Autor: Balthasar de Echave
viernes, 20 de julio de 2007
Sección: Lenguas
Información publicada por: iertza
Mostrado 53.369 veces.


Ir a los comentarios

Discursos de la antigüedad de la Lengua Cantabra Bascongada - 1607

El Euskera escribe como madre y primera lengua de España, quejandose que se hayan olvidado sus naturales...

Recordemos algunas citas de este libro en su 400 aniversario:

                          “Por que si conjeturas merecen alguna autoridad y credito, supuesto que de lo muy antiguo de España no hay otra cosa: ningunas son de tanta claridad y verdad para nuestro proposito, como las que se hallan por medio de la lengua Bascongada bien entendida,..”

         “Entre otras muchas excelencias que los nombres por mi (euskera) puestos tienen, es una, el testimonio que el mismo sitio da, de su nombre, y el nombre del sitio.Y en las demas cosas no hay ninguno tan corrupto; que no se conozca ser mia su dependencia deduccion y etimologia. Solo se requiere mucha inquisicion para averiguarlos, porque hay algunos, que con darse a conocer con mucha claridad ser de mi lenguaje, son dificultosisimos de hallarles su etimologia y sentido: a causa de no haberse escrito en el, tanto tiempo ha, en que se pudieran haberse conservado con claridad los principios que tuvieron. Y por la misma razon de no escribirse ni hallarse, escritura alguna, han tomado mis hijos licencia, de pronunciar muchas de mis cosas, diferentemente unos de otros, de que ha nacido alguna confusion; mas no de maner que sea menester traer una diccion Caldea, y otra Griega o Latina, como lo han hecho muchos, para componer la etimologia de algun nombre, a quien no le saben buscar su origen. Y la causa principal porque han caido en este error en España, ha sido, el no entenderme (euskera) los escritores de ella, porque sin duda hallara muchos secretos notables de la materia que trato, el que bien me entienda.”

               

            Fray Hernando de Ojeda en loa del autor:

           “Y así me sucedió a mi en las historias que voy escribiendo de Galicia, que le pase en silencio, por no hallar cosa que me satisficiese: hasta que V.M. me dio noticia de la inteligencia  y significacion de muchos nombres de pueblos, montes, rios  y valles, asi de Galicia cono de todas las otras Provincias de España, que todos ellos se hallan en la lengua Cantabra, y en ella tienen propia significación. Por lo cual vine a entender claramene que en toda ella se hablo en los principios de su población, la misma lengua que se habla agora en la Cantabria.”

…”, las cuatro Provincias que habla aquella primera lengua, cuales son Vizcaya y Guipuzcoa, Alava, y Navarra: de las cuales saco a V.M. como centella, o lucero que sale a deshora, para que de noticia al mundo del tesoro que alli hay encerrado, y de lo que fue antiguamente.”

 

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 AUNDITXO 08 de ago. 2007

    Hola Láburu

    La verdad es que yo no pongo en duda la filiación celta de los autrigones,  es más de donde vendrían muchas explicaciones a parte de nuestra cultura? El culto al sol, por ejemplo , los símbolos…. Hago una apreciación bastante clara al decir que o los autrigones eran de habla euskara o convivían con gente de este habla. En qué me baso? En estudios genealógicos y genéticos que seguramente conocerás. En las particularidades de cada dialecto euskerico y sus similitudes con los lindes geográficos actuales, y quien sabe si, las palabras de veleia resultan ser verdaderas, ya quedaría demostrado que algunos conocían esa lengua dentro de un territorio caristio, una tribu tb celta, si no me equivoco. Es un tema muy oscuro, en cualquier caso es mi opinión.

     

    Si vuelves a leer mi texto veras que no hablo de una ancestralidad única del pueblo vasco y si de su lengua. En cualquier caso esos estudios genéticos de los que te hablo y que se han hecho con los pasiegos y demás son similares a los que se han hecho en Euskal Herria, esos estudios que demuestran la relación de las gentes que ahora moran en cada territorio con la tribu correspondiente hace años. Afortunademente, y lo apuntaba en esa intervención, las comunidades cantábricas tenemos esa peculiaridad de que en mayor o en menor medida hay un componente de ancestralidad. Sólo que uno de los mayores ejemplificadores de tal ancestralidad, aparte de la genética, son la lengua y algunos otros aspectos culturales.

    Por otro lado, al mencionar las poblaciones cántabras como vascas no quería si no describir la realidad político-administrativa de ese momento histórico. Esta claro que las canarias muy españolas no son a pesar de pertenecen al estado español. Como tampoco eran muy españolas naciones suramericanas y sin embargo los papeles de la historia dicen otra cosa. Esas poblaciones fueron vizcaínas y por tanto vascongadas pero de cultura cántabra en gran parte, como otras zonas de las encartaciones a pesar de ser vizcaína y de ser participe de nuestro instrumento gubernamental mas emblemático, las juntas bajo el árbol de gernika (además d elas suyas propias). También defiendo a navarra como vasca, pq si alava lo es, y hay zonas ribereñas que de vascas han tenido culturalmente poco, navarra sería un caso parecido.pero bueno que estos son ya otras historias y opiniones personales que con gusto puedo debatir con quien se precie.

     

    Decirte que mi mejor amigo es de arcentales/artzentales (el sonido ce no existe en lengua vasca de ahí la adaptación) y tiene un apellido bien euskerico: gorrotxategi, bueno el y medio pueblo o barriada (que ya sabemos como son esos lugares). No pongo en duda tu opinión sobre el carácter cántabro de las encartaciones pues salta a simple vista.Es más, en Bilbao cerca del Arenal, hay un pequeño establecimiento que es  el histórico que emitió carnet de nacionalidad vasca, donde la persona que lo regenta, tiene un amplio conocimiento tanto de la zona y su antiguas leyes como de expresiones de época atrás: del cantabru. Pero solo un par de apuntes, tengo entendido que hubo una gran afluencia de gente de otros territorios vascos a la zona (en especial gipuzkoa), y otro, personalmente me siento más vizcaino y por tanto vasco cuando voy a Enkarterri (literalmente pueblo de los encartados) que cuando paseo por ciertos lares de la margen izquiera del nervión, por poner un ejemplo.

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba