Autor: Onega
jueves, 03 de mayo de 2007
Sección: Toponimia
Información publicada por: Onega
Mostrado 18.389 veces.


Ir a los comentarios

Raíz hidronímica *NAR-

& corrien a muchas partes las conpannas barbaras del cruel çesar por do el rrio nar corre & se ayunta con el tibre. Et dize la glosa que aquel rrio nar* ha este nonbre de nariz por que salle de la fuente donde mana por las narizes de vn cauallo de cobre Alfonso X, General Estoria. Quinta parte (1284) *Actual Nera, afluente del Tíber 1. Algunos casos peninsulares Naraya y Narayola son dos hidrónimos de la provincia de León: aunque Narayola sólo se conserva como nombre de un pueblo se sitúa donde el Gargantón se une al Arroyo de la Reguera de Naraya (actual Arroyo de los Barredos, en cuya ribera se ubica Camponaraya). Dado que en la antigua hidronimia europea es habitual encontrarse con parejas de ríos en las que el secundario toma el mismo nombre del principal añadiéndole una terminación de diminutivo, Narayola tiene todo el aspecto de haber sido el antiguo nombre del Gargantón. Y efectivamente, en un documento figura como río: “hereditatem quam habeo in territorio bergidense, ripa rivulo Cua et Naraiaola” (año 1023, Samos). En la provincia de A Coruña hay documentación medieval como, - “est ipsa hereditate in territorio Trasancos, uocitant ipsa uilla Anka intus de omnes iios flumes Narayo et Nepta, subtus monte de Lubeira et sub alio monte de Angus, et subtus castro de uilla Doneli discurrente ad ecclesiam sancti Petro de Anka” (año 1096, Xubia). Se trata del actual río Castro, en cuya orilla pervive el antiguo hidrónimo traspasado al lugar de Narahío (San Sadurniño, A Coruña). - “per terminos de aqua de Narone” (año 1093, Samos) = río Narón, afluente del Miño por la derecha (Lugo). 2. Vocalismo radical 2.1 La alternancia vocálica a / e de la raíz, también justificable por una temprana metátesis de yod *NAREA > *NAERA > NEIRA, puede inferirse de un documento en que figura de ambas formas: - “tradimus insuper sub Neranco monte ecclesiam sancti Uincentii cum exitus per totum Narancum” (año 905, Oviedo). También se refleja dicha alternancia a / e en el glosario de Simonet (1), donde se recoge la entrada NAR ó NER, “nombre español del agua”. - “primus comitatus Flammosus oritur, ubi intrat flumen Neira in Mineo […] quintus comitatus Paramiensis nuncupatur, incipitur ubi intrat Sarria in Neira” (año 572, Lugo). Río Neira (Lugo), afluente del Miño por la izquierda, al cual vierte el Sarria (raíz hidronímica paleoeuropea *SAR, “fluir”). La relación física entre ambos cursos fluviales (Sarria --> Neira) es justamente al revés que en el caso italiano, donde es el fiume Nero el que vierte en el Serio (Nero --> Serio). 2.2 El tema *NAUR- “concedimus villa que uocatur Lignum in latere montis Naurancii” (año 908, Oviedo). La mención más antigua es de 857, Donación de Ordoño I a la iglesia de Oviedo: “In latere montis Nauranci” (CORDE). Probablemente el tema *NAUR- sea metátesis de wau partiendo de formas *NAROVA / *NARVA: entre Estonia y Rusia fluye el Narva o Narova, que desemboca en el Báltico. Y en Vega de Liébana (Asturias) existe también el lugar de Naroba en Valmeo, se documenta como “in loco Naruoba” (año 818, Samos). Son hidrónimos compuestos con UBA / OBA como segundo elemento (2). 3. Compuestos con -AKWA Naranco es, además, un caso en que pudo haberse dado nasalización secundaria de una wau importada de la sílaba siguiente: *NAR + AKWA > NARAWKA (metátesis) > NARANKA (nasalización de wau) > NARANKO (cambio de género). Al enfocarlo como compuesto con un segundo elemento AKWA reforzamos su carácter de hidrónimo traspasado a orónimo -de ahí el cambio de género que le suponemos- y justificamos la ocurrencia “Naroqua” (sin fecha, Sobrado), resultado de mantener la wau sin nasalizar: *NARAWKA > NAROWKA > NAROKWA (3). Quizá el caso más claro de Naranco hidronímico sea el Arroyo del Naranco (León) subafluente del Esla y para muchos su nacimiento. En Las fuentes del Esla hay una breve exposición con el debate sobre el nacimiento de este río: D. José Mª Canal “asegura que ha visitado todas las fuentes principales del Esla, para compararlas. Opina que la más abundante, y mana igual todo el año, es la fuente del arroyo del Naranco, en Valdosín”. La mía es que otro dato a tener en cuenta en esta discusión de las fuentes sería el valor de la raíz *NAR-. Así como los compuestos con -UBA / -OBA aparecen en los dos focos paleoeuropeos, los compuestos con -AKWA se localizan sólo en el oeste. 4. Identificación de la raíz 4.1 Para Pokorny (4) se trata de la raíz ner-3 (nº 1376), que desde un punto de vista físico hace referencia a una concavidad o depresión. Como hidronimia relacionada menciona varios ríos bálticos, el río Nairn (Escocia, Narunn) y el Naro de Iliria (Narenta o Neretva), citado por Mela como “Nar inter Piraeos et Liburnos” (5). La hidronimia báltica es de capital importancia ya que centra la cuestión en el otro foco principal de la hidronimia paleoeuropea. La mayor extensión que en la actualidad de las lenguas bálticas se deduce de la hidronimia: “to this day river names are the best guides to establishing ancient geographical distributions of peoples. Būga was convinced of the earlier Baltic character of present day Byelo-Russia [...]. In 1932, a German Slavicist, Vasmer, published a number of names, considered by him as Baltic, of rivers in the districts of Smolensk, Tver (Kalinin), Moscow, and Chernigov, thus extending the Baltic limits much farther to the east. In 1962, the Russian linguists Toporov and Trubachev published a study entitled Linguistic analysis of the hydronims in the upper Dnieper Basin [...]. They found that more than a thousand of the river names in the upper Dnieper Basin are of Baltic origin, as their etymology and morphology show. This book has produced positive evidence of a prolonged ancient Baltic occupation of present day Byelo-Russia and the western parts of Greater Russia” (6). Extensión de la hidronimia de origen báltico (7) “Nara, tributary of the Oka, south of Moscow, appears numerous times in Lithuania and East Prussia: the Lithuanian rivers Neris, Nerys, Narotis, Narasa, Narupė, the lakes Narutis and Naročius and the Old Prussian Narus, Narys, Naruse, Naruve (the present Narew), all derived from narus (deep, in which one can submerge), nerti, (to dive, plunge)” (8). 4.2 Dejamos aquí señalado que en las lenguas esquimo-aleutianas existe una raíz *NAR(a)VA, “lago” (9). Y en árabe: -nā‘ūrah, "pozo ovalado", origen del término noria. -nahr, "río". (1) SIMONET FJ, Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, Madrid, Fortanet, 1888, sub NAR ó NER. (2) VILLAR F, Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana, Salamanca, Universidad, 2000, pg. 166. (3) Este enfoque afectaría también a la explicación de la pareja Turoqua / Turaqua que proporciona Francisco Villar en “El topónimo indoeuropeo Turoqua: análisis etimológico y dialectal” (en Estudios de celtibérico y de toponimia prerromana, Salamanca, Universidad, 1995), según la cual la vacilación de timbre o / a se produce en sistemas que no distinguen ambas vocales. Bien, pero también es posible una evolución temprana con doble metátesis de wau: TURAKWA > TURAWKA > TUROWKA > TUROKWA. (4) POKORNY, base de datos en línea http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?root=config (5) POMPONIUS MELA, DE CHOROGRAPHIA LIBER SECUNDUS, en http://www.thelatinlibrary.com/pomponius2.html (6-8) GIMBUTAS M, The Balts, Londres, Thames & Hudson, 1963, capítulo 1, pg. 29-32, en http://www.vaidilute.com/books/gimbutas/gimbutas-contents.html (9) Database query to eskimo etymology, búsqueda en el campo “meaning” = lake, en http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=dataesqesqet


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Onega 06 de mayo de 2007

    El Nero italiano vendrá, como el fiume Nera, de ese *NAR, sólo que como en italiano hay una palabra homónima nero, "negro", < lat. niger, la gente piensa que el nombre le viene por el color, es un caso de etimología popular. Un problema parecido lo tenemos aquí con otro topónimo proveniente de *NAR, es muy probable que el Naranjo de Bulnes haya sido un Naranco transformado ligeramente para que encajase en esta otra etimología popular que lo explica por el árbol. Y muy probablemente al Valle del Naranjal que señala Jugimo le haya ocurrido lo mismo, porque no hubo naranjos y en cambio sí hay varios manantiales. También se me ocurre, pensando en frutales, el caso del Manzanares, que podría contener un *NAR prerromano en lugar de árabe: todos pensamos en el árbol nada más oír el nombre, y... nada que ver. Jugimo, en ese Retín hay una partícula prefijada RE-, muy frecuente en hidronimia, un poco menos que su homóloga RI-. Ambas son formas abreviadas de RÍO. Si coges el índice de un atlas verás que muchos de los topónimos que empiezan por ellas son hidrónimos compuestos, por ejemplo: ríos Rituertos y ríos Retortos. Ri-tuerto = río torcido (algún meandro pronunciado) Re-torto = río torcido Así Re-tín, con un RE- romance + TIN < ATHINA. También aparece "RE" prefijado ante "NAR": Arroyo de Re-nera (afluente del Tajuña, guadalajara). Saludos PD Uma, pues sí, en Alaska también, totalmente de toponimia-ficción :)

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba