Autor: Sigmar
lunes, 07 de abril de 2003
Sección: Tradiciones y Fiestas
Información publicada por: Sigmar
Mostrado 11.745 veces.
CONXURU PA AMBURRARES (astur-llionés)
Ya de paso que lo tenemos en gallego,pasémoslo pues al astur-llionés que pa la queimada vale igual.Que para algo vale nuestra lengua coño.
CONXURU PA AMBURRARES
Mouchos, curuxas, sapos y bruxas. Demoños, trasgos y diaños; Espiritus de las ñevadas veigas, cuervos, esculibiertos y meigas, fechizos de las curandeiras, podres caños furaos llar de cocos y alimañas. Llume la Santa Compaña, mal de ¨gueyu, prietos meigayos, cheirare de meurtos, truenas y raís. Glayios de perros, pregón de muerte, focicu sátiru y pata coneyu. Pecadora llingua de mala muyer casada con home vieyu. Avernu de satán y Belcebú, llume de calabres prendíos, cuerpos mutiláos d´indecentes, pedos d´infernales culos, rux de la mar embravecida. Barriga inútil de muyer solteira, miagare de muxos en celu, guedeya esquerosa de cabra mal parida. Con esti fuelle llevanteréi las chamas d´esti llume qu´asemeya al del infiernu y fuxirán las bruxas a caballu de las súas escobas, diendu pa bañare na playa´l sable gordu. ¡Escuchái! Escuchái´l ruxe rux que dan las que nun son a deixare de quemase nel auguaridente, que´dai purificadas. Y cuandu esti brevax baixe polos nuesos gargüelos, quedaremos llibres de los males de la nuesa ánima y de tou embruxamientu. ¡fuercias del aire, tierra, mar y llum!, a vós faigu esti chamáu: si ye verdá que tenedes más poder que la humana xente, eiqui y agora, facede conos espiritus de los amigos que tán llueñe, que participen con nós d´esta queimada
COnxuru
Ya de paso que lo tenemos en gallego,pasémoslo pues al astur-llionés que pa la queimada vale igual.Que para algo vale nuestra lengua coño.
CONXURU PA AMBURRARES
Mouchos, curuxas, sapos y bruxas. Demoños, trasgos y diaños; Espiritus de las ñevadas veigas, cuervos, esculibiertos y meigas, fechizos de las curandeiras, podres caños furaos llar de cocos y alimañas. Llume la Santa Compaña, mal de ¨gueyu, prietos meigayos, cheirare de meurtos, truenas y raís. Glayios de perros, pregón de muerte, focicu sátiru y pata coneyu. Pecadora llingua de mala muyer casada con home vieyu. Avernu de satán y Belcebú, llume de calabres prendíos, cuerpos mutiláos d´indecentes, pedos d´infernales culos, rux de la mar embravecida. Barriga inútil de muyer solteira, miagare de muxos en celu, guedeya esquerosa de cabra mal parida. Con esti fuelle llevanteréi las chamas d´esti llume qu´asemeya al del infiernu y fuxirán las bruxas a caballu de las súas escobas, diendu pa bañare na playa´l sable gordu. ¡Escuchái! Escuchái´l ruxe rux que dan las que nun son a deixare de quemase nel auguaridente, que´dai purificadas. Y cuandu esti brevax baixe polos nuesos gargüelos, quedaremos llibres de los males de la nuesa ánima y de tou embruxamientu. ¡fuercias del aire, tierra, mar y llum!, a vós faigu esti chamáu: si ye verdá que tenedes más poder que la humana xente, eiqui y agora, facede conos espiritus de los amigos que tán llueñe, que participen con nós d´esta queimada
-
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Esprítus, no espiritus
De toes formes ta'per bien, Me alegro mucho de que a alguien se le haya ocurrido semejante idea.
Mouchos, coruxes, xaroncos ya bruxes,
demoños, bederres ya diaños,
bisarmes de les falampiaes vegues.
Cuervos, esculibiertos, ya meigues,
fechizos de les curanderes,
podres caños furaos,
llar de viérbenes ya alimañes.
Fou de les bisarmes murnies,
mal de güeyu, prietos fechizos,
arume de los esglayaos, troníu ya rellumos.
Allaríe del perru, avisu de muerte;
focicu sátiru ya pata coneyu.
Llingua pecaora de la llaína muyer casada
con home vieyu.
Avernu de Satán ya Belcebú,
fou de cadavres alburiaos,
cuerpos mutilaos d'indecentes,
peos d'infernales culos,
rux de la mar brava.
Bandoga babaya de la muyer soltera,
Miagar de muxos en celu,
guedeya de cabra mal paría.
Con esti fuelle llevantaré les llumes
d'esti fou qu'asemeya'l del avernu,
fuxerán les bruxes a caballu de les sos escobes,
colando bañar al sablón del sable gordo.
Oí, oí!
El ruxir qu'apurren les que nun puen
dexar alburiase nel agoardiente
queando asina purificaes,
Ya cuando esti brebax baxe pel nuesu gargüelu,
quearemos llibres de los nuesos males del nuesu bisarma
ya de too embruxamentu.
Brengues del aire, tierra, mar ya fou
a vós bos faigo la llamada;
Si ye braeru el vuesu poder,
equí ya agora,
facéi que los bisarmes de los collacios que tán fora,
participen con nós d'esta queimada.
Esta pa mio ye la braera tredución del conxuru de la Queimada dica l'astur-llïonés.
Un salúu a toos!
Hay 2 comentarios.
1