otras zonas del mediterráneo, que muy bien pueden competir con la misma. Mi experiencia en la construcción de "barcos" se limita a unir una serie de troncos con largas támaras y en un ambiente fluvial.

    Otra cosa le puedo asegurar castellano no soy aunque me lo impongan, pero veo que Vd. tiene una fijación con los del paquete de ducados, por que me parecen a mi muchos años cuando usted se refiere en los siguientes términos "Por otra parte. después de más 500 años de prejuicios notorios y una imposición más que notoria del castellano en Galiza".

    Un saludo

  27. #27 Brigantinus 20 de dic. 2007

    La lista de topónimos árabes es cuestionable:
    La palabra barrio es -en efecto- de origen árabe. Pero eso no quiere decir que un topónimo que incluya la palabra "Barrio" haya sido puesto por los árabes. Entiendo que la palabra pasó al gallego (no sé si directamente del árabe o a través de otra lengua) y a partir de ahí, se implantó en la toponimia.
    Otra voz árabe es "aldea", y evidentemente no podemos pretender que todas las "aldeas" de Galicia sean de origen árabe.

    Sobre A Mezquita, ya se indicó en otro foro:
    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2847

    mntabo

    miércoles, 26 de septiembre de 2007 a las 18:43

    Mezquita es el nombre de una planta nombrada así en el interior de la actual provincia de Pontevedra, según Frai Martín Sarmiento. El se preguntaba si los toponimos gallegos 'Mezquita' lo eran por esa planta

    Saludos

  28. #28 xatu 21 de dic. 2007

    En la Crónica de alfonso III dice llamandole a la Torre de Hércules, "Faro de Brigancio". Ante él llegaron los normandos tras dejar Gijón y se enfrentaron a un ejercito enviado por Ramiro I que les consiguió rechazar y ocasionó muchas bajas al tiempo que les incendió varios de sus barcos.

  29. Hay 28 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba